Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2347-02/10-V3
H O M E T E C H
Auriculares
Cuffi a
KH 2347
Auriculares
Instrucciones de uso
Cuffi a
Istruzioni per l'uso
Auscultadores
Manual de instruções
Headphones
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest KH 2347

  • Página 1 H O M E T E C H Auriculares Cuffi a KH 2347 Auriculares Instrucciones de uso Cuffi a Istruzioni per l‘uso Auscultadores Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM Headphones www.kompernass.com Operating instructions ID-Nr.: KH2347-02/10-V3...
  • Página 2 KH 2347...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Garantía ....20 despleglable) ..14 Asistencia técnica e importador ... . 21 KH 2347...
  • Página 4: Introducción

    Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte de los auriculares con su- presión de ruidos KH 2347, proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo de los auriculares.
  • Página 5: Advertencias

    Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato. KH 2347...
  • Página 6: Finalidad De Uso

    Los auriculares se han de utilizar sólo conforme a lo dispuesto. ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instruc- ciones de uso. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. KH 2347...
  • Página 7: Seguridad

    ► No utilice los auriculares al conducir automóviles, circular en bicicleta o en cualquier otras situaciones donde una percep- ción infl uenciada negativamente de los ruidos del entorno pueda entrañar peligro para Usted o bien para terceros. KH 2347...
  • Página 8: Manejo De Las Baterías

    Para manejar con seguridad los auriculares deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes: ■ Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular que haya caído al suelo o se encuentre dañado. KH 2347...
  • Página 9 ■ No realice modifi caciones o transformaciones por cuenta propia en sus auriculares. ■ Proteja los auriculares de la humedad y contra la entrada de lí- quidos. ■ No utilizar los auriculares en las proximidades de llamas. KH 2347...
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un em- balaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo "Garantia"). KH 2347...
  • Página 11: Evacuación Del Embalaje

    AAA en el compartimiento de pilas . Preste atención de que se inserten las pilas según su polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas plegando la tapa dejando que encaje el cierre de seguridad. KH 2347...
  • Página 12: Elementos De Operación

    PCs y Laptops) o al sistema de entretenimiento de avión. Para escuchar música sin ruidos de fondo perturbantes, proceda del modo siguiente: Conecte el extremo del cable de conexión al conector hembra de entrada de audio de su auricular izquierdo de los auriculares. KH 2347...
  • Página 13 ADVERTENCIA ► También puede escuchar música sin reducción de ruido o bien sin que tenga pilas insertadas. Para ello deberá colocar el interruptor de encendido/apagado en el auricular iz- quierdo en "OFF". KH 2347...
  • Página 14: Sólo Reducción De Ruidos

    Para ello proceda del modo si- guiente: Pulse mientras que está escuchando música la tecla PLAY/MUTE situada en el auricular izquierdo de los auriculares. La señal de entrada de audio se interrumpe, posibilitando una conver- sación breve sin necesidad de retirar los auriculares. KH 2347...
  • Página 15: Cambio De Pilas

    Para plegar el auricular proceda del modo siguiente: Gire primeramente los dos auriculares hacia dentro de modo que queden planos. Bascule a continuación ambos auriculares dentro del puente de cabeza. Ahora puede guardar los auriculares con el accesorio en la bolsa de protección. KH 2347...
  • Página 16: Eliminación De Fallos

    No hay conectores hembra. de conexión. sonido Desactive el conmuta- Conmutador silenciador dor silenciador activado en los auriculares. Ajuste a un mayor El regulador de volumen volumen el regulador está ajustado a "0". de volumen KH 2347...
  • Página 17: Limpieza

    Esta obligatoriedad tiene el objetivo de que se evacuen las pilas favorables al medio ambiente. Devuelva las pilas en estado descargado. KH 2347...
  • Página 18: Anexo

