Buchi UniversalExtractor E-800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para UniversalExtractor E-800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

UniversalExtractor E-800
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buchi UniversalExtractor E-800

  • Página 1 UniversalExtractor E-800 Manual de instrucciones...
  • Página 2 CH-9230 Flawil 1 Correo electrónico: quality@buchi.com BUCHI se reserva el derecho de modificar este manual cuando lo considere necesario, en particular en lo referente a la estructura, las imágenes y los detalles técnicos. Este manual de instrucciones está sujeto a derechos de autor. Queda terminantemente prohibido repro- ducir la información que contiene, distribuirla, utilizarla para propósitos de competencia y ponerla a dispo-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Volumen de suministro ........................ 23 Características técnicas........................ 23 3.5.1 UniversalExtractor E-800 .......................  23 3.5.2 Condiciones ambientales.......................  23 3.5.3 Materiales .......................... 24 Transporte y almacenaje .................... 25 Transporte ............................ 25 Almacenaje ............................ 25 Elevación del instrumento........................ 25 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 4 5.16.2 Instalación de una pantalla de protección (cámara de extracción de vidrio ECE solamente) .. 42 5.17 Preparación del condensador...................... 42 5.18 Preparación de la botella del depósito.................... 44 5.19 Selección de una configuración...................... 46 5.20 Desmontaje del circuito de condensadores.................. 46 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 5 Modificación del punto de ebullición de un disolvente ............ 63 6.7.6 Cambio de la entalpía de un disolvente.................  63 6.7.7 Modificación del peso molecular de un disolvente.............. 64 6.7.8 Cambio de la densidad de un disolvente ................ 64 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 6 Sustitución de los elementos de las guías y los imanes.............. 82 Puesta fuera de funcionamiento y eliminación ..............  83 11.1 Puesta fuera de servicio ........................ 83 11.2 Eliminación ............................ 83 11.3 Devolución del instrumento .......................  83 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 7 12.3.2 Piezas de repuesto ........................  87 12.3.3 Paquetes de conversión ...................... 89 12.3.4 Chiller.............................  89 12.3.5 Consumibles ..........................  90 12.3.6 Tubos de muestra de vidrio y casquillos de extracción ............ 90 12.3.7 Contenedor para casquillos de extracción................ 91 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 8: Acerca De Este Documento

    Símbolos A continuación se enumeran los símbolos que aparecen en este manual de instruc- ciones o en el dispositivo: 1.2.1 Símbolos de advertencia Símbolo Significado Advertencia general Superficie caliente Peligro de rotura Heridas manuales 8/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 9: Distinciones Y Símbolos

    Designaciones comerciales Los nombres de los productos y las marcas registradas y no registradas que apare- cen en este documento solo se utilizan con fines de identificación y siguen pertene- ciendo a su propietario. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 9/92...
  • Página 10: Seguridad

    — El uso del instrumento con muestras que reaccionen con el solvente. — El uso del instrumento con solventes que contengan peróxidos. — El uso del instrumento con piezas de vidrio que no sean originales de BUCHI. — El uso del instrumento en situaciones de sobrepresión.
  • Página 11: Ubicación De Las Señales De Advertencia En El Producto

    Técnicos de servicio de BUCHI Los técnicos de servicio autorizados por BUCHI han asistido a cursos especiales y están autorizados por BÜCHI Labortechnik AG para realizar trabajos de manteni- miento y reparación especiales.
  • Página 12: Dispositivos De Protección

    Si se produce un fallo: — Apague inmediatamente el dispositivo. — Desenchufe el cable de conexión a la red eléctrica. — Informe al operador. — Enfríe el dispositivo antes de hacer nada más. 12/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 13: Rotura Del Vidrio

