ECOVACS DEEBOT SLIM DA60 Manual De Instrucciones

ECOVACS DEEBOT SLIM DA60 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DEEBOT SLIM DA60:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR-CA
Manual de Instrucciones
ES-LATAM

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ECOVACS DEEBOT SLIM DA60

  • Página 1 Instruction Manual Manuel de l'utilisateur FR-CA Manual de Instrucciones ES-LATAM...
  • Página 2 Before you go any further, please register your product on the ECOVACS ROBOTICS website at www.ecovacsrobotics.com/registration/. We also suggest you record your model number, serial number, date of purchase and attach your receipt to this page for safekeeping.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. Important Safety Instructions.................2 2. Package Contents and Technical Specifications..........4 2.1 Package Contents....................4 2.2 Specifications......................4 2.3 Product Diagram.....................5 3. Operating and Programming...................7 3.1 Notes Before Cleaning..................7 3.2 Quick Start.......................8 3.3 Cleaning Mode Selection..................11 3.4 Intelligent Scheduling..................12 3.5 Status Indicator Light and Sounds..............13 4.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
  • Página 5 28. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 29. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
  • Página 6: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot Charging Dock Remote Control with Instruction Manual Battery (4) Side Brushes (2) Washable/ Cleaning Cloth Plate Reusable Microfiber Cleaning Cloths 2.2 Specifications Model DA60 Working voltage 10.8V DC Rated power Charging Dock Model CH1465A 20V DC...
  • Página 7: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Top Cover 6. Anti-Collision Sensors 12. Driving Wheels 2. AUTO Mode Button 7. Anti-Drop Sensors 13. Cleaning Cloth Plate Slots 3. Dust Bin 8. Side Brushes 14. Bottom Power Switch 4.
  • Página 8: Remote Control

    2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control 1. AUTO Mode Button 2. Direction Control Buttons 3. START/PAUSE Button 4. Return to Charger Mode Button 5. Spot Cleaning Mode Button 6. Edge Cleaning Mode Button 7. Intelligent Scheduling Button Dust Bin 1.
  • Página 9: Operating And Programming

    3. Operating and Programming 3.1 Notes before Cleaning Before operating DEEBOT SLIM, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from The product is not suitable for use on carpet. Before using the product near an area rug, the floor that could entangle the product.
  • Página 10: Quick Start

    3. Operating and Programming 3.2 Quick Start Charging Dock Placement Place the Charging Dock on a level floor surface against the wall with the base perpendicular to the ground. Keep the immediate area 1.5m (5’) in front of the charger and 0.5m (1.6’) on both sides of the charger clear of objects and reflective surfaces.
  • Página 11 3. Operating and Programming Charge DEEBOT SLIM Place DEEBOT SLIM on the Charging Dock making sure the Charging Contacts on DEEBOT SLIM and the Charging Dock Pins make a connection. Charge DEEBOT SLIM for at least 12 hours before the first use. * AUTO Mode Button blinks when DEEBOT SLIM is charging.
  • Página 12: Power Off

    3. Operating and Programming Start Press the AUTO Mode Button on DEEBOT SLIM or on the Remote Control. DEEBOT SLIM starts to work immediately in AUTO Cleaning Mode. To choose another Cleaning Mode, please refer to section 3.3 Cleaning Mode Selection for details.
  • Página 13: Cleaning Mode Selection

    3. Operating and Programming 3.3 Cleaning Mode Selection DEEBOT SLIM has several cleaning modes to choose from to effectively clean different floors. Cleaning modes are selected using the Remote Control. AUTO Cleaning Mode Edge Cleaning Mode This is the most commonly used mode. This mode is good for cleaning the edges In AUTO Cleaning Mode, DEEBOT SLIM and corners of a room.
  • Página 14: Intelligent Scheduling

    3. Operating and Programming 3.4 Intelligent Scheduling DEEBOT SLIM has an Intelligent Scheduling function. DEEBOT SLIM can be scheduled to clean once per day at the same time, even If nobody is at home. Set Intelligent Scheduling Press the Auto Mode Button on DEEBOT SLIM twice or press the Intelligent Scheduling Button on the Remote Control to set the current time as the scheduled cleaning time.
  • Página 15: Status Indicator Light And Sounds

