Descargar Imprimir esta página

Brinno PeepHole Viewer PHV 132512 Manual De Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para PeepHole Viewer PHV 132512:

Publicidad

-12
7
A
EN
Use the screwdriver to tighten the
Locking Screw.
You are now ready to turn the
PeepHole Viewer on.
CA
Utilisez le tournevis pour serrer la vis de
serrage.
Vous êtes maintenant prêt à allumer le
PeepHole Viewer.
FR
Utiliser un tournevis pour resserrer la
Vis de Verrouillage.
Le Visionneur d'Oeil De Porte est
maintenant prêt à être utilisé.
ES
Utilice el destornillador para apretar el
tornillo de fi jación.
Usted ahora es listo para encender la
Mirilla visor.
PT
Use o chave de fenda para apertar o
parafuso de fechamento.
Você está agora pronto a ligar o
Observador de Olho Mágico.
IT
Utilizzare il cacciavite per stringere le
viti di blocco.
Accendere il Visualizzatore PeepHole.
DE
Die Klemmschraube mit dem
Schraubendrehen festziehen.
Der PeepHole-Viewer kann nun
eingeschaltet werden.
SV
Spänn sedan lätt fast låsskruven med
en stjärnskruvmejsel.
Du är nu klar att börja använda den
elektroniska dörrkikaren.
A
Locking Screw
Wkręt mocujący
vis de blocage
Šroub zajištění
Vis de Verrouillage
Крепёжный болт
Tornillo de fi jación
Parafuso de fechamento
ロック用スクリュー
Vite di blocco
스크류
Klemmschraube
固定螺絲
锁定螺丝
Låsskruv
PL
Używając śrubokrętu dokręcić wkręt
mocujący.
Wizjer jest gotowy do użytku.
CS
Přitáhněte šroubovákem zajišťovací
šroubek na spodku tělesa.
Nyní je montáž hotova a můžete
kukátko používat.
RU
Затяните крепёжный болт с помощью
гайковёрта.
Теперь Вы можете включить
электронный глазок.
AR
JP
ドライバーを用意し、ロック用スクリ
ューを締め付けて本体を固定します。
これで準備が整いました。
스크류드라이버를 사용하여 스크류를
KO
단단히 조여 주십시오.
이제 피프홀 뷰어의 전원을 키십시오.
ZHT
使用螺絲起子將固定螺絲鎖緊。
此時即可開始使用數位電子貓眼了。
螺丝刀上紧锁定螺丝。
ZHS
现在您可以开启PeepHole Viewer(窥
孔查看器)。
EN
Finished
Press the Power button, and check the image on the LCD.
Now you can press the Power button again a few times
to practice cycling through the diff erent viewing modes.
CA
Terminé
Appuyez sur le bouton Marche, et vérifi ez l'image sur
l'écran LCD.
Maintenant vous pouvez appuyer sur le bouton
Marche à nouveau plusieurs fois pour vous entrainer
à passer d'un mode à un autre.
FR
Fini
Appuyez sur le Bouton d'Alimentation et vérifi ez
l'image sur l'écran LCD.
Vous pouvez maintenant appuyer plusieurs fois sur
le Bouton d'Alimentation afi n de vous habituer aux
diff érents modes de visionnage.
ES
Terminado
Presione el botón de energía, y vea la imagen en el LCD.
Ahora usted puede presionar el botón de energía por
algunas veces para practicar el completar un ciclo a
través de diversos modos de visión.
PT
Terminado
Pressione o botão de eletricidade, e examine a
imagem no LCD.
Agora você pode pressionar o botão de eletricidade
outra vez o pouco tempo para praticar ciclo através
os diferentes modos de vista.
IT
Terminato
Premere il pulsante Power e controllare le immagini
sullo schermo LCD.
Premere il pulsante Power per scorrere le diff erenti
modalita' di visualizzazione.
DE
Fertig
Auf die Ein/Aus-Taste (Power) drücken und das Bild
auf dem LCD-Display testen.
Drücken Sie nun erneut einige Male auf die Ein/Aus-
Taste (Power), um mit dem Durchlaufen durch die
verschiedenen Sichtmodi vertraut zu werden.
13-
SV
Avslutade
Tryck på knappen under LCD skärmen för att slå på
den elektroniska dörrkikaren.
Första trycket på knappen ger standardläget. Andra
trycket när skärmen är på växlar till zoomläget.
PL
Zakończenie
Naciśnij klawisz Power i sprawdź obraz na ekranie LCD.
Można nacisnąć klawisz Power kilka razy celem
sprawdzenia naprzemiennego wyświetlania obrazu w
trybie „Regularnym" oraz „Zoom".
CS
Hotovo
Stiskněte tlačítko a zkontrolujte obraz na LCD
monitoru.
Opětovným stisknutím tlačítka změníte úhel
pohledu. Vyzkoušejte si několikrát změnit zobrazovací
mód ze základního na přibližovací.
RU
Окончание
Нажмите кнопку питания и проверьте
изображение на ЖК экране.
Теперь Вы можете снова нажать кнопку питания
несколько раз подряд, чтобы проверить переход
через различные режимы просмотра.
AR
.
LCD
.
JP
完成
電源ボタンを押してスクリーンに画像が映し出
されることを確認してください。
ここで、何度か電源ボタンを押して異なる表示
モードをお試しください。
KO
설치완료
전원 버턴을 누르고 LCD 스크린에 나타난 이미지를
체크하십시오.
전원 버턴을 몇 번 반복해서 눌러 다른 뷰잉모드로 전
환되는지 확인하시고 원하시는 뷰잉모드를 선택하십
시오.
ZHT
完成
按下電源鍵,確認LCD影像。
接著開關電源數次以完整練習不同的觀察模式。
ZHS
安装完毕
按下电源按钮,核对LCD上的图像。
现在您可以多次按下电源按钮,循环显示不同的
观看模式。

Publicidad

loading

Productos relacionados para Brinno PeepHole Viewer PHV 132512

Este manual también es adecuado para:

Peephole viewer phv 132514