Resumen de contenidos para Silvercrest SDBS 2800 A1
Página 1
PLANCHA DE VAPOR FERRO DA STIRO A VAPORE SDBS 2800 A1 PLANCHA DE VAPOR FERRO DA STIRO A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso FERRO DE ENGOMAR A VAPOR STEAM IRON Manual de instruções Operating instructions DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 315311...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Vaso medidor Volumen de suministro Características técnicas Plancha de vapor Tensión de alimentación: 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), Vaso medidor 50 – 60 Hz Instrucciones de uso Consumo de potencia: 2800 W ■ 2 │ SDBS 2800 A1...
. No abra la carcasa de la plancha de vapor . Si la plancha de vapor ► está defectuosa, encargue su reparación exclusivamente al personal especializado cualificado . SDBS 2800 A1 │ 3 ■...
. Durante el período de encendido o enfriado, tanto la plancha como ► su cable de conexión deben encontrarse fuera del alcance de los niños menores de 8 años . ¡Atención! ¡Superficie caliente! ■ 4 │ SDBS 2800 A1...
Página 8
. De lo contrario, la plancha de vapor podría dañarse . No debe limpiarse la plancha de vapor con disolventes, alcohol ni ► productos de limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . SDBS 2800 A1 │ 5...
Proporción del agua destilada en relación con el agua corriente Muy blanda/ blanda Media Dura Muy dura Puede informarse sobre la dureza del agua en la central de abastecimiento de agua local . ■ 6 │ SDBS 2800 A1...
Poco vapor Vapor medio Vapor fuerte ■ El regulador de temperatura 6 debe girarse al menos hasta estar dentro del rango de ajuste rojo . De lo contrario, no puede generarse vapor . SDBS 2800 A1 │ 7 ■...
En el depósito de agua, se dispone de un cartucho antical para reducir los depósitos de cal . El cartucho antical es un componente fijo del depósito de agua y no puede cambiarse . ■ 8 │ SDBS 2800 A1...
Mantenga elevada la plancha de vapor en humedecido con agua y con un producto de posición horizontal sobre un recipiente . limpieza suave y no abrasivo . ■ Seque bien el aparato antes de volver a utilizarlo . SDBS 2800 A1 │ 9 ■...
. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales com- puestos . ■ 10 │ SDBS 2800 A1...
. En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . ■ 12 │ SDBS 2800 A1...
Dati tecnici Ferro da stiro a vapore Tensione di alimentazione: 220 – 240 V ∼ (corrente alternata), Misurino 50 – 60 Hz Manuale di istruzioni Assorbimento di potenza: 2800 W ■ 14 │ IT │ MT SDBS 2800 A1...
. È vietato aprire l'alloggiamento del ferro da stiro a vapore . Fare ► riparare l'apparecchio guasto solo da personale specializzato qualificato . SDBS 2800 A1 IT │ MT │ 15 ■...
Il ferro da stiro e il relativo cavo di connessione devono trovarsi fuori ► dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni durante l'accen- sione o il raffreddamento . Attenzione! Superficie rovente! ■ 16 │ IT │ MT SDBS 2800 A1...
Página 20
. In caso contrario si danneggia il ferro da stiro . Non è consentito lavare il ferro da stiro a vapore con solventi, alcool ► o detergenti abrasivi . In caso contrario, esso subirà danni . SDBS 2800 A1 IT │ MT │...
Percentuale acqua stiratura q . dell'acqua distillata rispetto ad acqua corrente molto morbida/ morbida media dura molto dura Il valore di durezza dell'acqua può essere richie- sto presso l'acquedotto municipale . ■ 18 │ IT │ MT SDBS 2800 A1...
■ Il regolatore della temperatura 6 deve essere ruotato almeno in modo che rientri nel campo di regolazione rosso . In caso contrario il ferro non può generare vapore . SDBS 2800 A1 IT │ MT │ 19 ■...
Nel serbatoio dell'acqua si trova una cartuccia anticalcare che consente di ridurre i depositi di calcare . La cartuccia anticalcare è una parte integrante fissa del serbatoio dell'acqua e non può venire sostituita . ■ 20 │ IT │ MT SDBS 2800 A1...
Asciugare bene l'apparecchio prima di riutiliz- zarlo . NOTA Se si hanno mani sensibili alle alte temperature, si consiglia di indossare guanti da cucina . Duran- te la pulizia si sviluppa del vapore bollente . SDBS 2800 A1 IT │ MT │ 21 ■...
. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali com- positi . ■ 22 │ IT │ MT SDBS 2800 A1...
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . SDBS 2800 A1 IT │ MT │ 23 ■...
.kompernass .com Le è stato comunicato . Al sito www .lidl-service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . ■ 24 │ IT │ MT SDBS 2800 A1...