    Modificaciones Las modificaciones no autorizadas pueden afectar a la seguridad y causar acciden- tes. Utilice solo accesorios, piezas de recambio y consumibles originales. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 13/92...
  • Página 14 Cualquier modificación técnica del dispositivo o los accesorios requiere la aproba- ción previa por escrito de BÜCHI Labortechnik AG y debe ser realizada por técni- cos autorizados por BUCHI. BUCHI se exime de cualquier responsabilidad por los daños derivados de modifica- ciones no autorizadas. 14/92...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    Descripción del producto | 3 Descripción del producto Descripción del funcionamiento El UniversalExtractor E-800 se ha diseñado para aplicar los siguientes métodos de extracción sólido-líquido: — Extracción continua económica (sin calentador de la cámara). Véase Capítu- lo 3.1.1 "Extracción continua económica (sin calentador de la cámara)", página 15 —...
  • Página 16: Extracción Soxhlet (Con Y Sin Calentador De La Cámara)

    Etapa 2 Secado — El disolvente se calienta, el vapor sube hasta el condensador, se condensa y fluye dentro de la botella del depósito. — El analito permanece en el vaso de precipitado. 16/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 17: Extracción En Caliente (Con Calentador De La Cámara)

    — Este proceso esparce trazas del analito en el vaso de precipitado. Etapa 3 Secado — El solvente se calienta, el vapor sube hasta el condensador, se con- densa y fluye dentro del depósito. — El analito permanece en el vaso de precipitado. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 17/92...
  • Página 18: Extracción Twisselmann (Con Calentador De La Cámara)

    Presencia del vaso de preci- pitado Presencia del solvente (comproba- ción de nivel) Etapa de ex- X¹ X¹ X¹ X¹ X¹ X¹ tracción 18/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 19: Estructura

    Botella del depósito Placa calefactora Sensor de protección del analito Soporte para vasos de precipitado 10 Calentador de la cámara 11 Conexión para gases inertes 12 Interruptor principal de encendido/ apagado 13 Pro Interface Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 19/92...
  • Página 20: Vista Frontal (Sin Calentador De La Cámara)

    Soporte para cámaras Botella del depósito del condensador Botella del depósito Soporte para vasos de precipitado Panel de instalación Sensor de protección del analito (opcional) Placa calefactora 10 Interruptor principal de encendido/ apagado 11 Pro Interface 20/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 21: Vista Posterior

    3.2.4 Conexiones superiores en la parte posterior Fig. 5: Conexiones en la parte superior Puerto de comunicaciones BUCHI Puerto de comunicaciones BUCHI estándar estándar (COM) (COM) Puerto LAN Puerto de la válvula del refrigerante Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 21/92...
  • Página 22: Conexiones Inferiores En La Parte Posterior

    Certificaciones Símbolo “No eliminar con la basura doméstica” Año de fabricación Consumo de potencia máximo Frecuencia Rango de tensión de entrada Número de serie 10 Nombre del instrumento 11 Fabricante y dirección 22/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 23: Volumen De Suministro

    Presión de agua permitida 8 bares (máxima) Número de posiciones de extracción Volumen del depósito de solvente 2 L Presión del gas inerte admitida 3 bares (máxima) 3.5.2 Condiciones ambientales Sólo para uso en interiores. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 23/92...
  • Página 24: Materiales

    Anillos de obturación de las piezas de vi- PTFE (con núcleo de FKM) drio Botella del depósito Borosilicato 3.3 Válvula de la botella del depósito PTFE / FFKM Junta de la conexión del disolvente PTFE Tubos 24/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 25: Transporte Y Almacenaje

    El instrumento debe transportarse entre dos personas al mismo tiempo. Levante el instrumento sujetándolo por los puntos señalados. ¡AVISO! Arrastrar el instrumento puede dañar sus patas. Levante el instrumento cuando lo instale o reubique. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 25/92...
  • Página 26 4 | Transporte y almacenaje BÜCHI Labortechnik AG Fig. 8: Elevación del instrumento Elevación del instrumento: para elevar el instrumento son necesarias dos perso- nas que actúen sobre los puntos indicados en los lados izquierdo y derecho del instrumento. 26/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 27: Puesta En Marcha

    2. Tener un diseño adecuado para la carga impuesta por los instrumentos conecta- dos. 3. Contar con fusibles y dispositivos de seguridad eléctrica adecuados. 4. Contar con una toma a tierra en buen estado. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 27/92...
  • Página 28: Asegurar Frente A Terremotos

