Descargar Imprimir esta página

brennenstuhl RP 150 W/PL 150 P Instrucciones De Uso página 8

Proyector de halógeno con detector demovimientos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Az RP 150 W / PL 150 P és RP 500 W / PL 500 P mozgásérzékelõvel ellátott
halogén fényszóró használati utasítása
Figyelem: A fényszóró szerelése, az izzólámpa cseréje valamint bármiféle javítás elõtt bizonyosodjon meg, hogy az áramkört
kikapcsolta. Mielõtt a fényszórót felszerelné, gondosan olvassa el a mellékelt utasításokat.
A Brennenstuhl halogen fémyszórok nélk˝ u l, bekapcsolhatóak háromrészes kábel segitségével, engedélyezve VDE 0100
amit végezhet szakképzet villanyszerel˝ o . A lef˝ o ldelésvonalát (z˝ o ld/sárga) sz˝ u kségensbekapcsolni az ere el˝ o relátott
kapcsban. Ez a kapcs megvan jelölve a lef˝ o ldelési jellel
Fontos: A halogén fényszóró az infravörös mozgásérzékelõ segítségével (PIR) reagál a mechanikus jelenlétre és kimondottan
kültéri használatra lett tervezve ill. kivitelezve. Más jellegû használatra nem alkalmas.
I) A halogén fényszóró és a csatlakozókábel összeszerelési utasítása:
1. Ne szerelje rezgõ felületekre.
2. Felszerelési felület: A ívvel ellátott halogén fényszóró felszerelésére legalkalmasabb felület a fal (1. ábra).
A távolság a fényszoro és a megvílágositott tárgy
között kell, hogy legyen legkevésbé 1 m.
3. Az íven levõ lyukak helyét jelölje meg a falon. A jeleken fúrjon lyukat, helyezzen bele betétet, majd megfelelõ csavarokkal
rögzítse fel az ívet (2. ábra).
4. A kábelcsatlakozó dobozon lazítsa meg a csavarokat és vegye ki a szorítót és a tömítõ gumit.
5. Nyomja be a 3 eres hálózati csatlakozó vezetéket a csatlakozódobozon lévő kábelvezetőn és tömítő gumin keresztül.
6. Csatlakoztassa a 3 eret a 3-as ábrán megadott módon.
7. Ismét szerelje fel a csatlakozódoboz fedelét és ügyeljen, hogy a tömítõ gumi szabályosan illeszkedjen.
8. A védõüveg elülsõ részén lazítsa meg a csavarokat és vegye le a keretet az üveggel. Az izzólámpát helyezze az ágyazatba (ne
érjen hozzá ujjaival). Ismét helyezze rá a védõüveget a kerettel. Ügyeljen a tömítés helyes illeszkedésére (4. ábra).
9. A fényszórót ezután szerelje a falon levõ ívre. A fényszórót igény szerint állítsa be és két csavarral rögzítse (szerelési utositás,
7. ábra).
Figyelmeztetés: Ha akarjuk meghoszabítani a halogen fémyszoró használatát, sjánlatos a fémyszoró szerelése vizszintes helyzet-
ben (± 15°).
II) A mozgásérzékelõ beállítási utasítása:
1. Az 5. ábra szemlélteti a mozgásérzékelõ hatótávolságát. A hatótávolság a 6. ábra szerint a beállítási gombok és az érzékelõ
elfordításával (lazítsa meg a csavarokat) változtatható.
2. A fényerõsség és a bekapcsolási idõtartam a mozgás érzékelése után (15+/- másodperctõl 3+/- percig) a TIME és a LUX
szabályozók segítségével állíthatók be (6. ábra).
✹)
3. A (
jel azt jelenti, hogy a mozgásérzékelõ éjjel és nappal mûködik. A (
mûködik. A kívánt fényerõsség tetszõlegesen beállítható.
4. Mielõtt a mozgásérzékelõt beállítaná, lazítsa meg a csavart.
5. Az érzékelõ hatótávolságát a mozgásérzékelõ, valamint a halogén fényszóró elfordításával állíthatja be.
6. A megvilágosítási idõtartam beállítása: A TIME gomb – tól + felé történõ elfordításával (6. ábra) a megvilágosítási idõ
meghosszabbodik.
7. Fényszabályozás: A LUX gomb az óra járásával megegyezõ irányban történõ elfordításával a beállítás megváltoztatható a
✹)
világostól (
a sötétig (
8. Az érzékenység beállítása: A SENS gomb – tól + felé történõ elfordításával az érzékenység növekszik.
9. Mozgásérzékelõ: Az érzékelõ zavartalan mûködését mozgáspróbával ellenõrizze. Ha a PIR érzékelõ a hatótávolságában jelzést
regisztrál (pl. ember mozgását) a fényszóró a beállított megvilágosítási idõtartamig bekapcsolódik. A mozgáspróba alatt a
fényszabályozót a »nap«-ra az idõszabályozót pedig a minimumra – állítsa.
Fontos: Az érzékelõ fedelét soha ne nyissa fel. Az érzékelõ így megsérül és Ön elveszíti a szavatosságot.
Figyelem: A halogén fényszórónak földelve kell lennie. Mielõtt a fényszóróhoz nyúlna, bizonyosodjon meg, hogy ki van
kapcsolva és nem süt.
Az eltörött üvegtáblát a halogen fényszorójai további használata
elżott ki kell cserélni egy eredeti Brennenstuhl táblára.
Tartsa be a fényszórón feltüntetett óvintézkedéseket.
Mûszaki adatok:
Modell:
RP 150 W / PL 150 P és RP 500 W / PL 500 P
Feszültség:
220-240 V ~, 50 Hz
Izzólámpa:
Max. 150 Watt, R7R 78 mm Halogén izzólámpa
(RP 150 W + PL 150 P-nak megfelelõ)
Max. 500 Watt, R7R 78 mm Halogén izzólámpa
(RP 500 W + PL 500 P-nak megfelelõ)
Védelmi fok:
IP44
Védõüveg:
178 mm x 140 mm x 5 mm (RP 500 W + PL 500 P)
(HxSZxV)
133 mm x 140 mm x 5 mm (RP 150 W + PL 150 P)
Hatótá-volság:
12 m
Hatószög:
180°
Bekapcsolási idő: 15 másodperctől (+/-5 másodperc) 3 percig (+/- 1 perc)
1 m
)
, (lásd a 3. pontot).
.
)
jel azt jelenti, hogy a mozgásérzékelõ csak éjjel
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rp 500 w/pl 500 p