    La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Garantía Estos auriculares tienen 3 años de garantía desde la fecha de compra. Los auriculares han sido fabricados cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. KH 2347...
  • Página 19: Asistencia Técnica E Importador

    Las reparaciones que se originen transcurrido el tiempo de garantía han de pagarse. Asistencia técnica e importador Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ALEMANIA www.kompernass.com KH 2347...
  • Página 21 ... . 31 Garanzia ... . . 38 Inserimento delle pile ..31 Assistenza e importatore . 39 Comandi (v. pagina interna) . .32 KH 2347...
  • Página 22: Introduzione

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della cuffi a con soppressione del rumore KH 2347 e fornisce importanti indicazioni sull’uso conforme, la sicurezza, la connessione e i comandi della cuffi a. Il manuale di istruzioni deve essere sempre disponibile nelle vicinanze della cuffi...
  • Página 23: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. KH 2347...
  • Página 24: Uso Conforme

    Utilizzare la cuffi a esclusivamente in conformità all'uso previsto. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. KH 2347...
  • Página 25: Sicurezza

    ► Non utilizzare la cuffi a quando si è alla guida di veicoli, di biciclette o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per se stessi o gli altri. KH 2347...
  • Página 26: Uso Delle Pile

    Per un uso sicuro della cuffi a, rispettare le seguenti informazioni di sicurezza: ■ Controllare la cuffi a prima dell’uso in relazione alla presenza di eventuali danni. Non utilizzare la cuffi a se è danneggiata o se è caduta. KH 2347...
  • Página 27 ■ Non apportare alla cuffi a trasformazioni o modifi che di propria iniziativa. ■ Proteggere la cuffi a dall’umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare la cuffi a nelle vicinanze di fi amme libere. KH 2347...
  • Página 28: Messa In Funzione

    Controllare la completezza e integrità della fornitura in rela- zione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o danni derivanti da imbal- laggio insuffi ciente o dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. capitolo "Garanzia“). KH 2347...
  • Página 29: Smaltimento Della Confezione

    Togliere le pile consumate ed inserire 2 pile nuove del tipo AAA nel vano pile . Inserire le pile corrispondentemente alla polarità. Chiudere il vano pile , riapplicando il coper- chietto facendolo scattare in sede. KH 2347...
  • Página 30: Elementi Di Comando

    CD, DVD e MP3, impianti HiFi, PC e laptop) o ad un sistema di entertainment di un veicolo. Per ascoltare la musica senza rumori di fondo molesti, procedere come segue: Collegare una delle estremità del cavo di collegamento alla presa di ingresso audio alla capsula d’ascolto di sinistra della cuffi a. KH 2347...
  • Página 31 AVVERTENZA ► È possibile ascoltare la musica senza soppressione del rumore esterno, ovvero senza pile inserite. A tal fi ne, posizionare l'in- terruttore ON/OFF della capsula d'ascolto di sinistra su "OFF“. KH 2347...
  • Página 32: Solo Con Soppressione Del Rumore Esterno

    Mentre si ascolta la musica, premere il pulsante PLAY/MUTE della capsula d’ascolto di sinistra della cuffi a. Il segnale di ingresso audio viene interrotto, per cui è possibile collo- quiare brevemente senza dover togliersi la cuffi a. KH 2347...
  • Página 33: Sostituzione Delle Pile

    Per ripiegare la cuffi a, procedere come segue: Girare le due capsule d'ascolto verso l'interno, di modo che appoggino. Quindi orientare le due capsule d'ascolto verso l'interno dell'archetto. A questo punto è possibile riporre nella custodia la cuffi a insieme all’accessorio. KH 2347...
  • Página 34: Guasti E Possibili Rimedi

    Nessun sonoro La disattivazione del Disattivare la disattivazi- microfono della one del microfono cuffi a è attivata. Il regolatore di volume Alzare il volume è su "0“. KH 2347...
  • Página 35: Pulizia

