Resumen de contenidos para Lincoln Electric POWER WAVE 455M
Página 1
Manual del Operador POWER WAVE 455M ® Para usarse con máquinas con números de código: 10942, 11057, 11152, 11311, 11312, 11872, 11874, 11875 Registre su máquina: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Servicio Autorizado y Localizador de Distri - Hours of Operation: buidores: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
TABLA DE CONTENIDO Página Instalación......................Sección A Especificaciones Técnicas - POWER WAVE ® 455M ..........A-1 Precauciones de Seguridad...................A-2 Selección de la Ubicación Adecuada ..............A-2 Levantamiento....................A-2 Estibación......................A-2 Aterrizamiento de la Máquina ................A-2 Protección Contra Alta Frecuencia ................A-2 Conexión de Entrada .....................A-2 Consideraciones de Fusibles de Entrada y Cable de Alimentación ......A-3 Procedimiento de Cambio del Voltaje de Entrada ..........A-3 Conexiones del Electrodo y Cable de Trabajo ............A-3 Inductancia del Cable, y sus Efectos en la Soldadura Pulsante......A-4...
Página 8
TABLA DE CONTENIDO Página Localización de Averías ...................Sección E Cómo Utilizar la Guía de Localización de Averías..........E-1 Cómo Utilizar los LED de Estado para Localizar Problemas del Sistema.....E-2 Códigos de Error de las Power Wave..............E-3 Guía de Localización de Averías .............E-4 thru E-6 ________________________________________________________________________ Diagrama de Cableado ..............Sección F-1, F-2, F-3 Diagramas de Conexión................Sección F-4...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - POWER WAVE ® 455M (K2202-1, K2202-3) ENTRADA A SALIDA NOMINAL – TRIFÁSICA ÚNICAMENTE CONDICIONES AMPS DE FRECUENCIA EFICIENCIA A POTENCIA FACTOR DE POTENCIA DE VOLTIOS DE SALIDA CORRIENTE SALIDA RALENTI A SALIDA NOMINAL NOMINAL DE ENTRADA DE ENTRADA AMPS/VOLTIOS/CICLO DE TRABAJO 450A@38V.100%...
INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEVANTAMIENTO Levante la máquina utilizando únicamente la oreja de toda la sección de instalación antes de levante. Ésta está diseñada sólo para levantar la empezar a instalar. fuente de poder. No intente levantar la Power Wave con accesorios instalados en la misma.
INSTALACIÓN FIGURA A.1 – DIAGRAMA DE CONEXIÓN EN LA PUERTA DE ACCESO DE CONEXIÓN/ENTRADA DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE ENTRADA ADVERTENCIA Desconecte la alimentación antes de inspeccionar o dar servicio a la máquina. a con las cubiertas removidas. LA DESCARGA No toque las partes eléctricamente vivas.
INSTALACIÓN Para información adicional relacionada con la conex- INDUCTANCIA DE LOS CABLES, Y SU ión del electrodo y cable de trabajo, vea la EFECTO EN LA SOLDADURA PULSANTE “INFORMACIÓN DE SEGURIDAD” estándar localiza- La inductancia de los cables hará que el desempeño de la da al frente de los Manuales de Instrucción.
INSTALACIÓN Habilite los cables de sensión de voltaje en la siguiente forma: Sensión de Voltaje del Electrodo Habilitar o inhabilitar la sensión de voltaje del electro- TABLA A.2 do se configura automáticamente a través del soft- Proceso Cable 67 de Sensión de Cable 21 se Sensión ware.
INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Si no es posible “Correlacionar Automáticamente” un sistema, entonces la luz de estado en la fuente de poder parpadeará rápidamente en verde y se inhabili- Para los códigos menores a 11100, consulte el manu- tará la salida de la soldadora. Si un sistema no cuen- al de instrucciones de Power Feed ®...
INSTALACIÓN APLICACIÓN AUTOMÁTICA DURA ALTERNA (utilizando módulo WD, UI y PF-10R) ® POWER WAVE 455M PF-10R WIRE DRIVE MODULE (FH1) APLICACIÓN DE AUTOMATIZACIÓN DURA DE COMBINACIÓN (c/ módulo WD semiautomático y PF-10R) ® POWER WAVE 455M PF-10R WIRE DRIVE MODULE DUAL HEAD (FH1) Sistema que NO es de "Correlación Automática"...
INSTALACIÓN SOLDADURA CON MÚLTIPLES ESPECIFICACIONES DEL CABLE DE CONTROL Se recomienda utilizar siempre cables de control gen- POWER WAVE uinos de Lincoln. Los cables de Lincoln están especí- ficamente diseñados para las necesidades de comu- PRECAUCIÓN nicación y alimentación de los sistemas Power Wave ®...
Página 17
INSTALACIÓN LINEAMIENTOS DE COLOCACIÓN DE CABLES DE SENSIÓN Y CABLES DE TRABAJO SIN SINCRONIZAR DE ARCO MÚLTUPLE Fuente de Poder #1 El flujo de corriente del arco #1 afecta Trabajo # 1 al cable de sensión #2. Sensión # 1 Arco #1 El flujo de corriente del arco #2 afecta al cable de sensión #1...
A-10 A-10 INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DEL RECEPTÁCULO I / O Int 7 auto-correlación apag.(predeterm) habil. correlación TABLA 3 RECEPTÁCULO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE S1 enc. desahabilitar autocorrelación CABLE# FUNCIÓN Bus de Comunicación L Bus de Comunicación H Int 8 Cable de lectura de trabajo Sensión de Voltaje del Electrodo *apag.(predeterm) Cable de lectura de trabajo no conectado 0vdc...
