Página 1
CM603 AC clamp multimeter 600V 600A CAT III 600A °C Hz % CM 603 AC CLAMP METER AUTO RS 232 600V CAT III 600V MAX Français ..............2 English ..............9 Deutsch ............... 16 Italiano ..............23 Español ............... 30 12 - 2016 695167A00 - Ed.
FRANÇAIS Vous venez d’acquérir une pince multimètre AC CM603 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi. ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à...
Quand l’afficheur indique OL, c’est que la grandeur mesurée sort du domaine de mesure. 1.4. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL La pince multimètre AC CM603 est facile d’utilisation et elle tient facilement dans la main. Elle peut mesurer des tensions alternatives ou continues, des courants alternatifs, des résistances, des capacités, des fréquences, et des températures.
Lumière permettant d’éclairer le point de mesure en courant. Mâchoires de la pince. Repères de centrage. Logement pour placer une pointe de touche. Garde. 600A C o m m u t a t e u r r o t a t i f 8 positions.
2.2. MESURE DE FRÉQUENCE ET DE RAPPORT CYCLIQUE Connectez le cordon rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM. Placez le commutateur sur la position V ou V . À l’aide de la touche Hz%, choisissez la fonction désirée : Hz ou %. ...
3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Grandeur d’influence Valeurs de référence Température 23 ± 5 °C Humidité relative < 80 % HR Tension d’alimentation 4,5 ± 0,1 V Fréquence du signal mesuré DC ou 45 à 65 Hz Type de signal sinusoïdal Champ électrique extérieur <...
3.7. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326-1. 4. MAINTENANCE Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.
Página 9
ENGLISH Thank you for purchasing this AC CM603 clamp multimeter. For best results from your instrument: read these operating instructions carefully, comply with the precautions for use. WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this danger symbol appears.
1.4. PRESENTATION OF THE INSTRUMENT The hand-held AC CM603 clamp multimeter is easy to use. It can be used to measure AC or DC voltages, AC currents, resistances, capacitances, frequencies, and temperatures. It can also be used to determine...
Light used to illuminate the current measurement point. Jaws of the clamp. Centering marks. Space for a probe tip. Guards. 600A Eight-position rotary switch. SLT key to select Ω/ key to lock the display of °C the measurement and (long press) to switch on the display unit backlight and Hz % the flashlight.
2.2. FREQUENCY AND DUTY CYCLE MEASUREMENTS Connect the red lead to the + terminal and the black lead to the COM terminal. Set the switch to V or V . Use the Hz% key to select the desired function: Hz or %. ...
The uncertainties are expressed in % of the reading (R) and in number of display points (pt): ±(a% R + b pt) 3.2. ELECTRICAL CHARACTERISTICS 3.3.1. VOLTAGE DC range 400V 600V Resolution 10mV 100mV Intrinsic ±(0.8% R ±3 pt) uncertainty Input 10MΩ...
3.3.6. DIODE TEST Forward current: 1mA environ. Reverse voltage: 3 V environ. Function Resolution Display The display unit indicates the reverse voltage of the diode. 3.3.7. CONTINUITY Open-circuit voltage: 1 V environ. The instrument emits an audible signal when the measurement is below approximately 40Ω.
4. MAINTENANCE Except for the batteries, the instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair or replacement of a part by an “equivalent” may gravely impair safety. 4.1.
Página 16
DEUTSCH Sie haben eine AC-Vielfachmesszange CM603 erworben, wir danken Ihnen für das damit entgegengebrachte Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, die Benutzungshinweise genau zu beachten. ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
1.3. ANZEIGE Wenn der gemessene Wert den Messbereich überschreitet, zeigt das Gerät OL an. 1.4. GERÄTEVORSTELLUNG CM603 ist eine bedienerfreundliche, tragbare AC-Vielfachmesszange. Sie misst AC- und DC-Spannungen, AC-Ströme, sowie Widerstände, Kapazitäten, Frequenzen und Temperaturen. Außerdem lassen sich damit Tastverhältnis, Diodenspannung und Durchgang bestimmen.
Mit Lampe zum Beleuchten des Strommesspunkts. Zangenbacken. Zentriermarken. Platz für eine Prüfspitze. Fingerschutz. 600A Drehschalter mit 8 Stellungen. Taste SLT zur Auswahl von Ω/ Taste zum „Einfrieren“ °C der Messanzeige, sowie bei langem Drücken z u m E i n s c h a l t e n d e r Hz % Anzeigenbeleuchtung und CM 603...
2.2. FREQUENZMESSUNG UND TASTVERHÄLTNIS Stecken Sie den roten Prüfdraht in die +-Buchse und den Schwarzen in die COM-Buchse. Stellen Sie den Drehschalter auf Stellung V oder V . Wählen Sie nun mit der Taste Hz% die gewünschte Funktion: Hz oder %. ...
3.1. REFERENZBEDINGUNGEN Einflussgröße Bezugswerte Temperatur 23 ±5°C Relative Luftfeuchte <80% r.F. Versorgungsspannung 4,5 ± 0,1V Signalfrequenz des Messsignals DC oder 45 … 65Hz Signalform Sinus Elektrische Feldstärke < 1V/m Magnetfeldstärke DC < 40A/m Die Unsicherheiten werden in % des Leswerts und Anzeigedatenpunkten (D) ausgedrückt: ±...