    Daños materiales y reducción de la potencia por el uso de un cable de alimentación no adecuado. Los cables de alimentación suministrados por BUCHI cumplen exactamente los re- quisitos del equipo. Si se utilizan otros cables que no cumplan estos requisitos, pue- den producirse daños en el equipo y problemas en el rendimiento del mismo.
  • Página 29: Conexión De Los Tubos De Solvente A La Botella Del Depósito Del Condensador

    OUT y IN (SOLVENT) . Una el tubo de entrada a la conexión marcada como OUT . Una el tubo de drenaje a la conexión marcada como IN (SOLVENT) . Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 29/92...
  • Página 30: Conexión De Los Tubos De Refrigerante A La Botella Del Depósito Del Condensador

    Conecte el tubo de gas inerte a la toma mar- cada como INERT. 5.8.2 Conexión de gas inerte a la cámara de extracción de vidrio (opción) Conecte el tubo de gas inerte a la toma. 30/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 31: Preparación De La Extracción Continua Económica (Sin Calentador De La Cámara)

    Posición en el panel de instalación Soporte para vasos de precipita- Inferior Soporte para cámaras Núm. 7 Soporte para condensadores Núm. 5 Preparación del instrumento Sitúe el interruptor maestro On/Off en la posi- ción Off. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 31/92...
  • Página 32: Preparación De La Cámara De Extracción Continua Económica (Sin Calentador De La Cámara)

    Seleccione el método de extracción continua económica en la interfaz. Consulte Capítu- lo 5.19 "Selección de una configuración", pá- gina 46 5.9.1 Preparación de la cámara de extracción continua económica (sin calentador de la cámara) Extraiga el soporte para cámaras. 32/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 33: Preparación De La Extracción Soxhlet (Con Y Sin Calentador De La Cámara)

    Preparación del instrumento Sitúe el interruptor maestro On/Off en la posi- ción Off. Fije con tornillos el soporte para condensado- res al instrumento. Prepare el condensador. Consulte Capítu- lo 5.17 "Preparación del condensador", pági- na 42 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 33/92...
  • Página 34: Preparación De La Cámara Para Una Extracción Soxhlet

    Prepare la cámara de extracción de vidrio universal. Véase Capítulo 5.15 "Preparación de la cámara de extrac- ción de vidrio universal", página 40 Extraiga el soporte para cámaras. Coloque la cámara de vidrio de ex- tracción en el soporte para cámaras. 34/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 35 Asegúrese de que la cámara de vidrio de extracción se ha instalado correc- tamente. Conecte la válvula utilizando la cone- xión del panel de instalación. Coloque el soporte para cámaras en el instrumento presionando sobre él. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 35/92...
  • Página 36: Preparación De La Extracción Continua (Con Y Sin Calentador De La Cámara)

    Coloque la cámara de extracción de vidrio uni- versal en el soporte para cámaras. Conecte la válvula utilizando la conexión del panel de instalación. Coloque el soporte para cámaras en el instru- mento presionando sobre él. 36/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 37: Preparación De La Extracción En Caliente (Con Calentador De La Cámara)

    Coloque la cámara de extracción de vidrio uni- versal en el soporte para cámaras. Conecte la válvula utilizando la conexión del panel de instalación. Coloque el soporte para cámaras en el instru- mento presionando sobre él. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 37/92...
  • Página 38: Preparación De La Extracción Soxhlet En Caliente (Con Calentador De La Cámara)

    Coloque la cámara de extracción de vidrio uni- versal en el soporte para cámaras. Conecte la válvula utilizando la conexión del panel de instalación. Coloque el soporte para cámaras en el instru- mento presionando sobre él. 38/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 39: Preparación De La Extracción Twisselmann (Con Calentador De La Cámara)

    Coloque la cámara de extracción de vidrio uni- versal en el soporte para cámaras. Conecte la válvula utilizando la conexión del panel de instalación. Coloque el soporte para cámaras en el instru- mento presionando sobre él. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 39/92...
  • Página 40: Preparación De La Cámara De Extracción De Vidrio Universal

    ¡AVISO! Asegúrese de que los labios de la junta estén orientados hacia el vidrio. Coloque la junta en la parte inferior de la cá- mara de vidrio de extracción universal. La cámara de extracción de vidrio universal esta- rá lista. 40/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 41: Instalación De Las Pantallas Protectoras

