Kostal PIKO MP plus Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Kostal PIKO MP plus Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para PIKO MP plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de
instalación y funcionamiento
PIKO MP plus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kostal PIKO MP plus

  • Página 1 Instrucciones de instalación y funcionamiento PIKO MP plus...
  • Página 2: Uso Adecuado

    Pie de imprenta KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstraße 6 79108 Freiburg i. Br. Alemania Tel. +49 (0)761 477 44 - 100 Fax +49 (0)761 477 44 - 111 www.kostal-solar-electric.com Uso adecuado El inversor convierte la corriente continua en corriente alterna. Esta puede emplearse de la siguiente manera: Para el autoconsumo Para la inyección a la red pública...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.3.1 Interruptor diferencial ..................17 5.3.2 Cable de CA ....................... 17 5.3.3 Confección del conector CA ................18 5.3.3.1 Preparación del cable ..................18 5.3.3.2 Montaje del cable en el conector CA ..............18 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 4 Mantenimiento y cuidado ............29 Eliminación ................29 Datos técnicos ................29 12.1 PIKO MP plus 1.5-1, 2.0-1, 2.5-1, 3.0-1 y 3.6-1 ..........29 12.2 PIKO MP plus 3.0-2, 3.6-2 y 4.6-2 ..............32 © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 5: Información General

    Los inversores PIKO MP plus están a disposición en diferentes versiones para varias cla- ses de potencia. Excepto el PIKO MP plus 3.0-2, 3.6-2 y 4.6-2, todos los inversores están concebidos para la conexión con un generador FV. Los inversores PIKO MP plus 3.0-2, 3.6-2 y 4.6-2 están concebidos para la conexión con dos generadores FV.
  • Página 6: Portal De Monitoreo

    Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocolo de red) Seguridad Uso previsto Los inversores PIKO MP plus se han concebido para la alimentación monofásica y son apropiados para el montaje en una pared en interiores o exteriores. Sólo utilizar el inversor: • para generadores FV conectados a la red eléctrica.
  • Página 7: Destinatarios

    • Observar las indicaciones de los fabricantes de los componentes conectados. • Observar las prescripciones generales y nacionales en materia de seguridad y de pre- vención de accidentes. Debido a su diseño, el inversor no puede causar ninguna corriente de ali- mentación. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 8: Señalizaciones Y Símbolos

    Indica una situación posiblemente peligrosa la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. AVISO Indica una situación posiblemente peligrosa la cual, si no se evita, causará daños materiales o medioambientales. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 9: Señales Y Señalizaciones De Seguridad En El Equipo

    Advertencia de superficie caliente Observar el manual Descripción Volumen del suministro Inversor Placa de montaje Conector CA Conector CC (una pareja por cada conexión CC) Tapa de cierre (3 unidades) Instrucciones de instalación y manejo © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 10: Estructura Del Equipo

    Registrador de datos / otros inversores Conexión de contador de energía en la conexión a la red eléctrica Conexión a la red eléctrica Generador solar (2 unidades en caso de PIKO MP plus x-2) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 11: Conexiones, Comunicación Y Cc/Ca

    MPP 1) Interruptor seccionador de CC (desconecta la entrada positiva y la negativa simultánea- mente) * sólo en caso de PIKO MP plus x-2 Cable de conexión Asignación de contactos del cable de conexión de datos RS485 alternativo. Equipo...
  • Página 12: Pantalla

    Requisitos para la comunicación: • Se realiza una terminación en ambos extremos de la conexión de datos. • Se usan cables RJ45 estándar o cables de conexión de datos alternativos como cable de BUS. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 13: 4.10.2 Cable De Conexión De Datos Modbus Rtu

    Para más información sobre la conexión de otros equipos Master y otros inversores véase el documento 'Datos técnicos' en el área de descargas de la página web de KOSTAL Solar Electric GmbH. "COM2" A través de la conexión "COM2", el inversor puede comunicarse con contadores de ener- gía (Modbus RTU).
  • Página 14: Particularidades De Conexión

    En el menú "Ajustes" > "Red", el operador puede entrar otros parámetros ► de red en submenús, véase el documento 'Datos técnicos' en el área de descargas de la página web de KOSTAL Solar Electric GmbH. 4.11 Particularidades de conexión Si, en el ajuste del país, está...
  • Página 15: Instalación

    No instalar el equipo en establos en los que se esté realizando cría de ga- ► nado. Evitar radiación solar directa sobre el equipo. ► Asegurar que la pantalla se pueda leer fácilmente en el equipo instalado. ► © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 16: Montaje Del Inversor

    (2) de la placa de montaje. Presionar el inversor contra la placa de montaje. La saliente de enganche en el lado trasero del inversor engatilla de forma audible en la chapa de retención (1). © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 17: Preparación De La Conexión Ca

    15 W PIKO MP plus 3.6-1 2,5 mm ² 35 W PIKO MP plus 3.6-2 4,0 mm ² 23 W PIKO MP plus 4.6-2 2,5 mm ² 56 W 4,0 mm ² 35 W © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 18: Confección Del Conector Ca