    3. Operating and Programming 3.5 Status Indicator Light and Sounds If DEEBOT SLIM detects a problem and needs your assistance, it emits alarm beeps and the AUTO Mode Button flashes red. Alarm Sound Problems Solution Check Driving Wheels for tangled hair or One Beep Driving Wheel Malfunction debris and clean.
  • Página 16: Maintenance

    4. Maintenance *Before performing cleaning and maintenance, power OFF DEEBOT SLIM and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Open DEEBOT SLIM’s Top Cover and Remove the filters. Pat the High Efficiency remove the Dust Bin. Open the Dust Bin clean.
  • Página 17: Suction Intake And Side Brushes

    4. Maintenance Wash and dry the Cleaning Cloth. Wipe the Cleaning Cloth Plate with a dry cloth. 4.3 Suction Intake and Side Brushes Wipe the Suction Intake with a dry cloth. Remove the Side Brushes. Wipe the Side Brushes and their slots with a clean dry cloth.
  • Página 18: Other Components

    4. Maintenance 4.4 Other Components Clean the Universal Wheel by removing any Wipe the Anti-Drop Sensors with a dry cloth hair tangled around it. to maintain their effectiveness. Wipe the Charging Contacts and Charging Dock Pins with a dry cloth.
  • Página 19: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DEEBOT SLIM. Malfunction Possible Causes Solutions DEEBOT SLIM is not powered Move DEEBOT SLIM’s Bottom Power Switch to the ON position. Be sure that DEEBOT SLIM’s Charging DEEBOT SLIM has not made Contacts have made a connection a connection with the Charging with the Charging Dock Pins.
  • Página 20 5. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions Intelligent Scheduling function is Please refer to section 3.4 Intelligent cancelled. Scheduling for details. DEEBOT SLIM is powered OFF. Power ON DEEBOT SLIM. DEEBOT SLIM will Keep DEEBOT SLIM powered ON and not clean DEEBOT SLIM’s battery is low.
  • Página 22 Pour obtenir de l’assistance, appelez au numéro sans frais 1 844 ECOVACS (1 844 326-8227) ou au 1 330 994-1760 si vous appelez de l’extérieur des États-Unis et du Canada.
  • Página 23 Contenu du manuel 1. Instructions importantes sur la sécurité............20 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques........22 2.1 Contenu de l'emballage..................22 2.2 Spécifications......................22 2.3 Diagramme schématique du produit..............23 3. Utilisation et programmation................25 3.1 Bon à savoir avant le nettoyage...............25 3.2 Démarrage rapide....................26 3.3 Sélection du mode de nettoyage...............29 3.4 Planification intelligente..................30 3.5 État du voyant lumineux et sons..............31...
  • Página 24: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    1. Instructions importantes sur la sécurité Lors de l'utilisation d'appareil électrique, des précautions de base suivantes doivent être suivies: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation par des enfants sous l'âge de 8 ans ou par toute personne qui ne possède pas les connaissances pour l'utilisation sécuritaire.
  • Página 25 28. Débrancher le chargeur s'il n'est pas utilisé pour une longue période de temps. 29. L'appareil doit être utilisé comme l'indiquent les instructions dans le manuel de l'utilisateur. ECOVACS ROBOTICS n'est pas responsable pour les dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée.
  • Página 26: Contenu De L'emballage Et Spécifications Techniques

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Robot Station de recharge Télécommande avec Manuel d'instruction batterie (4) Brosses latérales (2) Serpillières Réceptacle de de nettoyage en la serpillière de microfibres lavables/ nettoyage réutilisables 2.2 Spécifications Modèle DA60 Tension réelle 10.8V DC...
  • Página 27: Diagramme Schématique Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.3 Diagramme schématique du produit Robot 1. Couvercle supérieur 6. Capteurs anti-collision 12. Roues motrices 2. Bouton mode automatique 7. Capteurs anti-chute 13. Fentes du réceptacle de la 3. Réservoir à poussière 8. Brosses latérales brosse de nettoyage 4.
  • Página 28: Commande À Distance

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques Commande à distance 1. Bouton du mode automatique 2. Boutons de commande de direction 3. Bouton démarrage/pause 4. Bouton du mode retour au chargeur 5. Bouton du mode nettoyage de tâches 6. Bouton du mode nettoyage latéral 7.
  • Página 29: Utilisation Et Programmation