    Fije ambas pantallas protectoras a ambos la- dos en los puntos indicados. Coloque la pantalla protectora trasera empu- jando al mismo tiempo a ambos lados de la ranura posterior. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 41/92...
  • Página 42: Instalación De Una Pantalla De Protección (Cámara De Extracción De Vidrio Ece Solamente)

    5.17 Preparación del condensador ¡AVISO! Riesgo de rotura al utilizar herramientas El uso de herramientas para la preparación del instrumento puede provocar roturas. Apriete las piezas a mano. 42/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 43 Enrosque al condensador la tuerca de cone- xión para el solvente. Conecte el tubo del colector de solvente. Coloque el condensador en el soporte para condensadores. Asegure el condensador con la brida de blo- queo. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 43/92...
  • Página 44: Preparación De La Botella Del Depósito

    Consulte Capítulo 12.1 "Dia- gramas", página 84 5.18 Preparación de la botella del depósito ¡AVISO! Riesgo de rotura al utilizar herramientas El uso de herramientas para la preparación del instrumento puede provocar roturas. Apriete las piezas a mano. 44/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 45 Sitúe el interruptor maestro On/Off en la posi- ción Off. Coloque el tapón sobre la botella. Coloque la botella del depósito en el instru- mento. Fije la abrazadera de la unión circular. Apriete la tuerca estriada de la unión circular. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 45/92...
  • Página 46: Selección De Una Configuración

    Desmontaje del circuito de condensadores Desconecte la conexión entre condensadores indicada. Asegúrese de que no hay refrigerante en el circuito de condensadores. Desconecte el resto de las conexiones entre condensadores. Extraiga la brida de bloqueo. 46/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 47 BÜCHI Labortechnik AG Puesta en marcha | 5 Saque el condensador del soporte para con- densadores. Desconecte el tubo del colector del solvente. Desconecte el tubo del colector de solvente del panel de instalación. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 47/92...
  • Página 48: Operación De Interface Pro

    La pulsación del control lleva a cabo la función asignada en la barra de fun- ciones. Barra de funciones La barra de funciones muestra las funciones disponibles según la operación en cur- 48/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 49: Barra Del Menú

    Menú [ Inicio ] de procesos — Para guardar ajustes Menú de [ configuración ] específicos para las po- siciones de extracción — Para guardar procedi- Menú [ Método ] mientos de extracción — Edición y activación Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 49/92...
  • Página 50: Menú Inicio

    Botones de control En el menú Inicio están disponibles los siguientes botones de control: Tecla Significado Salta la etapa en curso en la posición seleccionada. Salta la etapa en curso en todas las posiciones. 50/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 51: Menú De Configuración

    QR para la lectura de la app In- formes de extracciones. [ Conexión móvil Vista El panel de control muestra una con- contraseña ] traseña para entrar en la app Infor- mes de extracciones. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 51/92...
  • Página 52 — Sensor de caudal — Sensores de nivel — Temp. calentador de la cámara (opción) — Protección de analitos (opcional) — Pantalla protectora — Válvulas — Corriente del elevador — Voltaje de línea — Frecuencia de línea 52/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 53 — Número de serie — Versión del firmware — Horas de funcionamien- — Temperatura del panel — Código — Voltaje operativo 30 V — Voltaje operativo 5 V Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 53/92...
  • Página 54: Menú Solvente

    La pantalla mostrará un cuadro de diálogo con los métodos que se pueden selec- cionar. Seleccione un método. Toque sobre la función [ OK ] en la barra de funciones. Seleccione un método para cada posición de extracción repitiendo los cuatro pa- sos anteriores. 54/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 55: Edición De Métodos

    Vaya al menú [ Método ] siguiendo los pasos de navegación necesarios. Toque el nombre del método que desee editar. ð La pantalla muestra la vista Método. Toque sobre la función [ Editar ] en la barra de funciones. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 55/92...
  • Página 56: Establecimiento Del Solvente Para Un Método

