Resumen de contenidos para Lincoln Electric POWER WAVE 300C
Página 1
Guarde este manual para futuras consultas Fecha de compra Código: (p. ej., 10859) Serie: (p. ej., U1060512345) THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY IM10591 | Fecha de asunto Jun- 21 22801 St. Clair Avenue • Cleveland, OH • 44117-1199 • EE. UU.
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE PRIMERA NO SE ACERQUE AL HUMO. NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por arco”, 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair Avenue, otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURIDAD UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURIDAD LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en INCENDIOS O EXPLOSIONES. cuestión, así como reguladores diseñados para un gas y presión concretos.
Se usa h) la hora del día en que se llevarán a cabo las con otros equipos Lincoln Electric. Está diseñado para uso industrial y profesional. operaciones de soldadura u otras actividades.
Página 7
por seguridad eléctrica, ni conectado a tierra debido a su tamaño y posición, por ejemplo, el casco del barco o estructura de acero del edificio, una conexión que une la pieza de trabajo a la tierra puede reducir las emisiones en algunos casos, pero no en todos. Debe tenerse cuidado para evitar la puesta a tierra de la pieza de trabajo ya que aumenta el riesgo de lesiones a los usuarios o daños a otros equipos eléctricos.
ÍNDICE Página Instalación ......................... Sección A Especificaciones técnicas ................. A-1, A-2, A-3 Precauciones de seguridad ..................... A-4 Lea esta sección de instalación completa antes de comenzar la instalación....A-4 Ubicación, elevación ....................A-4 Apilamiento ......................... A-4 Inclinación........................A-4 Conexiones de entrada y a tierra................A-4 Puesta a tierra de la máquina ..................
Página 9
ÍNDICE Página Mantenimiento ..................... Sección D Precauciones de seguridad ..................... D-1 Mantenimiento rutinario ....................D-1 Mantenimiento periódico ....................D-1 Especificación de calibración................... D-1 Instantánea del sistema ....................D-2 Solución de problemas ................Sección E Precauciones de seguridad ..................... E-1 Cómo usar la Guía de solución de problemas ..............E-1 Uso de LED de estado y códigos de fallos de error ..........
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C ® ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - POWER WAVE ESTÁNDAR 300C FUENTE DE ALIMENTACIÓN - TENSIÓN Y CORRIENTE DE ENTRADA Factor de Tensión de entrada ± Amperios de entrada máximos Potencia en Modelo potencia a (1 fase entre paréntesis) ralentí...
Página 11
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C ® ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - POWER WAVE 300C ADVANCED FUENTE DE ALIMENTACIÓN - TENSIÓN Y CORRIENTE DE ENTRADA Amperios de entrada Factor de Potencia en Modelo Tensión de entrada ± 10% máximos potencia a ralentí (1 fase entre paréntesis) salida nominal K4488-1 208/230/400*/460/575...
Página 12
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C RANGO DE VELOCIDAD DE ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE-TAMAÑO DE ALAMBRE GMAW GMAW GMAW FCAW ACERO DULCE ALUMINIO INOXIDABLE RANGO DE WFS TAMAÑOS DE TAMAÑOS DE TAMAÑOS DE TAMAÑOS DE ALAMBRE ALAMBRE ALAMBRE ALAMBRE 50 - 800 ipm 0,025 - 0,045"...
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C UBICACIÓN, ELEVACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta sección de instalación completa antes de ADVERTENCIA comenzar la instalación. • Levante solo con el equipo con la ADVERTENCIA capacidad de elevación adecuada. • Asegúrese de que la máquina esté LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS estable al levantarla.
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C CONEXIÓN DE ENTRADA FUSIBLE DE ENTRADA Y CABLE DE SUMINISTRO CONSIDERACIONES ADVERTENCIA Consulte la sección de especificaciones para conocer Solo un electricista cualificado los fusibles recomendados, los tamaños de cables, y debe conectar los conductores tipo de alambres de cobre. Combine el circuito de ®...
