MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80121 REV C 04/07/01
Modo EXTERIOR: El autoclave se llena a través de
una red exterior mediante la teti-
na(30). La presión de suministro
nunca será superior a 2bar.
No poner la válvula selectora de llenado en posición
central, ya que queda anulada cualquier forma de
llenado.
Siempre que seleccionemos el llenado de la
máquina mediante la red exterior debemos
seleccionar el vaciado de la máquina a la red
exterior.
6) UTILIZAR SIEMPRE AGUA DESCALCIFICADA.
7) Fijar un tubo en la tetina (31) para recoger los con-
densados que se forman durante las fases en que
funciona la bomba de vacío. No colocar el recipiente
de recogida a un nivel superior al de la tetina.
8) La cámara del autoclave se podrá vaciar simpre que
la presión de trabajo esté comprendida entre 1 y 2
bar. Para presiones inferiores la cámara no se vacia-
rá en su totalidad.
J
.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
e-mail: jpselecta@sefes.es - http://www.sefes.es/selecta
(It can be modified without notice)
External mode: The autoclave fills from an external
mains from the water inlet (30). The
pressure should never be greater
than 2 bar.
30
Do not place the knob of the filling valve in its
central position, because the filling process will
be cancelled.
Always that the autoclave is filled from an ex-
ternal main, is necessary to empty the autoclave
to the external main.
6) ALWAYS USE DECALCIFIED WATER.
7) Place a tube on the condensation outlet (31) to
get the condensations produced during the phases
were the drying pump works. Do not place the re-
cipient in a higher level than the outlet.
8) The tank of autoclave can empty if the working
pressure is between 1 and 2 bar. For lower pres-
sures, the tank will not empty totally.
Tel (34 3) 770 08 77 Fax (34 3) 770 23 62
Pag.: 9
31