    3. Utilisation et programmation 3.1 Bon à savoir avant le nettoyage Avant le démarrage du DEEBOT SLIM, prenez la peine de vérifier la zone à nettoyer et d'y ôter tout obstacle. Enlevez les câbles électriques et les petits Le produit ne s'utilise pas sur la moquette. Avant d'utiliser le produit près d'un tapis objets au sol qui peuvent s'enchevêtrer avec décoratif, veuillez replier les bords du tapis...
  • Página 30: Démarrage Rapide

    3. Utilisation et programmation 3.2 Démarrage rapide Positionnement de la station de recharge Posez la station de recharge au niveau de la surface du sol contre le mur avec la base perpendiculaire au sol. Gardez l'espace immédiat de 1,5 m en face du chargeur et de 0,5 m sur les deux côtés du chargeur libre de tout objet et de surfaces réfléchissantes.
  • Página 31 3. Utilisation et programmation La recharge du DEEBOT SLIM Posez le DEEBOT SLIM sur la station de recharge et assurez-vous les prises de recharge sur le DEEBOT SLIM et les chevilles de la stations de recharge soient connectées. Rechargez le DEEBOT SLIM pendant au moins 12 heures avant la première utilisation.
  • Página 32 3. Utilisation et programmation Démarrage Appuyez sur le bouton de mode automatique au dessus du DEEBOT SLIM ou sur la commande à distance. Le DEEBOT SLIM commence à fonctionner immédiatement en mode automatique. Pour choisir un autre mode de nettoyage, veuillez consulter la section 3.3 sur la sélection du mode de nettoyage pour d'amples détails.
  • Página 33: Sélection Du Mode De Nettoyage

    3. Utilisation et programmation 3.3 Sélection du mode de nettoyage Le DEEBOT SLIM dispose de plusieurs modes de nettoyage pour le nettoyage efficace de différents types de sol. Les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide d'une commande à distance. Mode de nettoyage automatique Mode de nettoyage des bords C'est le mode le plus utilisé.
  • Página 34: Planification Intelligente

    3. Utilisation et programmation 3.4 Planification intelligente Le DEEBOT SLIM dispose d'une fonction de planification intelligente. Le DEEBOT SLIM peut être programmé à nettoyer une fois par jour au même moment, même si personne ne se trouve à la maison. Réglage de la planification intelligente Appuyez deux fois sur le bouton de mode automatique sur le DEEBOT SLIM ou appuyez sur le bouton de planification intelligente sur la commande à...
  • Página 35: État Du Voyant Lumineux Et Sons

    3. Utilisation et programmation 3.5 État du voyant lumineux et sons Si le DEEBOT SLIM détecte un problème et nécessite votre assistance, il émet des signaux sonores et le bouton AUTO Mode clignote en rouge. Tonalité de Problèmes Solution l'alarme Mauvais fonctionnement de la Vérifiez les cheveux ou les débris dans les Un bip...
  • Página 36: Maintenance

    4. Maintenance *Avant d'entamer le nettoyage et la maintenance, éteignez le DEEBOT SLIM et débranchez la station de recharge. 4.1 Réservoir et filtres à poussière Ouvrez le couvercle du DEEBOT SLIM et Otez les filtres. Asséchez-les correctement enlevez la poussière. Ouvrez le couvercle et en tapotant pour les rendre propre.
  • Página 37: Système D'aspiration Et Brosses Latérales

    4. Maintenance Lavez et asséchez la serpillière de nettoyage. Nettoyez le réceptacle de la serpillière à l'aide d'un linge sec. 4.3 Système d'aspiration et brosses latérales Nettoyez le système d'aspiration à l'aide d'un Enlevez les brosses latérales. Nettoyez les linge sec. brosses latérales et leurs fentes à...
  • Página 38: Autres Composants

    4. Maintenance 4.4 Autres composants Nettoyez la roue Universal en enlevez les Nettoyez les capteurs anti-chute à l'aide d'un cheveux qui s'y attachent autour. linge sec pour maintenir leur efficacité. Nettoyez les prises de recharge et les chevilles de la station de recharge à l'aide d'un linge sec. FR-CA...
  • Página 39: Diagnostic De Pannes