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C REEMPLAZO DEL CABLE DE TRABAJO RECOMENDADOS PARA ALIMENTACIÓN SOLDADURA POR ARCO ADVERTENCIA Se proporciona un cable de trabajo de 15 pies con la Solo un electricista cualificado POWER WAVE ® 300C. Este cable tiene el tamaño debe conectar los conductores de adecuado para todos los procedimientos de soldadura ®...
Página 16
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C Para estas aplicaciones, conecte el bloque de conexión del accionamiento de alambre al borne de salida negativo (-) y conecte el conductor de trabajo al borne de salida positivo (+). El modelo avanzado tiene la capacidad de autoconfigurar la polaridad del electrodo según la selección de la interfaz de usuario.
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C CONEXIONES DE CABLE Hay dos conexiones debajo del panel frontal. (Ver 4 clavijas y 12 clavijas --- Figura A.2 --- Tabla A.1) TABLA A.1 FIGURA A.2 Función Cableado Tensión de suministro para procedimiento doble Conector de gatillo Entrada de procedimiento doble de 4 clavijas para Entrada de disparo...
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C llave. Nota: si se conecta al cilindro de 100% CO CONEXIÓN DE GAS DE inserte el adaptador del regulador entre el regulador PROTECCIÓN y la válvula del cilindro. Si el adaptador está equipado ADVERTENCIA con una arandela de plástico, asegúrese de que esté asentado para la conexión al cilindro de CO El CILINDRO podría explotar si se daña.
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C CARGA DE CARRETES DE ALAMBRE ADVERTENCIA • Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las herramientas alejados del equipo giratorio. • No use guantes al enhebrar el alambre o cambiar el carrete de alambre. • Solo el personal cualificado debe instalar, usar o reparar este equipo.
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C 8. Conecte la manguera de gas de protección al nuevo CONFIGURACIÓN DEL buje de la pistola, si es necesario. ACCIONAMIENTO DE ALAMBRE 9. Gire el buje de la pistola hasta que el orificio del (Consulte la Figura A.4) tornillo de mariposa se alinee con el orificio del Cambio del buje del receptor de pistola tornillo de mariposa en la placa de alimentación.
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C Demasiada presión podría causar el “anidamiento”, PISTOLA USADA pero muy poca presión podría causar que el alambre se deslice con la carga y/o la aceleración. El ajuste óptimo ® La Magnum PRO CURVE 300 Ready-Pak es la del rodillo de accionamiento se puede determinar de la pistola recomendada para la POWER WAVE ®...
INSTALACIÓN POWER WAVE® 300C La mayoría de los procedimientos de soldadura Soldadura GTAW SMAW usan soldadura con electrodo positivo. Para (Figura A.7) estas aplicaciones, conecte el soporte del electrodo de varilla al perno de salida positivo (+) (modelo estándar) GTAW usa electrodo de polaridad negativa, por lo o perno de electrodo (modelo avanzado) y conecte la que, para esta aplicación, conecte la antorcha TIG al pinza de trabajo al perno de salida negativo (-)
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C SÍMBOLOS GRÁFICOS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD QUE PUEDEN APARECER EN ESTA MÁQUINA O EN LEA Y COMPRENDA TODA LA SECCIÓN ANTES DE USAR LA MÁQUINA. ESTE MANUAL ADVERTENCIA • LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA O PUEDEN CAUSA PRECAUCIÓN MUERTE.
GTAW-P en varios materiales, especialmente acero, aluminio y acero inoxidable. Se admiten las siguientes capacidades: • Accesorios de Lincoln Electric de 12 pines tales como el Interruptor de inicio del arco de GTAW (K814-2), el Pedal Amptrol de GTAW (K870-2), y el...
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO patentado. • Los rodillos de accionamiento con patente pendiente Cargada con características estándar mejoran la tracción sobre alambre sólido hasta en un 20%. • Rango de salida de CC de múltiples procesos: 5 - 350 •...
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CONTROLES DELANTEROS DE LA CAJA - MODELO ESTÁNDAR FIGURA B.1 Todos los controles y ajustes del operario se 8. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO encuentran en el frente de la carcasa de la Power Wave. (Consulte la Figura B.1) 9.
