Descargar Imprimir esta página

Before Installation - Brinno PeepHole Viewer PHV 132512 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PeepHole Viewer PHV 132512:

Publicidad

-04
EN
1
2
3
Power button
Battery Low Light
Battery cover
IF THE LOW BATTERY LIGHT IS FLASHING,
PLEASE REPLACE THE BATTERIES.
CA
1
2
bouton de Marche
Lumière de batterie faible
3
Couvercle d'alimentation
SI LA LUMIERE DE BATTERIE FAIBLE
CLIGNOTTE, VEUILLEZ CHANGER LES PILES.
FR
1
2
Bouton d'alimentation
Voyant de Batterie Faible
3
Couvercle de pile
Si le voyant de pile faible clignote, veuillez
changer de piles.
ES
1
2
Botón de energía
Luz de batería baja
3
Cubierta de batería
Si está destellando la luz de batería baja,
por favor substituya las baterías.
PT
1
2
Botão de potência
Luz de Bateria baixa
3
Cobertura de Bateria
SE A LUZA DE BATERIA BAIXA ESTAR BRILHANDO,
POR FAVOR SUBSTITUA AS BATERIAS.
IT
1
Pulsante d`accensione
2
3
Indicatore Livello Batterie
Coperchio batterie
SE L`INDICATORE BATTERIE LAMPEGGIA,
PREGO SOSTITUIRE LE BATTERIE.
DE
1
2
Batterieladungs-Warnleuchte
Ein/Aus-Taste (Power)
3
Batteriefachdeckel
WECHSELN SIE BITTE DIE BATTERIEN AUS, WENN
DIE BATTERIELADUNGS-WARNLEUCHTE BLINKT.
SV
1
2
3
Batterifack
Startknapp
Batterivarning
Byt ut batterierna när
batterivarningssymbolen blinkar rött.
PL
1
2
Klawisz Power
Wsk. stanu baterii
3
Pokrywa baterii
JEŚLI WSKAŹNIK STANU BATERII ZACZYNA
MIGAĆ NALEŻY WYMIENIĆ BATERIE.
CS
1
2
3
Tlačítko
LED vybitá baterie
Pouzdro baterií
POKUD BLIKÁ LED PROSÍM VYMĚŇTE BATERIE
RU
1
3
Кнопка питания
Крышка аккумулятора
2
Индикатор опасного понижения напряжения батареи
ЕСЛИ ИНДИКАТОР ОПАСНОГО ПОНИЖЕНИЯ
НАПРЯЖЕНИЯ БАТАРЕИ МИГАЕТ, ЗАМЕНИТЕ,
ПОЖАЛУЙСТА, БАТАРЕЙКИ.
AR
2
3
.
JP
1
2
電源ボタン
低バッテリーレベル警告ライト
3
電池カバー
低バッテリー警告ライトが点滅したら、
電池を交換してください。
KO
1
전원버턴
2
배터리 교환 표시등
3
배터리 커버
배터리 교환 표시등에 불이 들어오면 새로
운 배터리로 교환하여 주시기 바랍니다.
ZHT
1
電源鍵
2
低電量警示燈
3
電池蓋
當低電量警示燈閃爍時,請立即更換電池。
ZHS
1
2
低电量电池灯
3
电源按钮
电池盖
如果低电量电池灯在闪烁,请更换电池组。

Before Installation

EN
Before Installation
Prior to mounting the PeepHole Viewer,
please make sure you have installed the
batteries included.
CA
Avant l'Installation
Avant le montage du Visionneur de Judas
De Porte, veuillez vous assurer d'avoir mis en
place les piles fournies.
FR
Avant l'Installation
Avant le montage du Visionneur d'Oeil De
Porte, veuillez vous assurer d'avoir mis en
place les piles fournies.
ES
Antes de Instalacion
1
Antes de montar el espectador del Agujero
de visión, por favor asegurece que usted haya
instalado las baterías incluidas.
PT
Antes de Instalacao
Anterior a montar o observador de olho
mágico, por favor ter certeza que você tem
instalado as baterias incluídos.
IT
Prima dell`Installazione
Prima di montare il Visualizzatore PeepHole,
prego assicurarsi di aver installato le batterie
accluse.
DE
Vor dem Installieren
Vor dem Einpassen des PeepHole-Türspions
stellen Sie bitte sicher, dass die mitgelieferten
Batterien bereits eingesetzt wurden.
SV
Före installationen
Observera! Se till att batterierna är
installerade före monteringen av den
elektroniska dörrkikaren.
05-
PL
Przed montażem
Przed zamontowaniem wizjera drzwiowego
należy się upewnić że zostały włożone
załączone baterie.
CS
Před instalací
Před montáží kukátka se prosím přesvěčte
zda jsou do tělesa vloženy obě přiložené
baterie.
RU
До установки
Перед монтажом электронной
части глазка (Прибор выведения
изображения), убедитесь, что вы
установили работающие батарейки.
AR
.
JP
取り付け前の確認事項
ピープホールビューワー取付け前に電池が正しく装
着されていることを確認してください。
KO
설치전 주의사항
피프홀 뷰어를 설치하시기 전에 배터리가
장착되었는지 확인하여 주시기 바랍니다.
ZHT
安裝前
安裝貓眼顯示器前,請確認您已經安裝好了
包裝內附的電池。
ZHS
安裝前
在安装窥孔查看器之前,请确认您已经安装
好了包装内附的电池。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Peephole viewer phv 132514