    5. Diagnostic de pannes Veuillez utiliser ce tableau pour dépanner les problèmes communs liés à l'utilisation du DEEBOT SLIM. Mauvais Non. Causes probables Solutions fonctionnement Mettez l'interrupteur en bas du DEEBOT SLIM ne s'allume pas. DEEBOT SLIM en position ON. Assurez-vous que les prises de recharge du DEEBOT SLIM aient Le DEEBOT SLIM n'a pas pu...
  • Página 40 5. Diagnostic de pannes Mauvais Non. Causes probables Solutions fonctionnement Voir la section 3.4 sur la La fonction planification planification intelligente pour plus intelligente est annulée. de détails. Le DEEBOT SLIM est éteint. Allumez le DEEBOT SLIM. Gardez le DEEBOT SLIM allumé et sur la station de recharge pour Le DEEBOT SLIM La pile du DEEBOT SLIM est...
  • Página 42 ¡Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo robot le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para vivir con inteligencia y disfrutar la vida.
  • Página 43 Contenidos 1. Instrucciones Importantes de Seguridad............38 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas.........40 2.1 Contenidos del Paquete..................40 2.2 Especificaciones....................40 2.3 Diagrama del Producto..................41 3. Programación y Funcionamiento................43 3.1 Notas antes de limpiar..................43 3.2 Guía Rápida......................44 3.3 Selección del Modo de limpieza................47 3.4 Programación Inteligente...................48 3.5 Luz y Sonido Indicadores de Estado...............49 4.
  • Página 44: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones Importantes de Seguridad Al utilizar un aparato eléctrico, debe siempre tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años o por personas que no tienen los conocimientos necesarios para su uso adecuado.
  • Página 45 28. Cuando no utilice la Base de Carga por un periodo de tiempo prolongado, por favor desenchúfela. 29. Se debe utilizar el Aparato de acuerdo a las directivas de este Manual de Instrucciones. ECOVACS ROBOTICS no será responsable por cualquier daño o lesión causada por el uso indebido del Aparato. ES-LATAM...
  • Página 46: Contenidos Del Paquete Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete Robot Base de Carga Control Remoto con Manual de Batería Instrucciones (4) Cepillos Laterales (2) Paño de Limpieza Placa del Paño de Lavable/reutilizables Limpieza 2.2 Especificaciones Modelo DA60 Voltaje de funcionamiento 10.8V DC Potencia nominal Modelo de la Base de Carga...
  • Página 47: Diagrama Del Producto

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.3 Diagrama del Producto Robot 1. Cubierta Superior 6. Sensores Anticolisión 13. Ranuras de Plato del 2. Botón de Modo AUTOMATICO 7. Sensores Anticaidas Paño de Limpieza 3. Recipiente para Polvo 8. Cepillos Laterales 14.
  • Página 48: Control Remoto

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Control Remoto 1. Botón de Modo AUTOMATICO 2. Botones de Control deDirección 3. Botón INICIO/PAUSA 4. Botón de Retorno a Modo de Cargador 5. Botón a Modo Limpiador de Mancha 6. Botón a Modo Limpiador de Borde 7.
  • Página 49: Programación Y Funcionamiento

    3. Programación y Funcionamiento 3.1 Notas antes de limpiar Antes de poner en funcionamiento el DEEBOT SLIM, tómese unos momentos para reconocer el área a limpiar y eliminar cualquier obstáculo. Retire los cables de corriente y otros El producto no es apto para su uso en alfombras.
  • Página 50: Guía Rápida

    3. Programación y Funcionamiento 3.2 Guía Rápida Ubicación de la Base de Carga Coloque la Base de Carga sobre una superficie de suelo plano contra la pared con la base perpendicular al suelo. Mantenga el área inmediata a 1,5 m (5') en la parte frontal del cargador y de 0,5 m (1,6') en ambos lados del cargador libre de objetos y superficies reflectantes.
  • Página 51: Cargar El Deebot Slim

