Descargar Imprimir esta página

Westfalia Automotive 306 359 600 001 Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 12

Publicidad

Do tego haka holowniczego można przymocować dodatkowe haki holownicze (np. klasy A50-X, C50, S, itd.).
Odległość punktu sprzęgania kuli z podparciem powinna wynosić w tył od powierzchni mocowania „a" co najmniej 72 mm, jednak
nie więcej niż 114 mm, natomiast w górę od górnych punktów mocowania „a" nie więcej niż 29 mm.
Zaczep holowniczy jest wyposażony seryjnie w kulę zaczepu z uchwytem
klasa A50-X, typ 329 059, numer homologacji: e13 00-0128, maks. wartość D: 23,5 kN, maks. dopuszczalny nacisk na zaczep
holowniczy: 150 kg
lub
klasa A50-X, typ 68-1, numer homologacji: E1 55 R01 0157, maks. wartość D: 24,8 kN, maks. dopuszczalny nacisk na zaczep
holowniczy: 250 kg.
Odległość punktu sprzęgania samoczynnego sprzęgu powinna wynosić w tył od powierzchni mocowania „b" co najmniej 80 mm,
jednak nie więcej niż 100 mm, natomiast w dół od górnych punktów mocowania „b" co najmniej 23 mm, jednak nie więcej niż 33
mm. W tym miejscu można przykręcić samoczynny sprzęg klasy S, typu 243U115E, z numerem homologacji wg dyrektywy
94/20/WE: e1 00-0031.
W przypadku montażu innych komponentów przestrzegać wskazówek producenta zawartych w odpowiednich instrukcjach
montażu i zwrócić uwagę na odpowiednią długość śrub.
Po zamontowaniu haków holowniczych przestawić tablicę rejestracyjną.
Uwaga: W pojazdach (np. wersji XL) z tylnym zwisem równym 1710 mm (odległość od tylnej osi do końca pojazdu) w
podłużnicach w punkcie „c" nie ma wywierconych otworów. W tym przypadku niezbędne są dodatkowe elementy mocujące.
Elementy mocujące można zamówić pod numerem 906 270 650 003. Wsporniki 2 i 3 należy zamontować w punkcie „c" zgodnie
z dodatkową instrukcją montażu.
На это тяговое сцепное устройство могут монтироваться другие тяговые сцепные устройства (например, класса A50-X,
C50, S и т.д.).
Расстояние точки сцепления у шара сцепки с креплением может составлять минимум 72 мм и максимум 114 мм от
поверхности привинчивания у „a" кзади, а от верхних точек крепления "a" максимум 29 мм.
Данное тягово-сцепное устройство в серийной комплектации оснащается сцепным шаром с креплением либо
класс A50-X, тип 329 059, номер разрешения: e13 00-0128, предел усталостной прочности: 23,5 кН, максимальная
нагрузка на сцепной шар: 150 кг,
либо
класс A50-X, тип 68-1, номер разрешения: E1 55 R01 0157, предел усталостной прочности: 24,8 кН, максимальная
нагрузка на сцепной шар: 250 кг.
Расстояние точки сцепления автоматической пальцевой муфты может составлять минимум 80 мм и максимум 100 мм от
поверхности привинчивания у „b" кзади, а от верхних точек крепления "b" минимум 23 мм и максимум 33 мм. Здесь может
быть привинчена автоматическая пальцевая муфта класса S, тип 243U115E, номер разрешения согл. Директиве
94/20/EG: e1 00-0031.
Если здесь монтируются другие узлы конструкции, следует придерживаться указаний изготовителя в соответствующих
инструкциях по сборке и обеспечить достаточную длину болтов.
После монтажа тяговых сцепных устройств опознавательный знак следует перенести.
Внимание: У автомобилей (например, в исполнении XL) с задним свесом 1710 мм (расстояние: задний мост - конец
автомобиля) отсутствуют отверстия в продольных балках при „c". В этом случае необходимы дополнительные элементы
крепления. Элементы крепления можно заказать под номерами 906 270 650 003. Опоры 2 и 3 нужно тогда монтировать у
„c" согласно дополнительной инструкции по монтажу.
12
12
306 359 691 101 - 005

Publicidad

loading