Descargar Imprimir esta página

Brinno PeepHole Viewer PHV 132512 Manual De Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para PeepHole Viewer PHV 132512:

Publicidad

-10
5
EN
Hold the PeepHole Viewer at a -25
degree counter-clockwise position and
insert it onto Base Flange.
CA
Maintenez le PeepHole Viewer à 25
degrés d'inclinaison dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et
insérez le dans la bride de fi xation.
FR
Positionner le Visionneur d'Oeil De Porte
avec un angle de -25% sur la gauche et
l'insérer dans la Bride de Support.
ES
Sostenga la Mirilla visor en la posición
a la izquierda de 25 grados e insértelo
sobre el reborde de base.
PT
Segure o observador de olho mágico
na posição de -25 degrau contra
sentido horário e insera-o em cima de
Flange de Base.
IT
Tenere il Visualizzatore PeepHole
inclinato di 25 gradi in senso antiorario
ed inserirlo sulla base della Flangia.
DE
Den PeepHole-Viewer in
Gegenuhrzeigerrichtung in einen
25-Grad-Winkel drehen und auf den
Basisfl ansch einschieben.
SV
Håll den elektroniska dörrkikaren i en
position ungefär 25 grader åt vänster
(motsols) och tryck fast enheten på
fl änsen.
PL
Trzymając wizjer drzwiowy pochylony
pod kątem 25 stopni w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
nałożyć go na docisk kołnierzowy.
CS
Nasaďte těleso kukátka v poloze 25
stupňů proti směru otáčení hodinových
ručiček na základnu podle obrázku.
RU
Держите электронный глазок,
повернув его на -25 градусов против
часовой стрелки отноистельно базы,
и установите его на базу.
AR
25
.
JP
ピープホールビューワー本体を時計と
反対回りに25度ほどずらして持ち、ベ
ースアタッチメントに挿入します。
KO
피프홀 뷰어를 반시계 방향으로 25도
기운 각도로 잡고 베이스 플랜지 위에
끼우십시오.
ZHT
將貓眼顯示器以逆時針方向-25度插
入機身固定座。
将PeepHole Viewer(窥孔查看器)
ZHS
持握于25度反时针位置,然后将其插
入底部安装盘。
6
EN
Rotate the PeepHole Viewer clockwise
until horizontal and you feel it lock in
place.
CA
Faites pivoter le PeepHole Viewer
dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il se retrouve à
l'horizontale et que vous sentiez qu'il
se bloque.
FR
Tourner jusqu'à l'horizontal le
Visionneur d'Oeil De Porte dans le sens
des aiguilles d'une montre afi n de
correctement le mettre en place.
ES
Rote Mirilla visor a la derecha hasta
horizontal y usted lo siente fi jarse en
lugar.
PT
Gira o Observador de Olho Mágico
sentido horário até horizontal e você
sente-se o fecha em lugar.
IT
Ruotare il Visualizzatore PeepHole in
senso orario fi no a raggiungere il livello
orizzontale e bloccarlo.
DE
Den PeepHole-Viewer nun in
Uhrzeigerrichtung bis in die horizontale
Lage drehen, bis Sie spüren, dass er vor
Ort einrastet.
SV
Vrid den elektoniska dörrkikaren medsols
tills den blir helt horisontell och du
känner att den klickar fast i läget.
11-
PL
Obrócić wizjer drzwiowy w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
do pozycji poziomej, aż do momentu
wyczuwalnego zatrzaśnięcia.
CS
Nasaďte těleso kukátka v poloze 25
stupňů proti směru otáčení hodinových
ručiček na základnu podle obrázku.
RU
Поверните электронный глазок по
часовой стрелки, пока он не встанет
в горизонтальное положение и
закрепится на базе.
AR
.
JP
ピープホールビューワー本体を時計回
りに回し、カチッとロックされるまで
水平調整してください。
KO
피프홀 뷰어를 수평을 이루고 제자리에
고정될 때까지 시계 방향으로 돌려 주
십시오.
往順時針方向旋轉貓眼顯示器至水平
ZHT
位置,使其固定。
顺时针旋转PeepHole Viewer(窥孔查看
ZHS
器),直到抵达水平位置并能感受到被锁
定。

Publicidad

loading

Productos relacionados para Brinno PeepHole Viewer PHV 132512

Este manual también es adecuado para:

Peephole viewer phv 132514