Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
IMPORTANT! KEEP THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
CS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EL
KULLANMA KILAVUZU
TR
KO
HE
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inglesina blink

  • Página 1 MANUALE ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INSTRUCTION MANUAL PŘÍŘUČKA POKYNŮ MANUEL D’INSTRUCTIONS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BEDIENUNGSANLEITUNG KULLANMA KILAVUZU MANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 3 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE...
  • Página 4 YES!
  • Página 5 STOP!
  • Página 7 YES!
  • Página 10 YES!
  • Página 11 AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE LE SICUREZZA. ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARLE PER CORRERE O PATTINARE. RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È bambini. VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! LASCIARE BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ...
  • Página 12: Condizioni Di Garanzia

    Fig. 18 - particolare H4 CONSIGLI PER L’UTILIZZO ATTENZIONE: pericolo di soffocamento! ATTENZIONE: pericolo soffocamento surriscaldamento! ATTENZIONE: RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA CONDIZIONI DI GARANZIA COSA FARE IN CASO DI NECESSITÀ DI ASSISTENZA...
  • Página 13 CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI CESTO PORTA OGGETTI fig. 1 fig. 8 se presente REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE fig. 9 APERTURA PASSEGGINO fig. 2 fig. 10 fig. 3 AGGANCIO DEL CORRIMANO FRENO RUOTE POSTERIORI fig.
  • Página 14 fig. 17 fig. 23 ATTENZIONE! Il non rispetto di questa precauzione può causare cadute e scivolamenti del bambino con rischio di ferimento. CHIUSURA PASSEGGINO fig. 18 fig. 24 fig. 25 fig. 26 CAPOTTA fig. 19 fig. 27 fig. 20 CAVALLETTO STAND-ALONE fig.
  • Página 15: Warranty Conditions

    WARNING: choking hazard! WARNING: choking and overheating hazard! WARNING WARRANTY CONDITIONS SAFETY BELTS fig. 18 - particular H4 HINTS FOR USE...
  • Página 16 SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES HINTS FOR CLEANING THE TEXTILE LINING WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS REMOVAL OF THE FRONT WHEEL ASSEMBLY fig. 1 fig. 6 if available FEEDING BOTTLE HOLDER fig.
  • Página 17: Avertissements

    ATTACHING THE HANDRAIL fig. 20 fig. 11 fig. 12 WARNING: the stroller can be closed even if fig. 21 the bumper bar is hooked. fig. 13 RAIN COVER (IF AVAILABLE) fig. 22 SAFETY BELTS fig. 23 fig. 14 CLOSING THE STROLLER fig.
  • Página 18: Conditions De Garantie

    D’OUVERTURE ET DE FERMETURE DU PRODUIT. JOUER AVEC CE PRODUIT. ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS. RETENUE. fig. 18 - détail H4 CONSEILS POUR L’EMPLOI POUR FAIRE DU JOGGING OU DES PROMENADES EN ROLLERS. SECURITE AVERTISSEMENT: danger de suffocation! AVERTISSEMENT: danger de suffocation et de surchauffe! AVERTISSEMENT: CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Página 19 QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE PIECES DE RECHANGE / SERVICE D’ASSISTANCE APRES VENTE...
  • Página 20 INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS fig. 1 fig. 15 fig. 16 fig. 17 si présente AVERTISSEMENT! Le non-respect de cette précaution OUVERTURE POUSSETTE peut causer des chutes ou des glissements de l’enfant et fig. 2 entraîner des risques de blessures. fig. 18 fig.
  • Página 21 HINWEISE VORLIEGENDEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUM GEEIGNET. SICHERHEIT VORSICHT! LASSEN. KOMPLETT GEÖFFNET KORREKT EINGESETZT SIND. DES PRODUKTS KOMMEN LASSEN. PRODUKT SPIELEN LASSEN. SICHERHEITSGURTE UNTER 6 MONATEN GEEIGNET.
  • Página 22: Garantiebedingungen