    Si habilita la opción [ Gas inerte ] podrá llevar a cabo estas acciones: Acción Descripción [ Extracción con gas inerte ] La activación de la casilla habilita la op- ción del gas inerte durante los pasos de la extracción. 56/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 57: Establecimiento Del Tiempo De Extracción De Un Método

    Toque sobre la función [ Editar ] en la barra de funciones. Seleccione la opción [ Tiempo de extracción ]. ð La pantalla mostrará un cuadro de diálogo con un campo de entrada numéri- Introduzca el valor en el campo de entrada de valores numéricos. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 57/92...
  • Página 58: Ajuste De Los Ciclos De Extracción De Un Método (Extracción Soxhlet Y Soxhlet En Caliente)

    Vaya al menú [ Método ] siguiendo los pasos de navegación necesarios. Toque el nombre del método que desee editar. ð La pantalla muestra la vista Método. Toque sobre la función [ Editar ] en la barra de funciones. 58/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 59: Ajuste Del Calentador De La Cámara (Extracción Soxhlet En Caliente, En Caliente Y Twisselmann)

    La estructura de la muestra libera fácilmente el solvente. [ largo ] El sensor de nivel se encuentra en la parte superior de la cámara de extracción de vidrio universal. La estructura de la muestra libera lentamente el solvente. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 59/92...
  • Página 60: Ajuste Del Tiempo De Enjuague De Un Método (Extracción Soxhlet, Soxhlet En Caliente, En Caliente Y Twisselmann)

    Cambie el nivel de calentamiento de enjuague para compensar las fluctuaciones en la presión del aire. Los pasos de calentamiento que se pueden seleccionar comprenden entre 0 y 20. Ruta de navega- ción ➔ 60/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 61: Ajuste Del Paso De Secado

    Toque sobre la función [ Editar ] en la barra de funciones. Seleccione la opción [ Paso de secado ]. Introduzca la configuración del paso de secado en función de sus necesidades. Toque sobre la función [ OK ] en la barra de funciones. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 61/92...
  • Página 62: Edición De Un Solvente

    ð La pantalla muestra la vista Solvente. Seleccione la opción [ Nivel del calentador de la cámara ]. ð La pantalla mostrará un cuadro de diálogo con un campo de entrada numéri- Introduzca un nivel de calentamiento para el disolvente. 62/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 63: Modificación Del Nivel De Calentamiento De Un Disolvente

    ð El valor del punto de ebullición se guardará. ð Se cierra el cuadro de diálogo. 6.7.6 Cambio de la entalpía de un disolvente Ruta de navega- ción ➔ Vaya al menú [ Solvente ] siguiendo los pasos de navegación necesarios. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 63/92...
  • Página 64: Modificación Del Peso Molecular De Un Disolvente

    Toque sobre el nombre de solvente que desea editar. ð La pantalla resaltará la selección en verde. Toque sobre la función [ OK ] en la barra de funciones. ð La pantalla muestra la vista Solvente. Seleccione la opción [ Densidad ]. 64/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 65 ð La pantalla mostrará un cuadro de diálogo con un campo de entrada numéri- Introduzca la densidad del disolvente. Toque sobre la función [ OK ] en la barra de funciones. ð El valor de la densidad se guardará. ð Se cierra el cuadro de diálogo. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 65/92...
  • Página 66: Realización De Una Extracción

    Coloque el contenedor para el tubo de mues- tras de vidrio con frita en la cámara de extrac- ción. Coloque el tubo de muestras de vidrio con fri- ta en el contenedor de la cámara de extrac- ción. 66/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 67: Ajuste Del Sensor Óptico (Extracción Continua Y Twisselmann Solamente)

    Seleccione métodos diferentes para ca- Véase Capítulo 7.2.2 "Selección de mé- da posición de extracción. todos diferentes para cada posición de extracción", página 68 Seleccione una configuración programa- Véase Capítulo 7.2.3 "Selección de una configuración programada", página 68 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 67/92...
  • Página 68: Selección De Un Método Para Todas Las Posiciones De Extracción

    Seleccione un método para cada posición de extracción repitiendo los cuatro pa- sos anteriores. 7.2.3 Selección de una configuración programada Ruta de navega- ción ➔ Vaya al menú [ Configuración ] a través de la ruta de navegación. Seleccione la configuración que quiera utilizar. 68/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 69: Inicio De Una Extracción

