deu
EG-Konformitätserklärung
REMS-WERK erklärt hiermit, dass die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Maschinen mit den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD,
2006/42/EC(MD) konform sind. Folgende Normen werden entsprechend angewandt: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
eng
EC Declaration of Conformity
REMS-WERK declares that the products decribed in this user manual comply with corresponding directives 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD).
Correspondingly this applies to the following norms: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
fra
Déclaration de conformité CEE
REMS-WERK déclare par la présente, que les machines citées dans cette notice d'utilisation sont conformes aux Directives 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/
EC(MD). Les normes suivantes ont été appliquées: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
ita
Dichiarazione di conformità CE
REMS-WERK dichiara che i prodotti descritti in questo manuale sono conformi alle norme 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Le seguenti norme
vengono rispettate: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
spa
Declaración CE de conformidad
REMS-WERK declara que las máquinas descritas en estas instrucciones de manejo son conformes a las normas de las directrices 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD,
2006/42/EC(MD). Las siguientes normas se aplican respectivamente: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
nld
EG-conformiteitsverklaring
REMS verklaart hiermee, dat de in de gebruiksaanwijzing beschreven machine met de bestemmingen van de richtlijnen 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/
EC(MD) conform zijn. Volgende normen zijn overeenkomstig gehanteerd: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
swe
EG-försäkran om överensstämmelse
REMS-WERK försäkrar härmed att de i denna bruksanvisning beskrivna maskinerna överensstämmer med direktiven 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/
EC(MD). Följande normer tillämpas: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
nor
EC-konformitetserklæring
REMS-WERK erklærer herved at maskinen som er beskrevet i denne bruksanvisningen, oppfyller bestemmelsene i direktivene 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD,
2006/42/EC(MD). Følgende standarder er anvendt i denne forbindelse: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
dan
EF-konformitetserklæring
REMS-WERK erklærer hermed, at de maskiner, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning, er konforme med bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EC/EMC,
2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Følgelig anvendes følgende normer: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
fin
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
REMS-WERK vakuuttaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvatut koneet vastaavat EU:n direktiivien 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD) vaatimuksia.
Seuraavia standardeja sovelletaan vastaavasti: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
por
Declaração de conformidade CE
REMS-WERK declara que as máquinas descritas neste manual de instruções estão conformes com as normas das directrizes 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD,
2006/42/EC(MD). Também se aplicam as seguintes normas, respectivamente: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
pol
Deklaracja zgodności EWG
Firma REMS oświadcza, że maszyny opisane w niniejszej instrukcji użytkowania zgodne są z warunkami wytycznych 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/
EC(MD). Zastosowane zostały następujące normy: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
ces
EU-Prohlášení o shodě
REMS-WERK tímto prohlašuje, že se stroje/přístroje popsané v tomto návodu k použití shodují s ustanoveními směrnic 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/
EC(MD). Odpovídajícím způsobem byly použity následující normy: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
slk
ES-vyhlásenie o zhode
ZÁVOD REMS-WERK týmto vyhlasuje, že strojea príslroje popísané v tomto prevádzkovom návode sú konformné s ustanoveniami smerníc 2004/108/EC/EMC, 2006/95/
EC/LVD, 2006/42/EC(MD). V súlade s tým sa aplikujú nasledujúce normy: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
hun
ES-hasonlósági bizonylat
A REMS-WERK ÜZEM ezennel kijelenti, hogy az ezen üzemeltetési útmutatóban leírt gépek megfelelnek a 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD) irányzatok
követelményeinek. Ezzel összhangban alkamazandóak a következő szabványok: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
hrv/scg Izjava o sukladnosti EZ
REMS-WERK ovime izjavljuje da su strojevi opisani u ovim uputama za rad sukladni s direktivama 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Nadalje se
primjenjuju sljedeće norme: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
slv
Izjava o skladnosti EU
REMS-WERK izjavlja, da so v teh navodilih za uporabo opisani stroji v skladu z določbami smernic 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Odgovarjajoče
so bile uporabljane sledeče smernice: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
ron
Declaraţie de conformitate CE
REMS-WERK declară prin prezenta că maşinile descrise în aceste instrucţiuni de funcţionare sunt conforme cu dispoziţiile directivelor 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/
LVD, 2006/42/EC(MD). Următoarele norme sunt aplicate corespunzător: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
rus
Совместимость по EG
Настоящим фирма REMS-WERK заявляет, что станки и машины, описанные в настоящей инструкции по эксплуатации, совместимы с положениями инструкций
2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Применяются соответственно следующие стандарты: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
grc
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Η REMS-WERK δηλώνει με το παρόν, ότι οι μηχανές που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης συμμορφώνονται προς τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EC/
EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Εφαρμόζονται αντίστοιχα τα ακόλουθα πρότυπα: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
tur
Avrupa birliği - Uyumluluk beyanı
REMS-Werk bu kullanma kılavuzunda tarif edilen makinelerin 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD) şartlarına uygun olduğunu beyan etmektedir. Belirtilen
Norm'lar kullanılmaktadır: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
bul
Декларация за съответствие на ЕС
Заводите REMS, декларират, че описаните в тази инструкция за експлоатация продукти съответстват на европейските постановления на директиви 2004/108/
EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Последващите стандарти са съответни на: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
lit
EB atitikties deklaracija
REMS-WERK pareiškia, kad šioje naudojimo instrukcijoje aprašyti įrenginiai atitinka direktyvų 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD) reikalavimus ir
taikomos EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003 normos.
lav
EK atbilstības deklarācija
REMS-WERK ar šo deklarē, ka instrukcijā aprakstītie izstrādājumi atbilst Eiropas direktīvām 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD). Tika pielietotas atbil-
stošās normas: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
est
EL normidele vastavuse deklaratsioon
REMS-WERK deklareerib, et selles kasutusjuhendis kirjeldatud tooted vastavad 2004/108/EC/EMC, 2006/95/EC/LVD, 2006/42/EC(MD) normidele. Rakendatud normati-
ivid: EN 292, EN 60335-1, EN 30204-1, EN 61029-1/A12:2003.
Waiblingen, den 01. 02. 2011
REMS-WERK
Christian Föll und Söhne GmbH
Maschinen- und Werkzeugfabrik
D-71332 Waiblingen Dipl.-Ing. Hermann Weiß