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CONTROLES DELANTEROS DE LA CAJA - MODELO AVANZADO FIGURA B.2 Todos los controles y ajustes del operario se 8. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO encuentran en el frente de la carcasa de la Power Wave. (Consulte la Figura B.2) 9.
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CONTROLES DE LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA - MODELOS ESTÁNDAR Y AVANZADO FIGURA B.3 1. UBICACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 2. CONEXIÓN DE GAS, GMAW Y FCAW 3. CONEXIÓN DE GAS, GTAW 4. OPCIONAL - 115 VOLTIOS, 10 AMPERIOS 60 Hz RECEPTÁCULO PARA USO GENERAL - K2829-1...
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CONTROLES INTERNOS - MODELOS ESTÁNDAR Y AVANZADO FIGURA B.4 1. FRENO DE HUSILLO 7. DISYUNTOR 2. BRAZO DE PRESIÓN DE ACCIONAMIENTO DE 8. INTERRUPTOR DE PURGA DE GAS/AVANCE ALAMBRE EN FRÍO 3. TORNILLO DE MARIPOSA, PARA FIJAR LA PISTOLA DE SOLDADURA 4.
MODO DE SOLDADURA constructor/usuario. Muchas variables fuera del La selección de un modo de soldadura determina las control de The Lincoln Electric Company afectan características de salida de la fuente de alimentación los resultados obtenidos en la aplicación de estos Power Wave.
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C configuración del recorte ajusta la longitud del arco. El recorte se puede ajustar de 0,50 a 1,50. 1,00 es el valor nominal y es un buen punto de partida para la mayoría de las condiciones. CONTROL ULTIMARC El control UltimArc permite al operario variar las características del arco de "suave"...
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C DISEÑO DE LA INTERFAZ DE USUARIO FIGURA B.5 1. Perilla de ajuste de proceso: Gire para ajustar el punto de ajuste (depende del proceso). 2. Perilla de ajuste de proceso: Gire para ajustar el punto de ajuste (depende del proceso). 3.
Página 33
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C PANTALLA DE INICIO SIMPLIFICADA FIGURA B.14 1. Nombre de la memoria 2. Barra de menú: use la perilla de menú para desplazarse por las opciones en la parte inferior de la pantalla. Presione la perilla para seleccionar la opción resaltada. 3.
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C NAVEGACIÓN POR INTERFAZ DE USUARIO PANTALLA DE INICIO DE SMAW (VISTA AVANZADA) FIGURA B.6 1. Barra de menú: use la perilla de menú para desplazarse por las opciones en la parte inferior de la pantalla. Presione la perilla para seleccionar la opción resaltada. 2.
Página 35
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C PANTALLA DE INICIO DE GTAW (VISTA AVANZADA) FIGURA B.7 1. Nombre de la memoria 2. Barra de menú: use la perilla de menú para desplazarse por las opciones en la parte inferior de la pantalla. Presione la perilla para seleccionar la opción resaltada. 3.
Página 36
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C AJUSTES DE INICIO/FIN DE GTAW FIGURA B.8 1. Establecer todo en Automático: los ajustes de Inicio/Fin se establecen en "automático" de forma predeterminada. Estos ajustes se programan según el proceso y el punto de ajuste para proporcionar una soldadura ideal.
Página 37
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C PANTALLA DE INICIO DE FCAW (VISTA AVANZADA) FIGURA B.9 1. Nombre de la memoria 2. Barra de menú: use la perilla de menú para desplazarse por las opciones en la parte inferior de la pantalla. Presione la perilla para seleccionar la opción resaltada. 3.
Página 38
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C PANTALLA DE INICIO DE GMAW (VISTA AVANZADA) FIGURA B.10 1. Nombre de la memoria 2. Barra de menú: use la perilla de menú para desplazarse por las opciones en la parte inferior de la pantalla. Presione la perilla para seleccionar la opción resaltada. 3.
Página 39
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C AJUSTES DE INICIO/FIN DE FCAW/GMAW FIGURA B.11 1. Establecer todo en Automático: los ajustes de Inicio/Fin se establecen en "automático" de forma predeterminada. Estos ajustes se programan según el proceso y el punto de ajuste para proporcionar una soldadura ideal.