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea toda esta sección de instrucciones de operación antes de operar la máquina.. ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • A menos que esté utilizando la función de alimentación en frío, cuando ali- menta con el gatillo de la pistola, el electrodo y mecanismo de ali- mentación están siempre energizados eléctricamente y podrían permanecer...
OPERACIÓN SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE APARECEN EN ESTA MÁQUINA O EN ESTE MANUAL SMAW ALIMENTACIÓN ENCENDIDO GMAW APAGADO FCAW ALTA GTAW TEMPERATURA ESTADO DE LA VOLTAJE DE MÁQUINA CIRCUITO ABIERTO INTERRUPTOR VOLTAJE DE AUTOMÁTICO ENTRADA ALIMENTADOR DE VOLTAJE DE SALIDA ALAMBRE CORRIENTE DE SALIDA POSITIVA ENTRADA...
OPERACIÓN DEFINICIONES DE LOS MODOS DE SOLDADURA • Soldadura de Arco con Plasma MODOS DE SOLDADURA NO SINÉRGICOS SMAW • Un modo de soldadura no sinérgico requiere que • Soldadura de Arco con Electrodo Revestido todas las variables del proceso de soldadura sean establecidas por el operador.
OPERACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL Módulo de la Interfaz DeviceNet Este módulo se puede utilizar para la capacidad de La fuente de poder semiautomática Power Wave ® está DeviceNet. Tiene un miniconector sellado de 5 pines diseñada para ser parte de un sistema de soldadura conforme a ANSI B93.55M-1981.
OPERACIÓN FIGURA B.1 CONTROLES DEL FRENTE DEL GABINETE Todos los controles y ajustes del operador se localizan al frente del gabinete de la Power Wave ® . (Vea la Figura B.1) 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Controla la ali- mentación que va a la Power Wave ®...
Power Muchas variables más allá del control de The Feed ® Lincoln Electric Company afectan los resultados obtenidos al aplicar estos programas. Estas vari- • WFS / AMPS: ables incluyen, pero no se limitan al procedimien- En los modos de soldadura sinérgicos (CV sinérgico,...
OPERACIÓN • MODO DE SOLDADURA Cuando la velocidad de alimentación de alambre cam- Es posible seleccionarlo por nombre (CV/MIG, CC/Varilla bia, la Power Wave ajusta automáticamente el nivel de ® Agresiva, Desbaste) o por un número de modo (10, 24, voltaje correspondiente para mantener características de 71, etc.) dependiendo de las opciones de la Caja de arco similares a lo largo del rango WFS.
OPERACIÓN SOLDADURA PULSANTE La Power Wave ® utiliza "control adaptable" para com- pensar los cambios en la punta electrizada de alambre al Los procedimientos de soldadura pulsante se establecen soldar. (La punta electrizada de alambre es la distancia controlando una variable de “longitud de arco” general. Cuando se hace una soldadura pulsante, el voltaje del de la punta de contacto a la pieza de trabajo.) Las for- mas de onda de la Power Wave...
ACCESORIOS EQUIPO OPCIONAL INSTALADO DE FÁBRICA Módulo de Interfaz de Mecanismo de Alimentación, K2205-1 INSTALADO DE CAMPO Kit de Cable de Sensión de Voltaje de Trabajo, K940 Carro de Transporte de Cilindro Dual, K1570-1. Regulador de la Guarda de Gas, K659-1 Cable de Soldadura Coaxial, K1796 Arco Frío 40 K1813-1 (115VCA) Sensor de Flujo de Agua, K1536-1...
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • Sólo personal calificado deberá realizar este mantenimiento. • APAGUE la alimentación en el inter- ruptor de desconexión o caja de fusibles antes de trabajar en este equipo. •...
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica. Por su seguridad y a fin de evitar una Descarga Eléctrica, sírvase observar todas las notas de seguridad y...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Esta sección incluye información los LED de Estado CÓMO UTILIZAR LOS LED DE ESTADO PARA de la fuente de, así como algunas tablas básicas de LOCALIZAR PROBLEMAS DEL SISTEMA localización de averías para el desempeño de la máquina y soldadura.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los lineamientos de seguridad que se detallan en el presente manual CÓDIGOS DE ERROR PARA LA POWER WAVE La siguiente es una lista de los códigos de error posibles que la POWER WAVE ® 455M puede indicar a través de la luz de estado (vea “Cómo Utilizar los LED de Estado para Localizar Problemas del Sistema Power Wave ®...
Existe daño interno en la fuente de poder. Contacte un Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric. Asegúrese de que el Interruptor de La máquina no enciende (ni las Encendido (SW1) esté en la posición luces ni el ventilador, etc.)
Página 33
Vuelva a encender. Si la condición persiste, apague y contacte a un Taller se Servicio de Campo Autorizado de Lincoln Electric. Este problema normalmente estará acompañado de un código de error. Los códigos de error aparecen en pan- talla como una serie de parpadeos rojos Si todas las áreas posibles de...
Página 34
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los lineamientos de seguridad que se detallan en el presente manual PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO PROBLEMAS DE SALIDA La máquina no producirá salida 1. El voltaje de entrada puede estar muy total.
Página 35
DIAGRAMAS PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA POWER WAVE ® 455M...
DIAGRAMAS DE CONEXIÓN Diagrama de conexión semi-automática "Sistema Simple" (Electrodo Positivo, Se muestra Configuracón CV/Pulsante) POWER WAVE WIRE FEEDER WORK CONTROL CABLE K1543 POWER WAVE ® 455M...
Página 42
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 43
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
Página 44
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...