    3. Programación y Funcionamiento Cargar el DEEBOT SLIM Coloque el DEEBOT SLIM en la Base de Carga, asegurándose de que los Contactos de Carga en el DEEBOT SLIM y los Conectores de la Base de Carga hagan conexión. Cargue el DEEBOT SLIM durante al menos 12 horas antes del primer uso.
  • Página 52 3. Programación y Funcionamiento Inicio Pulse el Botón de Modo AUTOMATICO en el DEEBOT SLIM o en el Control Remoto. El DEEBOT SLIM comienza a funcionar inmediatamente en Modo de Limpieza AUTOMATICA. Para elegir otro Modo de Limpieza, por favor refiérase a la sección 3.3 Selection Mode de Limpieza para más detalles.
  • Página 53: Selección Del Modo De Limpieza

    3. Programación y Funcionamiento 3.3 Selección del Modo de Limpieza El DEEBOT SLIM tiene varios modos de limpieza a elegir para limpiar eficazmente los distintos pisos. Se seleccionan los modos de limpieza utilizando el Control Remoto. Modo de Limpieza AUTOMATICA Modo de Limpieza de Borde Este es el modo más comúnmente utilizado.
  • Página 54: Programación Inteligente

    3. Programación y Funcionamiento 3.4 Programación Inteligente El DEEBOT SLIM tiene una función de Programación Inteligente. El DEEBOT SLIM puede ser programado para limpiar una vez al día al mismo tiempo, incluso si no hay nadie en casa. Poner Programación Inteligente Pulse el Botón de Modo Automático en el DEEBOT SLIM dos veces o presione el Botón de Programación Inteligente en el Control Remoto para ajustar la hora actual como la hora de limpieza programada.
  • Página 55: Luz Y Sonido Indicadores De Estado

    3. Programación y Funcionamiento 3.5 Luz y Sonido Indicadores de Estado Si el DEEBOT SLIM detecta un problema y necesita su ayuda, éste emite pitidos de alarma y el Botón de Modo Automático parpadea en rojo. Sonido de Problemas Solución Alarma Compruebe que las Ruedas Conductoras M a l f u n c i o n a m i e n t o d e l a...
  • Página 56: Mantenimiento

    4. Mantenimiento *Antes de realizar la limpieza y mantenimiento, apague el DEEBOT SLIM y desconecte la Base de Carga. 4.1 Recipiente para Polvo polvo y Filtros Abra la cubierta superior del DEEBOT SLIM Quite los filtros. Toque la limpia de Alta y retire el Recipiente para Polvo.
  • Página 57: Entrada De Succión Y Cepillos Laterales

    4. Mantenimiento Lave y seque el Paño de Limpieza. Limpie la Placa del Paño de Limpieza para limpiar con un paño seco. 4.3 Entrada de Succión y Cepillos Laterales Limpie la Entrada de Succión con un paño Quite los Cepillos Laterales. Limpie los seco.
  • Página 58: Otros Componentes

    4. Mantenimiento 4.4 Otros Componentes L i m p i e l a R u e d a U n i v e r s a l q u i t a n d o Limpie los Sensores Anticaídas con un paño cualquier pelo enredado alrededor de ella.
  • Página 59: Solución De Problemas

    5. Solución de Problemas Utilice esta tabla para solucionar problemas comunes del DEEBOT SLIM. Defecto Posibles Causas Soluciones El DEEBOT SLIM no está Gire el Interruptor de Corriente Inferior ENCENDIDO. del robot a la posición ENCENDIDO. Asegúrese de que los Contactos de carga del SLIM DEEBOT hayan hecho El DEEBOT SLIM no ha hecho una conexión con los Conectores de...
  • Página 60 5. Solución de Problemas Defecto Posibles Causas Soluciones Consulte la sección 3.4 La Programación Inteligente se Programación Inteligente para más ha cancelado. detalles. El DEEBOT SLIM está Encienda el DEEBOT SLIM. APAGADO. El DEEBOT Mantenga el DEEBOT SLIM en la SLIM no limpiará...
  • Página 61 ES-LATAM...
  • Página 64 Designed and Manufactured by/ Conception et Fabrication par/ Diseñado y fabricado por Ecovacs Robotics Co., Ltd. MADE IN CHINA/FAIT EN CHINE/HECHO EN CHINA Distributed by/Distribué par/Distribuido por Ecovacs Robotics, Inc. DA60-018-IM2014R04 www.ecovacs.com...

Tabla de contenido