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C MENU DEL SISTEMA FIGURA B.12 1. Soporte de memoria USB conectado. 2. Memorias: vea las memorias guardadas para cada proceso. 3. Idioma: permite que la interfaz de usuario se traduzca al idioma preferido del usuario. 4. Unidades de visualización: permite que las unidades se muestren en unidades métricas o imperiales. B-18...
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL SISTEMA FIGURA B.13 1. Versiones de software 2. Persistencia de retroalimentación de soldadura 3. Tiempo de retroalimentación de soldadura 4. Diseño de la pantalla de inicio: elija entre Avanzado y Simplificado. B-19...
Página 42
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C MENÚ MÁS AJUSTES (TODOS LOS PROCESOS) FIGURA B.15 1. La configuración avanzada del proceso aparecerá aquí. Cada proceso de soldadura tendrá diferentes configuraciones. Las configuraciones avanzadas más comunes son: Constricción, Fuerza del arco, Inicio en caliente, Tiempo de preflujo, Tiempo de posflujo, Disparador de 2/4 pasos y Ultimarc.
Página 43
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C INDICADOR DE AJUSTE ANTERIOR FIGURA B.16 1. Ajuste de Constricción 2. Indicador de configuración anterior: la línea de puntos indicará en qué parte de la barra se encontraba la configuración más reciente. 3. Indicador de configuración de Constricción: aumentar el valor moverá la barra hacia la derecha, disminuir el valor moverá...
Página 44
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C PANTALLA DE SOLDADURA FIGURA B.17 1. Nombre de la memoria 2. Corriente de retroalimentación de soldadura 3. Tensión de retroalimentación de soldadura 4. Configuración de soldadura activa 5. Indicador de procedimiento doble: muestra el procedimiento/programa de soldadura activo.
Página 45
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C BOTONES ATRÁS/INICIO FIGURA B.18 1. Botón de retroceso: al seleccionar el botón de retroceso, el sistema retrocede una pantalla. 2. Botón de inicio: al seleccionar el botón de inicio, el sistema vuelve a la pantalla de inicio. B-23...
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA FIGURA B.19 Se pueden guardar memorias para cada proceso de soldadura. Se puede acceder a ellos tocando el botón de memoria correspondiente etiquetado del uno al cuatro. Para guardar una memoria, mantenga presionada la ubicación de la memoria deseada hasta que la pantalla indique que la memoria está...
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CONFIGURACIÓN DE LA PISTOLA FIGURA B.20 La configuración de la pistola se encuentra en el menú del sistema. Aquí es donde se puede encontrar la recuperación de memoria de disparador, el método de cambio de procedimiento y la configuración específica de la pistola de aluminio".
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C MÉTODO DE CAMBIO DE PROCEDIMIENTO FIGURA B.21 El método de cambio de procedimiento permite al usuario cambiar los procedimientos durante la soldadura alternando entre los ajustes A, Pistola y B. Hay cuatro formas de usar esta configuración: 1.
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C La pistola GMAW/FCAW de 12 clavijas permite al usuario seleccionar el tipo de pistola de aluminio Magnum PRO que desea usar. Cuando está activado, se mostrará al usuario un menú de selección de pistola, el comportamiento de la perilla de la pistola y la calibración de la pistola. Selección de pistola El usuario tiene la opción de decirle a la máquina si está...
1. Descargue el software Power Wave desde www.powerwavesoftware.com 2. Haga doble clic para ejecutar el software descargado a través de SystemUpdate. 3. Conéctese a Power Wave 300C mediante Ethernet. Si es necesario, seleccione "No conozco la dirección IP del soldador" y haga clic en "Actualizar lista".
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C CONTROL DE ONDA NOMBRE EFECTO/RANG PROCESO DESCRIPCIÓN CONTROL DE ONDA LA FUERZA DEL ARCO AJUSTA LA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO PARA UN ARCO SUAVE O PARA UN ARCO IMPULSOR FUERTE. AYUDA A EVITAR EL PEGADO Y EL CORTOCIRCUITO DE ELECTRODOS CON RECUBRIMIENTO ORGÁNICO, PARTICULARIDAD DE LOS TIPOS DE TRANSFERENCIA FUERZA DEL SUAVE (-10,0) A...
