Descargar Imprimir esta página

Ferplast SWING 5 Manual De Uso página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
u
der entsprechenden Markierung auf der Schablone zu zentrieren.
Danach sind folgende Arbeitsschritte zu beachten:
6b Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 108 mm bei einer Katzenklappe
r
-
SWING 5 mit kleiner Tür, 105 mm bei der Ausführung SWING 7 MAGNETIC (Die
Lochmitte ist auf der Schablone eingezeichnet). 13a
n
6c Bohren Sie vier Löcher in die entsprechenden vier Ecken der Tür, wenn Ihre
Katzenklappe eine SWING 9, SWING 11 oder SWING 15 ist. Dann schneiden Sie
ß
vom einem Loch zum nächsten, um eine Öffnung in der Glastür zu erhalten. (Die
Lochmitten sind auf der Schablone markiert). 13b/c/d
Der größte Teil der Arbeit ist geschafft. Lesen sie weiter beim Abschnitt „Beschnei-
den des Tunnels".
g
Metalltüren (7a)
e
Die Anleitungen entsprechen denen für Holztüren. Der einzige Unterschied besteht
-
darin, dass auf Metalltüren der magnetische Schlüssel der Modellausführung SWING
7 MAGNETIC nur dann funktioniert, wenn die Tür vorher abgedichtet wurde. Die
Abdichtung erfolgt unter Verwendung eines nicht metallenen Materials (Holz o.ä.).
i
Dieses Abdichtungsmaterial muss mindestens über einen Stärkedurchmesser von 40
mm verfügen und auf der ganzen Oberfläche angebracht werden. Dies ist notwendig,
u
um Interferenzen zu vermeiden und damit der magnetische Mechanismus problemlos
funktionieren kann. Der größte Teil der Arbeit ist geschafft. Lesen sie weiter beim Ab-
schnitt „Beschneiden des Tunnels".
h
Wände (7b)
d
Die Anleitungen entsprechen denen für Holztüren. (Die Arbeitsschritte 5b, 5c und 5d
müssen mit geeignetem Werkzeug erfolgen.) Der mitgelieferte Tunnel kann auch auf
Wänden dicker als 55 mm eingebaut werden. Hierzu muss ein Tunnel aus Zement ge-
mauert werden. Der größte Teil der Arbeit ist geschafft.
Beschneiden des Tunnels (8)
Vorsicht! Beschneiden Sie den Tunnel der Modellausfüh-
rung SWING 7 MAGNETIC auf keinen Fall: dieses Modell
verfügt über einen sehr empfindlichen Mechanismus!
t
Dieser Vorgang ist notwendig, um die Tiefe des Tunnels optimal Ihrem Einbau anzu-
passen. Nur ein paar Minuten für eine absolut perfekte Verarbeitung, mit der Sie alle
zugeschnitten Teile verstecken können !
8a Messen Sie die Tiefe "Y" der Unterlage (Tür oder Wand) auf der Sie die Tür ein-
bauen möchten.
8b Ziehen Sie eine Linie im Abstand von "Y" plus 8 mm an der äußeren Seite des
Tunnels. Sie können die Schablone (Seite B) verwenden, auf der die vier häu-
figsten Einbauweisen (Tabelle 1) eingezeichnet sind. Hierbei steht "N" für den
.
Schlitz, der für die Markierung zu verwenden ist, und "Y" für den Stärkedurch-
messer der Unterlage, auf welcher der Einbau der Tür erfolgt. Legen Sie die
Schablone am Tunnel an und ziehen Sie eine Linie entlang des entsprechenden
Schlitzes.
8c Wiederholen Sie dann diesen Vorgang für die anderen Seiten des Tunnels.
f
8d Beschneiden Sie den Tunnel mit einer Säge, wobei Sie an einer der Ecken begin-
nen sollten; schneiden Sie dann rundherum weiter. Schneiden Sie auf keinen Fall
zwei nebeneinander liegende oder parallele Seiten gleichzeitig, damit Sie sich
Vorsicht! Der mitgelieferte
nicht von den Markierungen entfernen.
Tunnel ist für Einbauten von 0 bis 55mm Stärkedurch-
messer geeignet. Die äußere Oberfläche weist eine oder
mehrere Stufen auf, die je nach Ausführung entsprechend
der üblichsten Einbauweisen angebracht sind. Ziel ist es,
das Zuschneiden des Tunnels zu vereinfachen. Bevor Sie
mit dem Zuschneiden an diesen vorgegebenen Stellen
beginnen, versichern Sie sich, dass der Einbau den Sie
vornehmen möchten mit der Lage dieser Stellen überein-
stimmt.
8e Die Verriegelung mit 4 Ein-/Ausgängen ist auf der Innenseite der Tür anzulegen.
Legen Sie dann die Eingangsluke auf das Loch und markieren Sie mit einem Blei-
stift die Stellen, an denen die Schrauben einzufügen sind.
8f Nehmen Sie die Luke ab und bohren Sie 4 Löcher mit einer Bohrspitze der Größe
4,5 mm.
