Ferplast STAR 200 Manual De Uso página 36

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
STAR AQUARIUMS
IT
OTVORENIE OBALU
Balenie akvária STAR obsahuje:
Akvárium STAR doplnené o:
Stropné osvetľovacie teleso pre lampy T5 a T8, doplnené lampami
EN
Vonkajšie filtre BLUEXTREME, vrátane čerpadla a filtračného materiálu:
n° 1 pre STAR CUBE, STAR 120 a STAR 160 alebo n° 2 pre STAR 200.
Ohrievače BLUCLIMA:
n° 1 pre STAR CUBE, STAR 120 alebo n° 2 pre STAR 160 a 200.
n° 1 teplomer
FR
Interaktívne CD-ROM s AKVÁRIOVÝM SOFTVÉROM.
OBJAVTE VYNIKAJÚCU KVALITU
1 STROPNÉ OSVETĽOVACIE TELESO A LAMPY
D
Všetky osvetľovacie telesá ARCLIGHT na vrchnom kryte akvária STAR sú
navrhnuté pre žiarivky T5 alebo T8 (STAR CUBE) a sú doplnené o parabolické
reflexné platne a vodotesné držiaky lampy. Pre lepšie svetelné podmienky
sa špeciálne lampy dodávajú spolu s akváriom. Môžete si vybrať medzi
TOPLIFE, FRESHLIFE a SEALIFE. Excelentný farebný výkon lámp TOPLIFE
NL
zvýrazňuje nádherné farby rýb a rastlín a umožňuje Vám pohľad, ako keby sa
nachádzali vo svojom prirodzenom prostredí. Vďaka teplote chromatičnosti
6500K verne reprodukujú podmienky denného svetla. FRESHLIFE so
svojim prirodzeným svetlom 10000K priaznivo vplýva na fotosyntézu a
stimuluje produkciu kyslíka, a tak zabezpečuje vysokú energiu v modrej
oblasti elektromagnetického spektra s excelentným farebným výkonom.
ES
SEALIFE verne reprodukuje prirodzené podmienky denného svetla, ktoré sa
vyskytujú v morskom prostredí 10 metrov pod hladinou. Priaznivo vplýva na
fotosyntetické organizmy a zlepšuje vývin koralov a bezstavovcov. Vytvára
farebné morské prostredie.
ELEKTRONICKÝ ZDROJ NAPÁJANIA
SK
Elektronický zdroj napájania spolu s lampami umiestnenými nad vodnou
hladinou a parabolickou reflexnou platňou zabezpečujú primerané
osvetlenie prostredia akvária a maximálnu bezpečnosť, užívateľskú
prístupnosť a ľahkú údržbu. Elektronický zdroj napájania v porovnaní s
tradičným zdrojom napájania zaručuje:
CS
Úsporu energie v súlade s európskou smernicou 2000/55 o používaní
zariadení s nízkou spotrebou energie
Dlhšiu životnosť lámp
Stabilné svetlo: viac podobné slnečnému svetlu (bez typického blikania
tradičných svetiel)
Vyššiu kvalitu osvetlenia, ktorá zostáva konštantná až takmer do konca
HU
životnosti lámp
Nižšie teploty: elektronický zdroj napájania nevydáva veľa tepla
Vyššiu bezpečnosť: keď lampe končí životnosť, dômyselný systém
elektronickej ochrany preruší elektrické napájanie a uvedie zariadenie do
bezpečného stavu
Menšiu hmotnosť: zariadenia s elektronickým zdrojom napájania sú oveľa
SV
ľahšie.
2 BLUEXTREME
Najvýkonnejší vonkajší filtračný systém. Obsahuje filtračné materiály,
čerpadlo a príslušenstvo. Určený pre sladkú aj slanú vodu. Viac informácií
DA
nájdete v užívateľskej príručke pre filter Bluextreme.
3 BLUCLIMA
Ohrievač, ktorý sa dá úplne ponoriť, vhodný pre akváriá so sladkou aj
slanou vodou. Viac informácií nájdete v užívateľskej príručke pre ohrievač
Bluclima.
RU
4 OCEĽOVÉ NAPÍNACIE DRÔTY
Špeciálne vysoko odolné napínacie drôty z nehrdzavejúcej ocele umiestnené
na vrchnom a spodnom ráme zaručujú maximálnu bezpečnosť. Napínacie
drôty sa nemôžu odstrániť; v opačnom prípade stratíte nárok na záruku.
PL
5 HRÚBKA SKLA
Všetky akváriá STAR sú vybavené 12 mm hrubým sklom (8 mm v prípade
modelu STAR CUBE) utesneným silikónom s vysokou pevnosťou.
36
Možnosť vymeniť
1
stropné osvetľovacie
telesá (alebo ich pridať k
STAR 120) za žiarivky.
3
5
12 mm
7
2
4
6
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

160120CubeBluextreme 1500Bluextreme 1100Bluextreme 700

Tabla de contenido