    Ogni utente è obbligato per legge a restituire le pile a un centro di raccolta comunale, locale o presso il rivenditore. Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile. Restituire le pile solo quando sono completamente scariche. KH 2347...
  • Página 36: Appendice

    La cuffi a è stata prodotta con cura e debitamente collaudata prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il cen- tro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. KH 2347...
  • Página 37: Assistenza E Importatore

    Le riparazioni eff ettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza e importatore Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2347...
  • Página 39 Garantia ....56 comando (ver parte desdobrável) ..50 Assistência Técnica e importador ... . 57 KH 2347...
  • Página 40: Introdução

    Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante dos auscultadores com sistema de supressão de ruído KH 2347 e fornece indicações im- portantes para uma utilização, segurança e ligação correctas, bem como a operação dos auscultadores.
  • Página 41: Indicações De Aviso

    Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Siga as indicações neste aviso, a fi m de evitar danos materiais. NOTA ► A nota fornece informações adicionais para facilitar o manu- seamento do aparelho. KH 2347...
  • Página 42: Utilização Correcta

    Utilizar os auscultadores apenas de forma correcta. ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resul- tantes de uma utilização incorrecta. O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho. KH 2347...
  • Página 43: Segurança

    ► Não utilize os auscultadores quando conduzir automóveis, bicicletas ou noutras situações em que a percepção reduzida dos ruídos ambiente possam constituir um perigo para si ou para outros. KH 2347...
  • Página 44: Manuseamento De Pilhas

    Para um manuseamento seguro dos auscultadores, tenha em conside- ração as seguintes indicações de segurança: ■ Antes da utilização, verifi que os auscultadores quanto a danos exteriores visíveis. Não coloque em funcionamento auscultadores danifi cados ou que tenham caído. KH 2347...
  • Página 45 Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança. ■ Não restaure sem permissão nem altere os auscultadores. ■ Proteja os auscultadores da humidade e da entrada de líquidos. ■ Não utilize os auscultadores nas proximidades de chamas. KH 2347...
  • Página 46: Colocação Em Funcionamento

    Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos re- sultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha directa de assistência técnica (ver capítulo "Garantia"). KH 2347...
  • Página 47: Eliminação Da Embalagem

    Retire as pilhas usadas e coloque 2 pilhas novas do tipo AAA no compartimento para as pilhas . Repare que as pilhas devem ser colocadas com a polaridade correcta. Feche o compartimento para as pilhas nova- mente, fechando a tampa e deixar o bloqueio encaixar. KH 2347...
  • Página 48: Elementos De Comando (Ver Parte Desdobrável)

    CD, DVD, MP3, sistema Hi-Fi, PC e portáteis) ou a um sistema de entretenimento utilizado em aviões. Para ouvir música sem ruídos de fundo incómodos proceda do se- guinte modo: Ligue uma extremidade do cabo de ligação na tomada de entrada áudio no auricular esquerdo dos auscultadores. KH 2347...
  • Página 49 Ajuste o volume no aparelho de reprodução ou com a ajuda do regulador do volume presente no auricular esquerdo auscultadores. NOTA ► Também pode ouvir música sem ter a supressão de ruídos ou de introduzir pilhas. Para tal, o interruptor Ligar/Desligar presente no auricular esquerdo deve estar em "OFF". KH 2347...
  • Página 50: Modo Silencioso

    Com o modo silencioso pode ter uma conversa sem retirar os auscul- tadores. Para tal, proceda da seguinte forma: presente Enquanto ouve música, prima o botão PLAY/MUTE no auricular esquerdo dos auscultadores. O sinal de entrada áudio é interrompido e assim possibilita uma breve conversa sem retirar os auscultadores. KH 2347...
  • Página 51: Substituição Das Pilhas

    Primeiro, rode ambos os auriculares para dentro, de forma a fi car plano. De seguida, gire ambos os auriculares para dentro no arco de cabeça. Agora pode guardar os auscultadores juntamente com os acessórios na bolsa de protecção. KH 2347...
  • Página 52: Resolução De Problemas

