Publicidad

Enlaces rápidos

IMS526
INVERTEC V300-PRO
Mayo, 1995
Para uso con máquinas código 10130, y 10131
La seguridad depende
de usted
El equipo de soldadura por arco y
de corte Lincoln está diseñado y
construído pensando en la segu-
ridad. Sin embargo, su seguridad
en general puede ser incremen-
tada mediante una instalación
adecuada... así como una opera-
ción inteligente de su parte. NO
INSTALE, OPERE O REPARE
ESTE EQUIPO SIN LEER ESTE
MANUAL Y LAS PRECAU-
CIONES DE SEGURIDAD AQUÍ
CONTENIDAS. Y, lo más impor-
tante, piense antes de actuar y
sea muy cuidadoso.
MANUAL DEL OPERADOR
Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte
Fabricante Premier de Motores Industriales
Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo
22801 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. (216) 481-8100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric INVERTEC V300-PRO

  • Página 1 IMS526 INVERTEC V300-PRO ™ Mayo, 1995 Para uso con máquinas código 10130, y 10131 La seguridad depende de usted El equipo de soldadura por arco y de corte Lincoln está diseñado y construído pensando en la segu- ridad. Sin embargo, su seguridad en general puede ser incremen- tada mediante una instalación...
  • Página 2: Los Campos Electricos Ymagneticos (Emf)

    "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P .O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St.
  • Página 3: Los Rayos Del Arco

    Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el filtro 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están adecuado para protegerse los ojos de las chispas y eléctricamente con tensión cuando el equipo de rayos del arco cuando se suelde o se observe un soldadura está...
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    Las CHISPAS DE BOTELLA SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o una dañada. explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que contengan el gas de 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores lugar de soldadura.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Página Precauciones de Seguridad ....................2-5 Información Introductoria .....................6 Descripción del Producto..................... 7 Especificaciones........................7 Instalación .........................7-10 Ubicación........................7 Instalación Eléctrica.......................7 Instalación del Voltaje de Alimentación ................ 8 Conexión del Cable de Alimentación ................8 Conexión de los Alimentadores de Alambre a la Invertec .........8-10 Cables de Salida ......................10 Instrucciones de Operación .....................11-13 Precauciones de Seguridad ..................11...
  • Página 6: Información Introductoria

    Lincoln Gracias Electric. Queremos que se sienta orgulloso de operar este pro- ducto de Lincoln Electric Company como también nosotros nos sentimos orgullosos de proporcionarle este producto. Favor de Examinar Inmediatamente el Cartón y el Equipo para Verificar si Existe Algún Daño.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La Invertec V300 es una fuente de poder de soldadura por arco de 300 amperes que utiliza alimentación de una o de tres fases, para producir tanto un voltaje constante como salidas de corriente constante. La V300–PRO está diseñada para un sistema de suministro de 60 Hz.
  • Página 8: Instalación Del Voltaje De Alimentación

    PROGRAMACIÓN DEL VOLTAJE DE ENTRADA Medidas de Fusibles Recomendados Basadas en el U.S. National Electrical Code y Salidas Máximas de la Máquina ¡ADVERTENCIA! PROCEDIMIENTO DE RECONEXIÓN Tamaño del fusible en Voltajes de amperes (tiempo de Desconecte la entrada de poder antes de SEGÚRESE QUE EL SWITCH ESTE APAGADO revisar o dar servicio a la máquina.
  • Página 9: Operación En Paralelo

    5. Coloque el switch de polaridad del medidor en la par- Operación en Paralelo te posterior de la Invertec para coincidir con la pola- ridad del alimentador de alambre que se utiliza. El Los Invertecs se pueden operar en paralelo tanto en las mo- alimentador de alambre ahora mostrará...
  • Página 10: Instrucciones De Conexión Del Ln9 Gma

    Instrucciones de Conexión del LN9 GMA 2. Deslice la funda de goma por el extremo del cable. La funda se debe ajustar para coincidir con el diámetro del cable. El jabón o cualquier otro lubricante ayudará 1. Mantenga en “apagado” el switch de encendido de la a deslizar la funda sobre el cable.
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de salida - Este controla el voltaje de salida en las modalidades CV y la corriente de salida en el las modalidades CC. ¡ADVERTENCIA! El control administra todo el rango de salida de la fuente UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede de poder con un giro de la perilla de control.
  • Página 12 CV FCAW Esta modalidad ha sido optimizada para Control de Inductancia / Fuerza del Arco (Tubulares) los electrodos tubulares Innershield y Outershild. Este control funciona en todas las modalidades excepto GTAW. Para las modalidades CC, este control actúa como CV GMAW Corto circuito, transferencia globular y un ajuste de Fuerza del Arco.
  • Página 13: Mantenimiento

    Switch de Polaridad del Medidor MANTENIMIENTO ADVERTENCIA El switch de polaridad del alimentador de alambre se en- cuentra en la parte posterior de la máquina. El switch hace UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede las veces de una conexión de trabajo para los voltímetros ser mortal.
  • Página 14: Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Protección contra Sobrecargas UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede La máquina se encuentra protegida eléctricamente para ser mortal. no producir corrientes de salida muy altas. Si la corriente • Haga que un electricista instale y dé de salida excediera 340-360A, un circuito de protección servicio al equipo.
  • Página 15: Guía Para La Localización De Averías

    GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Qué hacer No hay salida, pero el ventilador y el medidor están Aplique los pasos 1A y 1B de la prueba. encendidos. Soldadura defectuosa, desviación en los parámetros 1. Revise el alambrado y los controles del panel delantero. de soldadura, o el poder de salida es bajo.
  • Página 16: Procedimientos De Prueba

    PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA Prox. Resultado de Paso Acción de Paso Prueba Revisión la prueba Conclusión Prueba reparación Termostato del ventilador, termostato del choke: arrolla- Circuito piloto de 223A a 210 24 VCA salida (encender miento de regulación, trans- formador T1 y S4 todo bien. 0 VCA Revise los componentes anteriores.
  • Página 17 Prox. Paso Resultado Paso Prueba Conclusión Prueba Acción de reparación Revisión de la prueba Prueba de cont Las terminales en la >1K ohms resistencia de la Tarjeta de Tarjeta de Conmutación: Conmutación Corto Cambie la Tarjeta de 1/8 (pos) a 12 (neg) <100 ohms Conmutación No es posible...
  • Página 18 Prox. Paso Resultado Paso Prueba Conclusión Prueba Acción de reparación Revisión de la prueba cont Resistores de los Cable 401 a terminal 25 ohms Filtros de Transitorios R4 abierto Reemplazar R4 >30 ohms R4 en corto <20 ohms Desconecte los cont 25 ohms cables...
  • Página 19 Prox. Resultado Paso de la Paso Prueba Conclusión Prueba Acción de reparación Revisión prueba Rectificador de cont 9 (pos) a H1 (neg) >1K ohms entrada D13 Reemplazar D13, inspec- En corto <100 ohms cione S1, pruebe C1 y C2 cont 9 (pos) a A (neg) >1K ohms En corto...
  • Página 20: Partes En Conjunto

    Partes en Conjunto 6. Aplique una capa delgada (la ideal es de 0.005-0.010”) de Dow 340 Compuesto Disipador de Calor a las superficies Algunas partes deben ser reemplazadas en conjunto. de montaje de módulo de la Tarjeta de Conmutación nue- Se requieren conjuntos de partes en las siguientes áreas: va y una capa delgada (0.002”) a las terminales del ca- pacitor.
  • Página 21 738, Columbus Adhesives 0172 o GE RTV-162. También 3. Revise las Tarjetas PC para localizar conductores o com- puede adquirir el sellador en Lincoln Electric (pida el ponentes quemados. Si el daño es visible, inspeccione el E2519 Silicone Rubber RTV Coating). Aplique el sellador alambrado de la máquina para detectar fallas a tierra o...
  • Página 22: Lista De Partes

    ENSAMBLE GENERAL Lista de Partes P-243-C & 2 & NOTA: Este Manual de Partes es solo una guía informativa. Al ordenar partes, siempre consulte el Libro de Partes de Lincoln Electric. G2745 2-11-94F – –...
  • Página 23 Toggle Switch (Polarity) Resistor (Drenaje) Resistor (Bleeder) Arnés principal (No se muestra) Primary Harness (Not Shown) NOTA: Este Manual de Partes es solo una guía informativa. Al ordenar partes, siempre consulte el Libro de Partes de Lincoln Electric. 5-9-95 – –...
  • Página 24: Ensamble De La Base

    ENSAMBLE DE LA BASE Lista de Partes P-243-D NOTA: Este Manual de Partes es solo una guía informativa. Al ordenar partes, siempre consulte el Libro de Partes de Lincoln Electric. G2352 12-10-93 – –...
  • Página 25: Lista De Partes P-243-D

    ENSAMBLE DE LA BASE Lista de Partes P-243-D.1 Cantidad Artículo Descripción Requerida Parte Posterior y Fondo del Gabinete Case Back and Bottom Foot Tornillo de Rosca Thread Forming Screw Ensamble del Receptáculo de Salida Negativa, Incluye. Negative Output Receptacle Asbly,Incl. Receptáculo de Salida Output Receptacle Ensamble de Derivador...
  • Página 26: Lista De Partes P-243-E

    Potentiometer (R12) Perilla Knob Medidor Digital Digital Meter Switch Rotativo (S2) Rotary Switch (S2) Perilla Knob 2-11-94 NOTA: Este Manual de Partes es solo una guía informativa. Al ordenar partes, siempre consulte el Libro de Partes de Lincoln Electric. – –...
  • Página 27: Ensamble Del Anillo De Refuerzo Del Ventilador

    Rectifier Module Ménsula Bracket Tornillo Autorroscante Self-Tapping Screw Ensamble del Termostato Thermostat Assembly 12-10-93 Soporte Support NOTA: Este Manual de Partes es solo una guía informativa. Al ordenar partes, siempre consulte el Libro de Partes de Lincoln Electric. – –...
  • Página 28: Diagramas De Conexión

    – –...
  • Página 29 – –...
  • Página 30 – –...
  • Página 31 – –...
  • Página 32 – –...
  • Página 33 – –...
  • Página 34 – –...
  • Página 35 – –...
  • Página 36 – –...
  • Página 37 – –...
  • Página 38 – –...
  • Página 39 – –...
  • Página 40: Diagramas De Cableado

    – –...
  • Página 41 – –...
  • Página 42: Información De Seguridad En Nueve Idiomas

    ● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Página 43 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de ●...
  • Página 44: Garantia Limitada

    PARA OBTENER LA COBERTURA DE GARANTIA: Lincoln Electric Company (Lincoln) garantiza al comprador Usted deberá notificar a Lincoln Electric, a su distribuidor original (usuario final) que el equipo nuevo no tendrá Lincoln, al Centro de Servicio Lincoln o al Taller de Servicio defecto alguno en la mano de obra y el material.

Tabla de contenido