Operating Principle; Improper Use - Debem TR Serie Instrucciones De Uso

Bombas para la industria
Tabla de contenido

Publicidad

GB

Operating principle

TR drum pumps are designed for immersion use only (see
minimum and maximum levels), incorporate suitable protection
against the formation of a vortex and consequent suction of air
bubbles and should be positioned vertically. The impeller is
situated internally at the end of the dip tube (suction) directly
connected to the (electric or pneumatic) motor and rotates
until reaching the maximum speed, thus creating a suction and
pumping chamber for the liquid that reaches the pump discharge
conduit for transfer with the maximum head.

Improper use

WARNING: Debem stresses any use of the TR drum
!
pump different from that stated above is considered
improper and therefore strictly forbidden.
E
ATENCIÓN: dada la innumerable variedad de pro-
!
ductos y composiciones químicas, se considera al
usuario como el mejor conocedor de las compatibi-
lidades y reacciones con los materiales de que está hecha
la bomba. Por tanto, antes de utilizarla, se deben efectuar
todas las revisiones, pruebas y peritajes necesarios para
evitar situaciones incluso remotamente peligrosas, que
están fuera del conocimiento del fabricante y de las que,
por tanto, no es responsable.
ATENCIÓN: todo uso de la bomba que se aparte
!
de las instrucciones dadas en el manual de uso y
GB
WARNING: due to the wide variety of products
!
and chemical compositions, the operator is con-
sidered to be the best evaluator of compatibility
and reactions with the pump manufacturing materials.
Therefore, before use, carry out all necessary checks and
tests to avoid any possible hazardous situation, that can-
not be predicted or for which the manufacturer cannot be
held liable.
WARNING: any use of the pump, apart from for
!
what indicated in the use and maintenance ma-
nual, renders ineffective all safety procedures and
www.debem.it
In particular, IT IS FORBIDDEN to use the TR drum pump for:
- pumping petrol and/or flammable liquids;
- operating in explosive atmospheres;
- operating with different (min. and max.) immersion levels to
those indicated on the pump;
- pumping potable liquids;
- use with the opposite direction of rotation to that specified
- suction use in the presence of vortex, turbulence or air bubbles;
- dry operation;
- use with liquids to be pumped that are chemically incompatible
with construction materials;
- use with products in suspension whose specific weight is
greater than that of the liquid (e.g. water with sand);
- with product temperatures and characteristics of the pump;
- with water that is particularly hard and/ or full of deposits.
mantenimiento supone la anulación de los requisitos de
seguridad y se considera uso indebido.
Se han analizado los riesgos vinculados al uso de la bomba
en las exactas condiciones prescritas en el manual de
uso y mantenimiento: el análisis de los riesgos ligados a
la puesta en interfaz con otros componentes de la planta
y al tipo de instalación, es competencia del instalador.
is considered improper use.
The hazards associated with use of the pump in the cor-
rect conditions as described in the use and maintenance
manual, have been studied; the assessment of hazards
associated with the interaction with other plant compo-
nents and/or the type of installation is assigned to the
installation operator.
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tr - elTr - pn

Tabla de contenido