Copo de medição Ferro de engomar a vapor Dados técnicos Copo de medição Tensão de alimentação: 220 – 240 V ∼ (corrente Manual de instruções alternada), 50 – 60 Hz Consumo de energia: 2800 W ■ 26 │ SDBS 2800 A1...
. O corpo do ferro de engomar a vapor não pode ser aberto . ► O ferro de engomar a vapor avariado só deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados . SDBS 2800 A1 │ 27 ■...
O ferro de engomar a vapor e o respetivo cabo de ligação, durante ► a ativação ou o arrefecimento do mesmo, devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idades inferiores a 8 anos . Atenção! Superfície quente! ■ 28 │ SDBS 2800 A1...
Página 32
. Caso contrário, poderá danificar o ferro de engomar a vapor . Não pode limpar o ferro de engomar a vapor com solventes, álcool ► ou produtos de limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificá-lo . SDBS 2800 A1 │ 29 ■...
. água destila- da para água canalizada muito macia/macia média dura muito dura Pode verificar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local . ■ 30 │ SDBS 2800 A1...
6 . vapor médio muito vapor ■ O regulador de temperatura 6 tem de estar rodado, pelo menos, até à zona de regulação vermelha . Caso contrário, não é possível gerar vapor . SDBS 2800 A1 │ 31 ■...
No depósito de água existe um cartucho anticalcá- rio para reduzir a acumulação de calcário . O cartucho anticalcário é um componente fixo no depósito de água e não pode ser substituído . ■ 32 │ SDBS 2800 A1...
"LINEN" 0 fique perma- nentemente acesa . ■ Seque completamente o aparelho antes de uma nova utilização . ■ Mantenha o ferro de engomar a vapor na horizontal sobre um recipiente de recolha . SDBS 2800 A1 │ 33 ■...
. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . ■ 34 │ SDBS 2800 A1...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . Em www .lidl-service .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . ■ 36 │ SDBS 2800 A1...
The iron and its connecting cable must be kept out of the reach of ► children under the age of 8 while the iron is switched on or cooling down . Caution! Hot surface! ■ 40 │ GB │ MT SDBS 2800 A1...
Página 44
The water tank should be filled only with tap water or distilled water . ► Otherwise you will damage the steam iron . Do not clean the steam iron with solvents, alcohol or abrasive ► cleaning agents . These could damage it . SDBS 2800 A1 GB │ MT │ 41 ■...
There is a descaling cartridge in the water tank that helps reduce the build-up of limescale . This descaling cartridge is a permanent fixture in the water tank and cannot be replaced . ■ 44 │ GB │ MT SDBS 2800 A1...
Store the cooled-down appliance in a clean, dust- NOTE free and dry location . If your hands are sensitive to heat, wear oven gloves . Hot steam escapes during cleaning . SDBS 2800 A1 GB │ MT │ 45...
. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . ■ 46 │ GB │ MT SDBS 2800 A1...
. DE - 44867 BOCHUM You can download these instructions GERMANY along with many other manuals, product videos and software on www .kompernass .com www .lidl-service .com . ■ 48 │ GB │ MT SDBS 2800 A1...
Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . SDBS 2800 A1 DE │ AT │ CH │...
Página 55
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während des ► Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre alt sind . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SDBS 2800 A1...
Página 56
Wassertank einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügel- eisen . Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol ► oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDBS 2800 A1 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Stoff, um eventuelle Unreinheiten von der Bügel- Leitungswasser sohle q zu beseitigen . sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SDBS 2800 A1...
Temperaturregler 6 ein . wenig Dampf mittelstarker Dampf starker Dampf ■ Der Temperaturregler 6 muss mindestens bis in den roten Einstellbereich gedreht sein . Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden . SDBS 2800 A1 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
Automatische Anti-Kalk-Funktion Im Wassertank befindet sich eine Anti-Kalk- Kartusche, um Kalkablagerungen zu reduzieren . Die Anti-Kalk-Kartusche ist ein fester Bestandteil im Wassertank und kann nicht ersetzt werden . ■ 56 │ DE │ AT │ CH SDBS 2800 A1...
Reinigungsmittel . leuchtet . ■ Trocknen Sie das Gerät vor einer erneuten ■ Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht Benutzung vollständig ab . über eine Auffangschüssel . SDBS 2800 A1 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Sie diese gegebe- nenfalls gesondert . Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SDBS 2800 A1...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SDBS 2800 A1 DE │ AT │ CH │ 59...
KOMPERNASS HANDELS GMBH Auf www .lidl-service .com können Sie BURGSTRASSE 21 diese und viele weitere Handbücher, DE - 44867 BOCHUM Produktvideos und Software herunterladen . DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 60 │ DE │ AT │ CH SDBS 2800 A1...
Página 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2019 · Ident.-No.: SDBS2800A1-012019-1 IAN 315311...