    Conectar los conductores N, L y PE en el conector CA en la red eléctrica monofásica de una tensión de red de 220 V a 240 V. Conector CA, parte interior Conector CA, parte de caja Conductor PE Conductor L Conductor N © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 19 Conectar el cable PE a la conexión PE en el conector CA. Distribución de tensiones en la red bifásica y trifásica La tensión en las redes bifásicas y trifásicas es igual en cada uno de los conductores exte- riores: de 100 V a 127 V. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 20: Preparación De La Conexión Cc

    Si los conectores CC no están conectados correctamente en el cable de CC, existirá el riesgo de cortocircuito. Podrán quedar dañados el inversor y los módulos. Conectar los equivalentes a las conexiones CC en cable de CC obser- ► vando la polaridad correcta. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 21: Conexión Del Inversor Y Encendido De Ca

    Introducir el conector CA firmemente en la conexión CA en el inversor hasta que en- gatille de forma audible. Conectar el interruptor automático de CA. La pantalla visualizará la página de inicio de la primera puesta en servicio. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 22: Desmontaje Del Inversor

    CA. Con un detector de tensión (que no sea ningún comprobador de fases en forma de bolígrafo), asegurarse de que todos los contactos del conector CA estén libres de ten- sión. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 23: Apertura Del Conector Ca

    Si los ajustes no han sido procesados completa- mente, aparecerá el mensaje "Ajustes incompletos". En este caso: Pulsar "". Se vuelve a visualizar la lista de comprobación. Procesar los elementos sin procesar y terminar el procesamiento. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 24: Ajuste De La Gestión De Alimentación

    Para información sobre ajustes especiales (p. ej.entradas incorrectas, países que faltan en el ajuste del país) véase el documento 'Datos técnicos' en el área de descargas de la página web de KOSTAL Solar Electric GmbH. Ajuste de la gestión de alimentación Según el país, los generadores FV deberán estar en condiciones de reducir la potencia...
  • Página 25: Encendido De Cc

    - Aumentar valores de ajuste 1 nivel Hojear en la estructura de menús Pulsar durante Disparar una repetición del comando. La frecuencia de más tiempo repetición aumentará con la duración de pulsar (≥ 1 segundo) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 26 - Aceptar el cambio - Cambiar el estado de un elemento de control (casilla de comprobación / campo de opción) Pulsar durante Responder Sí a un diálogo Desplazarse 1 paso hacia más tiempo delante (≥ 1 segundo) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 27: Estructura Del Menú

    La versión actual de la documentación está a disposición en el área de descargas de la página web de KOSTAL Solar Electric GmbH. Navegación en la estructura de menús • Para ir de la indicación del estado "Potencia de salida" a las otras indicaciones de es- tado: hojear con las teclas de manejo ""...
  • Página 28: Fallos

    El inversor ha detectado un error grave. Mientras que persista el error, el inversor no ali- mentará. Informar al instalador. Para descripciones detalladas de los mensajes de evento individuales véase el documento 'Datos técnicos' en el área de descargas de la página web de KOSTAL Solar Electric GmbH. © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 29: Mantenimiento Y Cuidado

    Eliminación No desechar el inversor con la basura doméstica. ► Devolver el inversor al servicio de asistencia al cliente de KOSTAL Solar ► Electric GmbH con el aviso: "Para desechar". El embalaje del equipo consiste de material reciclable.
  • Página 30 Máximo rendimiento 97,40 % 97,40 % 97,40 % 97,00 % 97,00 % Rendimiento europeo 96,10 % 96,50 % 96,60 % 96,30 % 96,30 % Rendimiento de MPP > 99,7 % (estático), > 99 % (dinámico) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 31: Seguridad

    12,6 kg 13,8 kg Interfaces de RS 485 (1 x puerto RJ45: conexión a Meteocontrol WEB’log o comunicación Solar-Log™), interfaz Ethernet (1 x RJ45), Modbus RTU (1 x puerto RJ45: conexión al contador de energía) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 32: Piko Mp Plus 3.0-2, 3.6-2 Y 4.6-2

    (protegido de polvo) Certificado de prueba Véase descarga de certificados en la página del producto en la página web 12.2 PIKO MP plus 3.0-2, 3.6-2 y 4.6-2 PIKO MP plus PIKO MP plus PIKO MP plus 3.0-2 3.6-2 4.6-2...
  • Página 33 IEC 60721-3-4 Temperatura ambiente De -25 °C a +60 °C Temperatura de almacenamiento De -30 °C a +80 °C Humedad relativa Del 0 % al 100 %, sin condensar Emisión de ruido (típica) 31 dB(A) © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 34 Sí, conforme con DIN VDE 0100-712 integrado Principio de refrigeración Ventilador controlado por temperatura, de velocidad variable, interno (protegido de polvo) Certificado de prueba Véase descarga de certificados en la página del producto en la página web © 2018 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 36 79108 Freiburg i. Br. Deutschland Telefon: +49 761 47744 - 100 Fax: +49 761 47744 - 111 KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edificio abm Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3 Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia España...

Tabla de contenido