Página 52
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C OPERACIÓN DE DISPARADOR DE 2 PASOS - 4 PASOS EJEMPLO 1 - DISPARADOR DE 2 PASOS: La operación de disparador más simple ocurre con un disparador de 2 pasos y las funciones de Inicio y Cráter, ambas configuradas en APAGADO. (Consulte la Figura B.19) Para esta secuencia, PREFUJO:...
Página 53
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C Disparador de 2 pasos Inicio = APAGADO Cráter = APAGADO Preflujo Rodaje Soldadura Poscaudal Inactivo Inactivo Encendido Gas de protección Apagado Soldadura Salida de fuente de 1,5 segundos máx. alimentación Apagado Soldadura Rodaje Apaga B-31...
Página 54
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C Una vez que el alambre toca el trabajo y se establece EJEMPLO 2: DISPARADOR DE 2 PASOS: Inicio y fin un arco, tanto la salida de la máquina como la velocidad de arco mejorados. Adaptar el inicio y el final del arco de alimentación del alambre aumentan a los ajustes de es un método común para reducir las salpicaduras y soldadura durante el tiempo de inicio.
Página 55
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C EJEMPLO 3: DISPARADOR DE 2 PASOS: Inicio de SOLDADURA: arco, cráter y final de arco personalizados. A veces es Después de la pendiente ascendente del pico, la salida ventajoso establecer parámetros específicos de inicio de la fuente de alimentación y la velocidad de de arco, cráter y final de arco para la soldadura ideal.
Página 56
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C EJEMPLO 4: DISPARADOR DE 4 PASOS: Enclavamiento del gatillo El disparador de 4 pasos se puede configurar como un enclavamiento del gatillo. El enclavamiento del gatillo aumenta la comodidad del soldador al realizar soldaduras largas al permitir que se suelte el gatillo después de apretar el gatillo inicial.
Página 57
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C Disparador de 4 pasos Inicio = APAGADO Cráter = APAGADO Poscaudal Inactivo Cebar Soldadura Preflujo Inactivo Encendido Gas de protección Apagado Soldadura 1,5 segundos Salida de máx. fuente de Inicio alimentación Cráter Apagado Soldadura Cráter Rodaje Apagado B-35...
Página 58
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C la fuente de alimentación y la velocidad de alimentación EJEMPLO 5: DISPARADOR DE 4 PASOS: Control de alambre aumentan hasta los ajustes de soldadura manual de los tiempos de Inicio y Cráter. La secuencia durante todo el tiempo de inicio. El período de tiempo de disparador de 4 pasos brinda la mayor flexibilidad de rampa desde la configuración inicial hasta la cuando las funciones Inicio y Cráter están activas.
FUNCIONAMIENTO POWER WAVE® 300C INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN EN FRÍO/PURGA DE GAS ALIMENTA- La alimentación en frío y la purga de CIÓN EN FRÍO gas se combinan en un solo interruptor de palanca centrado en un resorte. Para activar la Alimentación en frío, PURGA DE GAS mantenga el interruptor en la posición HACIA ADELANTE.
KIT DE CONECTOR DE PISTOLA - POWER WAVE 300C®/Power MIG ADAPTADOR DE HUSILLO PARA Configura las pistolas Lincoln Electric Magnum PRO BOBINAS DE 14 LB* para conectarse a fuentes de alimentación Power Permite que las bobinas Innershield® de 14 lb (6 kg) Wave®...
Página 61
ACCESORIOS POWER WAVE® 300C Con los consumibles Magnum PRO de mayor duración y la funcionalidad de conexión directa, la pistola de carrete Magnum PRO 250LX GT reduce el tiempo de inactividad y permite una configuración sin complicaciones. Requiere adaptador de 7 a 12 clavijas (K2910-1) Pedir K3569-2 y K2910-1 Opciones g en er ales/Accesor ios...
MANTENIMIENTO POWER WAVE® 300C PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS pueden ser causa de muerte. • No opere sin las cubiertas. • Apague la fuente de alimentación antes de instalar o reparar. • No toque las piezas calientes por la electricidad. •...
