[Cambio alternativo del voltaje entre 100 V y 200 V]
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de
la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente
eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más. Para evitar accidentes causados por
falta de experiencia en el trabajo o por sacudidas eléctricas, solicite la ayuda de un experto o inge-
niero eléctrico de nuestros distribuidores cuando ajuste los componentes eléctricos.
* La ilustración de abajo muestra el tablero PCB PWR-T.
El tipo de PCB puede ser diferente dependiendo de su
destino.
A
Cableado para voltaje monofásico de 100 V
Asegúrese de conectar el cable entre 1 y 2.
Si se conecta entre 1-3 ó 2-3, la máquina de
coser no funcionará.
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/
AMARILLO
B
Cableado para voltaje trifásico de 200 V
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/
AMARILLO
C
Cableado para voltaje monofásico de 200 V
Asegúrese de conectar el cable entre 1 y 2.
Si se conecta entre 1-3 ó 2-3, la máquina de
coser no funcionará.
(Lado caja)
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE/
AMARILLO
1
(Lado del enchufe)
1
BLANCO
2
NEGRO
3
VERDE/
AMARILLO
(Lado del enchufe)
1
BLANCO
2
NEGRO
3
ROJO
VERDE/
AMARILLO
(Lado del enchufe)
1
BLANCO
2
NEGRO
3
VERDE/
AMARILLO
Hacendo los sguentes dos cambos, la SC-922
puede utlzarse con tres fuentes de almentacón
dferentes: voltaje monofásco de 100-120 V, mo-
nofásco de 200 a 240 V y trfásco de 200 a 240 V.
* Puede cambarse solamente la caja de control
que utlza el tablero PWR-T PCB.
1 Reemplazo de cables de almentacón
2 Reemplazo del conector 1 en el tablero PCB PWR
1) Desconecte la fuente de la corrente eléctrca con el
interruptor de corriente eléctrica después de confir-
mar que la máquna está completamente parada.
2) Saque el cable de almentacón del tomacorrente
después de confirmar que el interruptor de la co-
rrente eléctrca está posconado en OFF. Enton-
ces espere 5 mnutos o más.
3) Afloje los tornillos que fijan la tapa trasera de la
cuberta de la caja de control. Abra cudadosa-
mente la cuberta trasera.
4) Procedmento para cambar la tensón de la co-
Procedmento para cambar la tensón de la co-
rrente eléctrca.
(Precaución)
Si el cambio del voltaje de alimentación se efectúa
equivocadamente, la caja de control puede averiar-
se. Por lo tanto, tenga sumo cuidado al ejecutar el
procedimiento de cambio del voltaje de alimentación.
A: Para cambiar el voltaje de alimentación de
200-240 V a 100-120 V
・ Cambe el cable de almentacón con el cable legítmo
Cambe el cable de almentacón con el cable legítmo
de JUKI cuyo número de pieza es M90355800A0.
Cambie el cable a tierra con el cable cuyo número de
peza es M90345800A0.
・ Cambe el conector 1 de cambo alternatvo de voltaje
montado en el tablero PCB PWR con el conector para 100 V.
・ Conecte el termnal tpo sujetador a presón del cable
Conecte el termnal tpo sujetador a presón del cable
de entrada de AC al enchufe de la corrente como se
ilustra en la figura A.
B,C. Para cambiar el voltaje de alimentación de
100-120 V a 200-240 V
・ Cambe el cable de almentacón con el cable legítmo
Cambe el cable de almentacón con el cable legítmo
de JUKI cuyo número de pieza es M90175800A0.
・ Cambe el conector 1 de cambo alternatvo de voltaje
montado en el tablero PCB PWR con el conector para 200 V.
・ Conecte el contacto tpo engarce del cable de entrada
de AC al enchufe tal como se lustra en la Fg. B para
la fuente de energía trfásca, o como se lustra en la
Fg. C para la monofásca.
5) Antes de cerrar la tapa trasera de la cubierta, asegú-
rese una vez más que se hayan reemplazado correc-
tamente las pezas pertnentes.
6) Cerre la tapa trasera presonándola, tenendo cudado
para no permitir que ningún cable quede atrapado entre
la tapa trasera de la cuberta y el cuerpo prncpal de la
caja de control. Luego, fije la tapa con los tornillos.
(Precaución)
Asegúrese de retirar el conector
sujetando su sección de enclava-
miento. Tenga sumo cuidado para
no tirar del conector forzándolo.
Sección de enclavamiento
– 9 –