    ð La pantalla muestra el menú [ Inicio ] con fondo negro. ð El instrumento está iniciando el método seleccionado. Espere a que el disolvente hierva y se condense. Asegúrese de que no existen fugas. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 69/92...
  • Página 70: Tarea Durante La Ejecución De Una Extracción

    Existe un vaso de precipitado en su lugar. Existe una cámara de vidrio de extracción en su lugar. El elevador está en la posición más inferior. NOTA: Retraso de la ebullición 4 Asegúrese de que el solvente está a temperatura ambiente. 70/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 71: Fin De Una Extracción

    ð El elevador se mueve hacia arriba. Abra la pantalla de protección. Extraiga el vaso de precipitado para continuar con su procesamiento. Vacíe el depósito de solvente. Consulte Capítulo 9.2 "Extracción de la botella del depósito", página 76 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 71/92...
  • Página 72: Desplazamiento Hacia Abajo Del Instrumento

    Exportación de los parámetros de exportación con conexión a la nube Requisito: R La App está instalada en un dispositivo móvil. R Se ha finalizado una extracción. Los parámetros de extracción se transfieren de forma automática a la App. 72/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 73: Conexión Móvil

    Debe habilitarse el siguiente puerto en los ajustes del firewall de la puerta de enla- ce de Internet: — TCP (HTTPS) envía tráfico a través del puerto remoto 443 Es necesario configurar el instrumento para que pueda utilizar la nube BUCHI co- mo servidor DNS. NOTA: Si no existe un servidor DNS disponible, introduzca la dirección IP de la conexión a...
  • Página 74: Conexión Del Instrumento Y La Aplicación Con Una Contraseña

    Conexión del instrumento y la aplicación con una contraseña Vaya hasta la acción [ Conexión móvil contra- seña ]. ð La pantalla muestra una contraseña. Introduzca la contraseña en la app. Toque sobre [ OK ] 74/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 75: Limpieza Y Mantenimiento

    Los usuarios solo deben realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento descritos en este capítulo. Todos los trabajos de mantenimiento y reparación para los que sea necesario abrir la carcasa deben ser realizados únicamente por técnicos de servicio de BUCHI. Trabajos de mantenimiento periódicos ¡PRECAUCIÓN! Superficies calientes Quemaduras en la piel como consecuencia del contacto con superficies calientes.
  • Página 76: Extracción De La Botella Del Depósito

    Sitúe el interruptor maestro On/Off en la posición On. Interface Limpie la pantalla con un paño húme- Mensual Extracción de la botella del depósito Sitúe el interruptor maestro On/Off en la posi- ción Off. 76/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 77: Drenaje De Solvente Del Instrumento

    1. Encienda la bomba. Véase Capítulo 9.3.1 "Encienda la bomba", página 78 2. Abra las válvulas del depósito. Véase Capítulo 9.3.2 "Abra las válvulas del depó- sito", página 78 3. Apague las válvulas. Véase Capítulo 9.3.3 "Apague la bomba", página 78 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 77/92...
  • Página 78: Encienda La Bomba

    Inhabilite la opción [ Bomba ]. Cambio de la membrana con anclaje NOTA: Asegúrese de que el resorte permanezca en la válvula durante todo el proceso de cambio. Abra los tornillos que se indican. Retire el sensor de nivel. 78/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 79 ¡AVISO! Asegúrese de que el resorte esté dentro de la carcasa. Coloque la membrana con anclaje nueva. Fije el soporte de la válvula con el tornillo se- ñalado Fije el sensor de nivel en la válvula con los tornillos indicados. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 79/92...
  • Página 80: Ayuda En Caso De Avería

    Coloque el vaso de preci- llición de precipitado pitado directamente sobre la placa calefactora Demasiado tiempo de espera Inicie el instrumento justo entre la preparación del ins- tras añadir solvente trumento y el inicio del funcio- namiento 80/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 81: Drenaje Del Disolvente De La Cámara De Extracción De Vidrio (Extracción Soxhlet, Soxhlet En Caliente, En Caliente Y Twisselmann Solamente)