    Abb. 18 - Detail H4 HINWEISE ZUM GEBRAUCH GARANTIEBEDINGUNGEN ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES...
  • Página 23 HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN Abb. 1 BABYFLÄSCHCHEN-HALTER Abb. 7 falls vorhanden ÖFFNEN DES SPORTWAGENS AUFBEWAHRUNGSKORB Abb. 2 Abb. 8 Abb. 3 EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE Abb. 9 HINTERRÄDERBREMSE Abb. 4 VORSICHT! Bei einer Pause stets die Bremse anziehen.
  • Página 24 Abb. 21 REGENSCHUTZ (FALLS VORHANDEN) SICHERHEITSGURTE Abb. 14 Abb. 22 Abb. 23 Abb. 15 Abb. 16 SCHLIESSEN DES SPORTWAGENS Abb. 24 Abb. 17 Abb. 25 VORSICHT! Die Missachtung dieser vorbeugenden Maßnahme kann das Fallen oder das Rutschen vom Kind Abb. 26 und demzufolge seine Verletzung verursachen.
  • Página 25: Arneses De Seguridad

    CON EL PRODUCTO. NIÑOS MENORES DE 6 MESES DE EDAD. ARNESES DE SEGURIDAD. fig. 18, elemento H4 CONSEJOS PARA EL EMPLEO PARA CORRER O PATINAR. SEGURIDAD mismo. niños. CONDICIONES DE LA GARANTÍA mismo. niño. ARNESES DE SEGURIDAD...
  • Página 26: Consejos Para La Limpieza Y El Mantenimiento Del Producto

    CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA...
  • Página 27: Instrucciones

    INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 1 fig. 15 Pasamanos fig. 16 fig. 17 si está presente ABERTURA COCHECITO ¡CUIDADO! La falta de respeto de esta precaución puede fig. 2 causar caídas o deslizamientos del niño con riesgo de heridas. fig.
  • Página 28 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДО НАЧАЛА И С П О Л Ь З О В А Н И Я ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ. ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ. ДЕТЕЙ МЛАДШЕ 6 МЕСЯЦЕВ. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ. ЕСЛИ ВЫ ПРОИГНОРИРУЕТЕ ЭТИ НА КОНЬКАХ С КОЛЯСКОЙ ДЛЯ ОКАЗАТЬСЯ...
  • Página 29: Рекомендации По Использованию

    РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ рис.18 - деталь H4 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ...
  • Página 30 ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ ТОРМОЗА ЗАДНИХ КОЛЕС рис. 1 рис. 4 ВНИМАНИЕ! Во время остановок всегда ставьте коляску на тормоз. если...
  • Página 31 рис. 23 ПОДСТАКАННИК ДЛЯ БУТЫЛОЧКИ рис. 7 ЗАКРЫТИЕ КОЛЯСКИ рис. 24 рис. 25 КОРЗИНА ДЛЯ ПОКУПОК рис. 8 рис. 26 рис. 27 РЕГУЛИРОВАНИЕ СПИНКИ рис. 9 ПОДСТАВКА ДЛЯ УСТАНОВКИ В СЛОЖЕННОМ ВИДЕ рис. 28 рис. 10 РУЧКА ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ рис. 29 ЗАКРЕПЛЕНИЕ...
  • Página 32: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE JEST PRZEZNACZONA DO UŻYCIA PODCZAS BIEGANIA LUB JEŻDŻENIA NA PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZEGANIE BEZPIECZEŃSTWO OGRANICZYĆ BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. UWAGA! NIGDY ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. ZWRÓCIĆ MAKSYMALNĄ UWAGĘ PODCZAS UŻYWANIA PRODUKTU.
  • Página 33: Warunki Gwarancji