    Sem som Desactive o modo Modo silencioso silencioso tivado nos auscul-tadores. Ajuste o regulador do O regulador do volume volume para um está ajustado em "0". volume superior. KH 2347...
  • Página 53: Limpeza

    Todo o consumidor deve entregar as pilhas num ponto de recolha da sua freguesia / região ou num estabelecimento comercial. Este dever permite garantir que as pilhas são eliminadas de modo ecológico. Devolva as pilhas apenas quando estas estiverem vazias. KH 2347...
  • Página 54: Anexo

    Pode obter a versão completa e original da declara- ção de conformidade junto do importador. Garantia Os auscultadores têm 3 anos de garantia a partir da data de aquisi- ção. Os auscultadores foram fabricados com o máximo cuidado e minuciosamente testados antes da sua distribuição. KH 2347...
  • Página 55: Assistência Técnica E Importador

    Reparações realizadas após o fi nal da validade da garantia são cobradas. Assistência Técnica e importador Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2347...
  • Página 57 Inserting the batteries ..67 Notes on the EG conformity declaration 74 Operating components Warranty ... . . 74 (see fold-out sides) . .68 Service and Importer ..75 KH 2347...
  • Página 58 Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the headphones with sound suppression KH 2347 and provides you with important infor- mation for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the headphones.
  • Página 59 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. KH 2347...
  • Página 60: Proper Use

    Use the headphones exclusively for the purpose that they are intended. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. KH 2347...
  • Página 61: Danger Of Hearing Damage

    ► Do not use the headphones when operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmental sound impaired perception could present a danger to yourself or others. KH 2347...
  • Página 62: Handling Of Batteries

    Basic Safety Instructions For safe handling of the headphones observe the following safety information: ■ Before use check the headphones for visible external damage. Do not operate damaged or dropped headphones. KH 2347...
  • Página 63 ■ Do not undertake any unauthorised reconstruction or modifi cations to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and liquid penetration. ■ Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames. KH 2347...
  • Página 64: Initial Use

    Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defec- tive packaging or through transportation contact the service hotline (see chapter "Warranty"). KH 2347...
  • Página 65: Disposal Of The Packaging

    Remove the depleted batteries and place 2 new type AAA batteries into the battery compartment . Be sure to insert the batteries with the correct polarity. Close the battery compartment by placing the cover in position and allowing the locking mechanism to engage. KH 2347...
  • Página 66: Operating Components

    (i.e. CD, DVD, MP3 players, HiFi systems, PC's and laptops) or to an airplane entertainment system. To listen to music without disturbing background noises proceed as follows: Connect one end of the connection cable to the audio input socket on the left ear cap of the headphones. KH 2347...
  • Página 67: Handling And Operation

    NOTICE ► You can also listen to music without sound reduction and/or without inserting batteries. For this the On/Off switch the left ear cap must be in the "OFF" position. KH 2347...
  • Página 68: Switching To Mute

    For this proceed as follows: While you are listening to music press the PLAY/MUTE button on the left ear cap of the headphones. The audio input signal is interrupted and thus allows for a brief conver- sation without removing the headphones. KH 2347...
  • Página 69: Changing The Batteries

    To fold the headphones together proceed as follows: First turn both ear caps inwards so that they lay fl at. Then pivot both ear caps into the head band. Now you can store the headphones together with the accessories in the protective case. KH 2347...
  • Página 70: Safety Instructions

    No sound socket. socket. Deactivate the mute Mute switching on the switching headphones is activated. Set the volume control Volume control is set higher. to "0". KH 2347...
  • Página 71: Disposing Of The Batteries

    / district or at a retail company. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Only dispose of batteries when they are fully discharged. KH 2347...
  • Página 72 Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. KH 2347...
  • Página 73 Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2347...

Tabla de contenido