3.3.5. WIDERSTAND Spannung bei offenem Schaltkreis ca. 0,4 V Messbereich Auflösung Eigenunsicherheit 400W 0,1W 40kW ±(1% L ±5 D) 400kW 100W 40MW 10kW ±(2% L ±5 D) 3.3.6. DIODENTEST Schwellenspannung: ca. 1mA Sperrspannung: ca. 3 V Funktion Auflösung Anzeige Das Display zeigt die Sperrspannung der Diode an.
Conforms to UL Std. 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033 Certified to CSA Std. C22.2 No. 61010-1, 61010-2-030, IEC std. 61010-2-033. 3.7. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Emissivität und Immunität im industriellen Umfeld entsprechen der Norm IEC 61326-1. 4. WARTUNG Mit Ausnahme der Batterien dürfen keine Geräteteile von unqualifiziertem Personal ausgetauscht werden.
Página 23
ITALIANO Avete appena acquistato une pinza multimetrica AC CM603 e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: Leggete attentamente il presente manuale d’uso. Rispettate le precauzioni d’uso. ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore deve consultare il presente manuale d’uso ogni volta che vedrà...
Quando il display indica OL, significa che la grandezza misurata è fuori campo di misura. 1.4. PRESENTAZIONE DELLO STRUMENTO La pinza multimetrica AC CM603 è di agevole utilizzo e sta facilmente in mano. Lo strumento può misurare tensioni alternate o continue, correnti alternate, resistenze, capacità, frequenze, e temperature. Permette anche di determinare...
Luce che permette di illuminare il punto di misura di corrente. Ganasce della pinza. Riferimenti di centraggio. Alloggiamento per sistemare una punta di contatto. Guardia. 600A Commutatore rotativo 8 posizioni. Tasto SLT per selezionare Ω/ Tasto per bloccare la °C v i s u a l i z z a z i o n e d e l l a misura e (pressione...
2.2. MISURA DI FREQUENZA E DI DUTY CYCLE Collegate il cavo rosso al morsetto + e il cavo nero al morsetto COM. Posizionate il commutatore su V o V . Mediante il tasto Hz%, scegliete la funzione desiderata: Hz o %. ...
Grandezza d'influenza Valori di riferimento Temperatura 23 ±5°C Umidità relativa <80% UR Tensione di alimentazione 4,5 ±0,1V Frequenza del segnale misurato CC o 45 da 65Hz Tipo di segnale sinusoidale Campo elettrico esterno <1V/m Campo magnetico CC esterno <40A/m Le incertezze sono espresse in % della lettura (L) e in numero di punti di visualizzazione (pt): ±(a% L + b pt) 3.2.
Conforms to UL Std. 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033 Certified to CSA Std. C22.2 No. 61010-1, 61010-2-030, IEC std. 61010-2-033. 3.7. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Emissione e immunità in ambiente industriale conformemente a IEC 61326-1. 4. MANUTENZIONE Tranne le pile, lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato e non autorizzato.
Página 30
ESPAÑOL Usted acaba de adquirir una pinza multimétrica AC CM603 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: lea atentamente este manual de instrucciones, respete las precauciones de uso.
Cuando el display indica OL, es que la magnitud medida sale del rango de medida. 1.4. PRESENTACIÓN DEL INSTRUMENTO La pinza multimétrica AC CM603 es fácil de usar y cabe en la mano. Permite medir tensiones alternas o continuas, corrientes alternas, resistencias, capacidades, frecuencias y temperaturas. Asimismo, permite determinar ciclos...
Luz que permite iluminar el punto de medida en modo corriente. Mordazas de la pinza. Marcas de centrado. Compartimento para colocar una punta de prueba. Protección. 600A Conmutador rotativo de 8 posiciones. Tecla SLT para seleccionar Ω/ Tecla para congelar la °C visualización de la medida (pulsada de forma...
2.2. MEDIDA DE FRECUENCIA Y CICLO DE TRABAJO Conecte el cable rojo al borne + y el cable negro al borne COM. Ponga el conmutador en la posición V ou V . Con la tecla Hz%, elija la función deseada: Hz o %. ...
Las incertidumbres están expresadas en % de la lectura (L) y en número de puntos de visualización (pt): ±(a% L + b pt) 3.2. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 3.3.1. TENSIÓN Rango CC 40 V 400 V 600 V Resolución 1 mV 10 mV 100 mV Incertidumbre ±(0,8% L ±3 pt)
3.3.6. PRUEBA DE DIODO Corriente directa: 1 mA aproximadamente. Tensión inversa: 3 V aproximadamente. Función Resolución Visualización La tensión inversa de diodo aparece en el 1 mV display. 3.3.7. CONTINUIDAD Tensión en circuito abierto: 1 V aproximadamente. El instrumento emite una señal acústica cuando la medida es <40 Ω aproximadamente.
4. MANTENIMIENTO Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 4.1.