    rys. 18 - element H4 ZALECENIA UŻYTKOWANIA CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY WARUNKI GWARANCJI CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE...
  • Página 34 ZALECANIA CZYSZCZENIA KONSERWACJI ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA POKRYCIA Z PRODUKTU TKANINY INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW KOSZ NA DROBIAZGI rys. 1 rys. 8 jeżeli obecna REGULACJA OPARCIA rys. 9 OTWIERANIE SPACERÓWKI rys. 2 rys. 10 rys. 3 MONTAŻ POCHWYTU rys. 11 HAMULEC TYLNYCH KÓŁ rys.
  • Página 35 spowodować upadek lub wyślizgnięcie się dziecka z ryzykiem zranienia. rys. 18 ZAMYKANIE SPACERÓWKI rys. 24 rys. 25 rys. 26 BUDKA rys. 19 rys. 27 rys. 20 WOLNOSTOJĄCA PODPÓRKA rys. 28 rys. 21 OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA (JEŻELI OBECNA) UCHWYT TRANSPORTOWY rys. 22 rys.
  • Página 36: Condiţii De Garanţie

    SIGURANŢĂ SFATURI PENTRU UTILIZARE CONDIŢII DE GARANŢIE CENTURI DE SIGURANŢĂ fig. 18 - în special H4...
  • Página 37 SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POST-VÂNZARE SFATURI PENTRU CURĂŢAREA CĂPTUŞELII TEXTILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE FRÂNĂ ROŢI DIN SPATE fig. 1 fig. 4 ATENŢIE! Acţionaţi întotdeauna frâna în timpul...
  • Página 38 ÎNCHIDEREA CĂRUCIORULUI SUPORT BIBERON fig. 24 fig. 7 fig. 25 fig. 26 COŞULEŢ PENTRU OBIECTE fig. 8 fig. 27 SUPORT STAND-ALONE REGLAREA SPĂTARULUI fig. 28 fig. 9 fig. 10 MÂNERUL DE TRANSPORT fig. 29 FIXAREA BAREI PENTRU MÂINI fig. 11 fig.
  • Página 39 VAROVÁNÍ NEŽ VÝROBEK ZAČNETE BEZPEČNOST BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE-LI BÝT NEBEZPEČNÉ. PŘI POUŽÍVÁNÍ POZORNOST. UPOZORNĚNÍ! DOZORU. VEŠKERÉ BLOKAČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ZAVÍRÁNÍ. obr. 18 - detail H4 DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY.
  • Página 40 NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI PODMÍNKY ZÁRUKY CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ LÁTKOVÉHO POTAHU...
  • Página 41 POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ obr. 12 POZOR: kočárek lze složit i se zaháknutým obr. 1 madlem. obr. 13 je-li součástí produktu BEZPEČNOSTNÍ PÁSY obr. 14 OTVÍRÁNÍ KOČÁRKU obr. 2 obr. 15 obr. 3 obr. 16 BRZDA ZADNÍCH KOLEČEK obr. 17 obr. 4 POZOR! Pokud nedodržíte tento pokyn, hrozí...
  • Página 42 STOJÁNEK STAND-ALONE TRANSPORTNÍ MADLO obr. 28 obr. 29 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΠΡΟΪΌΝ. ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΤΩ ΤΩΝ 6 ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΜΕ ΜΗΝΩΝ.
  • Página 43: Οροι Εγγυησησ

    ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ εικ. 18 - εξάρτημα Η4 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ...
  • Página 44 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ / ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ. 1 ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ/ΞΕΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ ΠΙΣΩ ΤΡΟΧΩΝ Εικ. 5 αν...
  • Página 45 ΚΑΛΑΘΙ ΓΙΑ ΔΙΑΦΟΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ Εικ. 8 Η4 ΚΟΥΚΟΥΛΑ Εικ. 19 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ Εικ. 9 Εικ. 20 Εικ. 10 Εικ. 21 ΑΓΚΙΣΤΡΩΣΗ ΤHΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗΣ ΜΠΑΡΑΣ Εικ. 11 ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ (ΑΝ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ) Εικ. 22 Εικ. 12 ΠΡΟΣΟΧΗ: το καροτσάκι μπορεί να κλείσει ακόμη...
  • Página 46 DİKKAT! EMNİYET KEMERLERİ BIRAKMAYINIZ. TAMAMEN AÇINIZ VE TÜM KILIT VE GÜVENLIK AYGITLARININ TAM ÇALIŞTIĞINDAN EMIN OLUNUZ. AÇMA KAPAMA IŞLEMLERI SIRASINDA ÇOCUĞU UZAK TUTUNUZ. şek. 18 - parça H4 KULLANIM İPUÇLARI IZIN VERMEYINIZ. ÇOCUKLAR İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BAĞLAYINIZ. KAYMA AMAÇLI DEĞILDIR. GÜVENLİK GARANTİ...
  • Página 47 ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI TEKSTİL KISMINI TEMİZLEME İPUÇLARI YEDEK PARÇA / SATIŞ SONRASI DESTEK SERVİSE İHTİYAÇ DUYULDUĞUNDA YAPILMAMASI GEREKENLER TALİMATLAR PARÇA LİSTESİ BEBEK ARABASININ AÇILMASI Şekil 1 Şekil 2 Şekil 3 varsa...
  • Página 48 ARKA TEKERLEK FRENİ Şekil 4 Şekil 21 DİKKAT! Her durduğunuzda kesinlikle fren takmayı unutmayınız. YAĞMURLUK (VARSA) Şekil 22 ARKA TEKER FRENİ Şekil 5 Şekil 23 ÖN TEKERLEK DÜZENEĞİNİN ÇIKARILMASI Şekil 6 BEBEK ARABASININ KAPATILMASI Şekil 24 Şekil 25 BESLEME ŞİŞESİNİ TUTMA ÜNİTESİ Şekil 7 Şekil 26 Şekil 27...
  • Página 49 주의사항 제품 사용 전 매뉴얼을 꼼꼼히 • 본 제품은 한 명의 아이만이 탑승을 할 수 있습니다. • 모든 부속 및 안전장치가 완벽하게 장착되지 않은 상태에서는 읽어 보시고, 나중에 참조 할 제품을 사용하지 마십시오. 수 있도록 잘 보관 하시길 • 계단 또는 발판에 주위에 절대 유모차를 세워 두지 마십시오. •...
  • Página 50 • 아이가 탑승하고 있는 동안 유모차를 펴거나, 접거나, 혹은 제품 • 는 제품의 향상을 위하여 추후 추가의 분리 작업을 실행하거나 시작해서는 안됩니다. 통지 없이 제품의 기술적 혹은 심미적인 설명에 대한 개정을 할 수 • 어떠한 상황에서든 아이가 가까이 있는 동안에는 이러한 제품 있습니다.
  • Página 51 • 완전히 건조된 상태에서 내부 시트를 사용하거나 보관하십시오. 찬 물에 손세탁 하십시오. • 곰팡이의 형성을 방지하려면 정기적으로 요람을 환기합니다. 특별히 구조물에서 커버 섬유를 분리하고 마른 천으로 깊이 탈색제를 사용하지 마십시오. 닦으십시오. 세탁기의 건조기능을 사용하지 마십시오. 다림질을 하지 마십시오. 드라이클리닝을 하지 마십시오. 설명서...
  • Página 52 유모차 접기 셀프 스탠딩 그림 24 유모차를 접기 전에는 먼저 후드를 접고. 그림 28 유모차를 접었을 때 똑바로 세울 수 있도록 실용적인 그림 25 그림과 같이 유모차 손잡이를 잡고 발로 페달 (P2) 를 “셀프 스탠딩” (P8) 스탠드가 제공됩니다. 위로 올려 줍니다. 그림...
  • Página 60 note...
  • Página 61 note...
  • Página 62 note...
  • Página 63: Register Your Product

    REGISTRA IL TUO PRODOTTO per la sicurezza del tuo bambino. REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety.
  • Página 64 L’Inglesina Baby S.p.A.

Tabla de contenido