5.
Inbetriebnahme
5.8
Anpressdruck einstellen
2. Drücken Sie die Einfädeltaste am Draht-
vorschub und kontrollieren dabei die
Drahtförderung im Drahtvorschub-Antrieb.
Die Drahtelektrode darf nicht ausknicken
oder deformieren. Gegebenenfalls den
Anpressdruck korrigieren.
Einfädeltaste
Thread button
Tecla de enhebrado
3. Schließen Sie den Gehäusedeckel.
S c h w e i S S e n
:
5.
Startup
5.8
Adjusting the pressure force
:
2. Press the thread-in key on the wire feeder and
check the wire feeding in the wire feeder drive.
The wire electrode must not be kinked or
deformed.
Correct the applied pressure if necessary.
Electrodo de hilo
3. Close the housing cover.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
:
Drahtelektrode
Wire electrode
w e l d i n g
5.
Puesta en marcha
5.8
Ajuste de la presión
2. Pulse el tecla de enhebrado del devanador
de hilo y controle la guía del hilo en el accio-
namiento del devanador de hilo. El electrodo
de hilo no se puede pandear ni deformar.
En caso necesario, corregir la presión.
3. Cierre la cubierta de la carcasa.
S c h w e i S S e n
53