Montage der Eingangsluke (9)
9a Montieren Sie die Luke mit Hilfe der vier mitgelieferten Befestigungsschrauben,
die - falls notwendig - zugeschnitten und abgefeilt werden müssen, um scharfe
Kanten zu vermeiden. Das Verpackungsset enthält 4 kurze Schrauben für die
Montage auf Glas und Mückennetzen, und 4 lange Schrauben für alle anderen
Einbauweisen mit Stärkedurchmessern bis zu 55mm. Für die Montage auf mitt-
leren Stärkedurchmessern müssen die vier langen Schrauben gekürzt werden
(zum Beispiel: für die Montage auf Stärkedurchmessern von 45 mm werden die
Schrauben um 10 mm gekürzt; für die Montage auf Stärkedurchmessern von 35
mm werden die Schrauben um 20 mm gekürzt, usw.). Eine zu kurze Schraube
könnte den Sitz abwürgen und eine zu lange Schraube könnte ihn durchstoßen!
9b Decken Sie die Schraubenlöcher mit den mitgelieferten Kappen ab, wobei darauf
zu achten ist, dass diese mit Hilfe der Feder richtig ausgerichtet werden, womit
eine vollendete Verarbeitung erzielt werden kann.
JETZT IST IHRE HAUSTIERTÜR 'SWING' GEBRAUCHSFERTIG!
Ein kleiner Test für den magnetischen Schlüssel (4)
Sollte Ihr Modell zur kleinen Ausführung SWING 7 MAGNETIC gehören, empfehlen wir
Ihnen diesen kleinen Test auszuprobieren, um die Funktionalität der Methode über-
prüfen zu können.
4a Stellen Sie von draußen sicher, dass sich Ihre Verriegelung mit 4 Ausgängen in
der offenen Position "Ein-/Ausgang" befindet. Nehmen Sie den magnetischen
Schlüssel und halten Sie in waagrecht vor sich: die Aufschrift Ferplast liegt hier-
bei unten und der Pfeil zeigt in Richtung der Eingangsluke. Der Mechanismus
müsste bei einem Abstand von ungefähr 10 cm zur Eingangsluke ausgelöst wer-
den.
4b Befestigen Sie den magnetischen Schlüssel so am Halsband, dass der Pfeil in
Richtung des Kopfes des Tiers ausgerichtet ist (4b). Es wird empfohlen, nichts
Anderes als den magnetischen Schlüssel am Halsband zu befestigen, um den
Öffnungsmechanismus nicht zu stören. Versichern Sie sich, dass das Halsband
weder zu eng, noch zu locker ist (das Halsband sollte so anliegen, dass es direkt
vom Hals des Tiers abgezogen werden kann). Im Idealfall ist der magnetische
Schlüssel so angebracht, dass seine Unterseite nah genug über dem unteren
Rand des Tunnels hängt, während sich die Katze der Tür nähert (4c). Sollte sich
der Magnet nicht in einem Abstand von 0-4 cm (0-1,5") zum Tunnel befinden,
könnte die Katze Probleme beim Aktivieren des Öffnungsmechanismus haben
(4d-4e).
Manueller Gebrauch (10)
Wenn Sie die magnetische Verriegelung nicht benützen möchten, können Sie die Kat-
zentür auch auf die manuelle Funktion umschalten. Dazu drehen Sie die Ausschluss-
schraube auf dem vorderen Sims der Tür um 180°, und zwar von der DX Stellung (Me-
chanismus 'Ein') in die SX Stellung (Mechanismus 'Aus'), wie es auf den Abbildungen
Wichtig! Dieser Vorgang ist zudem sehr nützlich,
dargestellt ist.
wenn Ihr Haustier den Magnet verloren hat.
Die Reinigung: gründlich, einfach und schnell
Diese Haustiertür wird aus Kunstoff der besten Qualität hergestellt. Sie verfügt über
einen verstärkten Türflügel und wurde als langlebiger Produktartikel konzipiert. Damit
Sie auch lange in optimalem Zustand bleibt, sollte sie ab und an mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden.
Falls Sie Ersatzteile benötigen (11)
Die Klappe wurde so konstruiert, dass jedes Teil ersetzt werden kann. Insbesonde-
re kann die Schwingtür, durch die Entfernung der Schrauben auf der Rückseite der
Haupttüre (11a), ersetzt werden. Bitte achten Sie darauf, dass die Federn bei Austausch
der Schwingtür in den Modellen SWING 11 und 15, an den Scharnieren richtig befestigt
sind (11b).
Unser Kundendienst.
In den seltenen Fällen von zufälligen Brüchen der Türen, verfügen unsere Produktarti-
kel auch über eine mannigfaltige Auswahl an Ersatzteilen. Ein Einzelhändler Ferplast
Ihres Vertrauens, steht Ihnen hierbei gerne zur Verfügung.
GARANTIE. Auf das Produkt seine Komponenten und Zubehörteile sind die gesetz-
lichen Gewährleistungen anzuwenden. Die Garantie gilt ausschließlich für Fabrikati-
onsfehler und umfasst die Reparatur oder die kostenlose Auswechselung. Die Garantie
verfällt bei Schäden u/o Fehlern, verursacht durch Nachlässigkeit, Verschleiß, mit den
Anzeigen und Hinweisen des Benutzerhandbuchs nicht übereinstimmende Verwen-
dung, Unfällen, Beschädigungen, unzweckmäßigem Gebrauch, fehlerhaften Repara-
turen, nicht nachweisbarer Kauf durch fehlenden Kassenbon. Ausgeschlossen aus der
Garantie sind: die Schwämme, die Dichtungen und die allgemeinen Filtermaterialien.
GB
IT
FR
DE
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Swing 7Swing 9Swing 11Swing 15Swing 7 magnetic