    ð La pantalla muestra la vista Válvulas. Seleccione la posición de la válvula de escape que quiera abrir. Abra la válvula de escape. Espere hasta que la cámara de vidrio de extracción esté vacía. Cierre la válvula de escape. Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 81/92...
  • Página 82: Sustitución De Los Elementos De Las Guías Y Los Imanes

    ¡AVISO! Inserte el imán en las posicio- nes indicadas. Inserte el imán. Una la parte frontal de los elementos de las guías a la pantalla protectora. 82/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 83: Puesta Fuera De Funcionamiento Y Eliminación

    Capítulo 3.5 "Ca- racterísticas técnicas", página 23 11.3 Devolución del instrumento Antes de enviar el instrumento, póngase en contacto con el departamento de servicio de BÜCHI Labortechnik AG. https://www.buchi.com/contact Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 83/92...
  • Página 84: Anexo

    Connection Condenser CW OUT Condenser Condenser Flow meter (inside instrument) Condenser Condenser Connection CW Tank OUT Condenser solvent tank CW IN Condenser Connection solvent tank CW Tank IN CW OUT Fig. 12: Circuito de condensadores 84/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 85: Diagrama Del Colector De Solventes

    Acetonitrilo (MeCN) 81,65 29,75 41,05 0,78 Benceno 80,09 30,72 78,11 0,8765 Butanona (metiletilceto- 79,59 31,3 72,11 0,805 na, AcEt) Cloroformo (triclorome- 29,24 119,38 1,48 tano) Ciclohexano 80,73 29,97 84,16 0,78 Diclorometano (DCM) 28,06 84,93 1,33 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 85/92...
  • Página 86: Piezas De Recambio Y Accesorios

    0,86 12.3 Piezas de recambio y accesorios Utilice solo consumibles y piezas de recambio originales BUCHI para garantizar un funcionamiento correcto, confiable y seguro del sistema. NOTA: La modificación de piezas de recambio o módulos solo puede realizarse con la apro- bación previa por escrito de BUCHI.
  • Página 87: Piezas De Repuesto

    12.3.2 Piezas de repuesto N.º de pedido Figura Extraction glass chamber universal 11062501 Extraction chamber universal inert 11064849 Extraction chamber universal LSV 11062502 Extraction chamber universal LSV inert 11064850 Extraction glass chamber ECE 11062498 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 87/92...
  • Página 88 One part constiting of magnetic valve and level sensor for extraction glass chamber Soxhlet Set of seals E-800, PTFE, 2 pcs. 11067483 Membrane with anchor for magnetic valve unit 037534 Protection shield top, cpl. 11067832 88/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 89: Paquetes De Conversión

    Set of draining tubes ECE, FEP 11067479 12.3.3 Paquetes de conversión El UniversalExtractor E-800 puede transformarse en otra configuración con solo cam- biar el ensamblaje de piezas de vidrio. N.º de pedi- Conversion kit from Soxhlet / Universal to ECE...
  • Página 90: Consumibles

    For Soxhlet extraction unit. Extraction thimbles 25 x 150 mm, 25 pcs. 11067445 The extraction thimbles with 150 mm length fit perfectly into the Universal glass extraction chamber, they need the holder 1167488 (d 25 mm) 90/92 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800...
  • Página 91: Contenedor Para Casquillos De Extracción

    Holders for thimbles d43, stainless steel, 6 pcs. 11068486 Set of holders for glass sample tubes with frit, PTFE, 3 pcs. 11067485 Set of holders for LSV glass sample tubes, PTFE, 3 pcs. 11067486 Manual de instrucciones UniversalExtractor E-800 91/92...
  • Página 92: Filiales De Buchi

    F +66 2 862 08 54 F +41 71 394 65 65 F +971 4 313 2861 nir-online@buchi.com bacc@buchi.com latinoamerica@buchi.com middleeast@buchi.com www.nir-online.de www.buchi.com/th-th www.buchi.com/es-es www.buchi.com Estamos representados por más de 100 distribuidores en todo el mundo. Encuentre su representante más cercano en: www.buchi.com...

Tabla de contenido