MANTENIMIENTO POWER WAVE® 300C serán la primera opción. Seleccione las versiones de INSTANTÁNEA DEL SISTEMA software. Si tiene problemas con el rendimiento de la soldadura o del sistema, puede enviar una instantánea del sistema de la máquina a PowerWaveSupport@LincolnElectric.com para su evaluación.
CÓMO USAR LA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación solo deben ser realizados por personal capacitado de Lincoln Electric Factory. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden derivar en riesgo para el técnico y el operario de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, respete todas las notas y precauciones de seguridad detalladas...
No todos los errores de la Power Wave 300C se mostrarán en la interfaz de usuario. Hay tres luces de En esta sección se incluye información sobre las luces estado que contienen secuencias de error que pueden de estado y algunos gráficos de solución de problemas...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POWER WAVE® 300C LED de estado apagado Sistema correcto No se aplica. Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual ® CÓDIGOS DE ERROR PARA LA POWER WAVE ® La siguiente es una lista parcial de posibles códigos de error para la POWER WAVE 300C.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POWER WAVE® 300C Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual TABLERO DE CONTROL DE ENTRADA N.º de código de error Indicación Límite de corriente de entrada pico Se superó el límite de corriente de entrada. Normalmente indica una sobrecarga de alimentación a corto plazo.
Página 68
3. Póngase en contacto con el importantes son evidentes cuando servicio local autorizado se quitan las cubiertas. Lincoln Electric Field Service para obtener asistencia técnica. La máquina no se enciende (no hay 1. Sin alimentación de entrada 1. Asegúrese luces) desconexión del suministro de...
Página 69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POWER WAVE® 300C Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS POSIBLE ACCIÓN (SÍNTOMAS) CAUSA RECOMENDADA Problemas básicos de la máquina (continuación) El LED térmico está encendido 1. Funcionamiento inadecuado del 1. Compruebe ventilador ventilador.
Página 70
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POWER WAVE® 300C Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS POSIBLE ACCIÓN (SÍNTOMAS) CAUSA RECOMENDADA Problemas de calidad de la soldadura y el arco (continuación) La salida de la máquina se apaga 1. Se superó el límite de corriente 1.
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POWER WAVE® 300C Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS POSIBLE ACCIÓN (SÍNTOMAS) CAUSA RECOMENDADA El proceso cambia de GMAW a 1. El ajuste de la pistola de 12 1. Vaya a... Ampliar menú y GTAW cuando se tira del vaya al Menú...
Página 72
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POWER WAVE® 300C Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS POSIBLE ACCIÓN (SÍNTOMAS) CAUSA RECOMENDADA Problemas de calidad de la soldadura y el arco (continuación) El proceso cambia de GTAW a 1. El ajuste de la pistola de 1.
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POWER WAVE® 300C Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual PROBLEMAS POSIBLE ACCIÓN (SÍNTOMAS) CAUSA RECOMENDADA Ethernet No se puede conectar 1. Conexión física. 1. Verifique que se esté usando el cable de conexión o el cable cruzado correcto (consulte...
Página 74
POWER WAVE® 300C DIAGRAMAS Diagrama de cableado del modelo Power Wave 300C Advanced para código(s) - 12943 AVANZADO DE 300C NOTA: Este diagrama solo se debe usar como referencia. Es posible que carezca de precisión para todas las máquinas que se indican en este manual. El diagrama específico...
Página 75
POWER WAVE® 300C DIAGRAMAS un reemplazo. Indique el número de código del equipo. Diagrama de cableado del modelo Power Wave 300C Standard para código(s) - 12942 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA POWER WAVE 300C NOTA: Este diagrama solo se debe usar como referencia. Es posible que carezca de precisión para todas las máquinas que se indican en este manual. El diagrama específico de un código concreto está...
Página 78
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish AVISO DE No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 79
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish AVISO DE Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
POLÍTICA DE SERVICIO AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es la fabricación y venta de equipo y consumibles para soldadura y equipo de corte de alta calidad. Nuestro desafío es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y superar sus expectativas. En ocasiones los clientes pueden solicitar a Lincoln Electric información o consejos...