La fiche d'identification doit être remplie avant la première utilisation du produit, puis mise à jour et conservée par l'utilisateur. Toutes utilisations autres que
FR
celles décrites dans la notice sont à exclure.
The record card must be completed by the user before the product is first used, then regularly updated and kept. To be exclusively used as described in the
EN
product user instructions.
Die Identifizierungskarte muss vor dem ersten Einsatz des Produkts vom Benutzer ausgefüllt und anschließend aktualisiert undaufbewahrt werden. Alle
DE
anderen Verwendungen, die nicht in dieser Mitteilung genannt sind, müssen ausgeschlossen werden.
Antes de usar por primera vez el producto debe rellenarse la ficha de identificación, después el usuario la actualizará y conservará.No dar otros usos distintos a
ES
los descritos en las instrucciones.
La scheda di registrazione deve essere compilata precedentemente al primo utilizzo del prodotto, quindi aggiornata e conservata a cura dell'utilizzatore. Sono
IT
esclusi tutti gli usi diversi da quelli descritti nelle istruzioni d'uso.
A ficha de identificação deve ser preenchida antes da primeira utilização do produto, sendo posteriormente actualizado e conservado pelo utilizador. Qualquer
PT
outro tipo de utilização diferente do descrito na ficha informativa está interdito.
Dit formulier moet worden ingevuld voordat het materiaal voor de eerste keer wordt gebruikt en daarna worden bijgehouden en bewaard door de gebruiker.
NL
Gebruik het materiaal uitsluitend voor de doeleinden die in de handleiding zijn beschreven.
Η κάρτα εγγραφής πρέπει να συμπληρωθεί από το χρήστη πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος, ενημερώνεται ύστερα σε τακτική βάση και
EL
φυλάσσεται. Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά όπως περιγράφεται στις οδηγίες του προϊόντος για το χρήστη.
Karta identyfikacyjna powinna zostać wypełniona przed pierwszym użyciem produktu, następnie powinna być aktualizowana i przechowywana przez
PL
użytkownika. Używanie produktu niezgodnie z instrukcją jest zabronione.
ZH
产品首次使用前需完整填写好此记录卡,及时对此更新并由使用者来进行妥善保管。本司对使用者执行说明书规定以外的任何违规行为
所造成的伤害概不负责。
Identifikační karta musí být vyplněna před prvním použitím výrobku, pravidelně aktualizována a uložena uživatelem. Veškerá jiná použití zařízení než ta, která
CS
jsou popsaná v uživatelské příručce, jsou zakázána.
Cartea de identificare trebuie să fie completată de utilizator înaintea primei utilizări a produsului, apoi actualizată în mod regulatși păstrată cu grijă. Este exclusă
RO
utilizarea în orice alt scop decât cele prevăzute în instrucțiunile de utilizare a produsului.
A használónak ki kell töltenie az azonosítókártyát a termék első használatba vétele előtt, majd rendszeresen frissítenie kell és meg kell őriznie. Az útmutatóban
HU
foglaltakon kívüli minden használat tilos.
Prije prve uporabe proizvoda, korisnik treba ispuniti identifikacijsku karticu, zatim je redovito ažurirati i čuvati. Opremu obavezno koristiti prema uputama za
HR
uporabu.
Identifikationsbladet ska fyllas i innan produkten används för första gången och ska sedan uppdateras och förvaras av användaren. Ska endast användas enligt
SV
beskrivningen i produktdatabladet.
Identifikationskortet skal være udfyldt før første ibrugtagning af produktet og derefter opdateres og opbevares af brugeren. Må kun anvendes som beskrevet i
DA
brugervejledningen.
Informasjonskortet skal fylles ut av brukeren før produktet tas i bruk, og deretter oppdateres regelmessig og tatt vare på. Skal utelukkende brukes som
NO
beskrevet i veiledningen
FI
Käyttäjän on säilytettävä lomake ja päivitettävä tiedot säännöllisesti. Varuste on tarkoitettu ainoastaan ohjeessa kuvattuunkäyttöön.
Pred prvým použitím je potrebné vypísať kontrolný záznam, pravidelne ho aktualizovať a uschovať. Smie sa používať iba na účely uvedené v návode na
SK
používanie výrobku.
Kasutaja peab andmekaardi täitma enne toote esimest kasutuskorda, seda seejärel ajakohastama ja alles hoidma. Kasutamine muul otstarbel peale käesoleval
ET
teabelehel kirjeldatute on keelatud.
Evidenčno kartico mora izpolniti uporabnik preden se proizvod prvič uporabi, potem se redno posodablja in hrani. Proizvod seizključno uporablja, kot je opisano
SL
v navodilih uporabniku izdelka.
Пользователь должен заполнить учетную карточку перед первым использованием изделия, а затем хранить ее и регулярно обновлятьданные.
RU
Изделие должно строго использоваться в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Prieš naudojant gaminį pirmą kartą, būtina užpildyti identifikacijos lapą, paskui reguliariai atnaujinti ir saugoti. Naudotitik gaminio naudojimo instrukcijose
LT
nurodytai paskirčiai.
Lietotājam jāaizpilda ierakstu karte pirms pirmās izstrādājuma lietošanas reizes, pēc tam tā regulāri jāatjaunina un jāuztur. Lietot tikai tā, kā aprakstīts
LV
izstrādājuma lietošanas instrukcijā.
Kimlik fişinin ürünün ilk kullanımından önce kullanıcı tarafından doldurulması, daha sonra güncellenmesi ve muhafaza edilmesi gerekmektedir. Ürün, kılavuz
TR
içinde belirtilen kullanımlar dışında kullanılmamalıdır.
Ідентифікаційна картака повинна бути заповнена до першого використання продукції, потім її необхідно поновлювати, вона повинна зберігатися
UA
користувачем. Будь-яке використання крім зазначеного в інструкції виключене.
AR
. م
اﻹﺳﺗﺧدا
131
ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت
ﻓﻲ
ﻣوﺿﺢ
ھو
ﻛﻣﺎ
ﻓﻘط
اﻟﻣﻧﺗﺞ
ﯾﺳﺗﺧدم
أن
⓮
ﯾﺟب
و
،ﺣﻔظﮭﺎ
و
دوري
ﺑﺷﻛل
ﺗﺣدﯾﺛﮭﺎ
ﯾﺟب
ﺑﻌدھﺎ
،ﻣرة
ﻷول
اﻟﻣﻧﺗﺞ
ﻗﺑل
اﻟﺗﺳﺟﯾل
ﺑطﺎﻗﺔ
اﻛﻣﺎل
اﺳﺗﺧدام
UPDATE :26/03/2015
اﻟﻣﺳﺗﺧدم
ﻋﻠﻰ
ﯾﺟب