Página 1
L50CM MINI C COLOUR MO OONFLOWE ER – 12V ve ersion MINI K KLEUREN M MOONFLOW WER – 12V v versie MOON FLOWER CO OULEUR – v version 12V MINI C COLOUR MO OONFLOWE ER – versión n 12V MINI C COLOUR MO OONFLOWE ER –...
Página 2
If in doubt, con ntact your local waste disposa l authorities. Thank you u for buying the VDL50CM2! Ple ase read the ma nual carefully be fore bringing this s device into serv vice. The VLD5 50CM2 features...
Página 3
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDL50CM2 can be used indoor (< 45°C, < 50%RH) with an alternating current of 230 VAC~50 Hz. The max. temperature for the housing is 130°C.
Página 4
VDL50C v. 01 6. Cle eaning and Maintenanc All sc crews should be t tightened and fre ee of corrosion. The h housing, mountin ng supports and c connections shou uld not be modifie ed or tampered w with e.g. do not d drill extra holes in mountin...
Página 5
VDL50C v. 01 Gebruik het toe estel enkel binn nenshuis. Besche erm tegen regen , vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Let op: dit toe estel wordt zeer w warm tijdens het gebruik. Kijk niet rechts streeks in de licht tbron om epilepsiea aanvallen bij gev voelige personen...
Ga niet net onder het toestel staan tijdens het onderhoud of wanneer u het monteert, verwijdert, enz. Een geschoold technicus moet de installatie controleren voor u de VDL50CM2 in gebruik neemt. Laat het toestel ook 1 x per jaar nakijken.
Página 8
VDL50CM2 Rev. 01 • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Página 9
VDL50C v. 01 6. Net ttoyage et entretien Serre ez les écrous et le es vis et vérifiez qu'ils ne rouillen t pas. Le bo oîtier, les lentilles s, les supports de e montage et la c construction port ante ne peuvent pas être adaptés s ou bricol...
VDL50C v. 01 Utilice el apara ato sólo en inter riores. No expon nga este equipo a a lluvia, humedad d ni a ningún tipo o de salpicadura o g goteo. ¡Ojo!: la caja d del proyector se calienta durante su operación.
VDL50CM2 Rev. 01 Procedimiento Desatornille la tornilla que se encuentra en la parte inferior de la caja (debajo de la lente) Abra la tapa. Si se debe reemplazar la lámpara: quite la lámpara vieja e introduzca una nueva. Cierre la tapa.
Página 13
VDL50CM2 Rev. 01 • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
VDL50CM2 Rev. 01 • Schließen Sie das Gerät über den Stecker an die Spannungsversorgung an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. • Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich einen Wählschalter, mit dem Sie drei Betriebsarten wählen können: musikgesteuert, ständig rotierend, statisch.
Página 15
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
Página 16
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme descripción del fallo; décrit dans la notice ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, - tout dommage engendré...