Brevi ALLROAD Instrucciones De Uso página 30

Ocultar thumbs Ver también para ALLROAD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
LISTA KOŃCOWYCH KONTROLI
Sprawdź, czy szelki pasów bezpieczeństwa są
prawidłowo ułożone i dopasowane, przylegając ciasno,
ale wygodnie do ciała dziecka.
Sprawdź, czy fotelik jest odpowiednio przymocowany
pasem bezpieczeństwa samochodu.
Sprawdź, czy samochodowy pas bezpieczeństwa nie
jest skręcony ani przytrzaśnięty.
Skontrolować, czy pasy fotelika są odpowiednio wyre-
gulowane i napięte.
Skontrolować, czy klamra układu pasów fotelika jest
odpowiednio zapięta.
Sprawdź, czy klamra pasów fotelika jest prawidłowo
zapięta.
Kontroluj regularnie wszystkie ważne części fotelika
pod kątem możliwych uszkodzeń.
Kontroluj działanie wszystkich części fotelika.
Pilnuj, aby fotelik nie był przytrzaskiwany drzwiami czy
szynami foteli, itp., ponieważ może to spowodować
uszkodzenie lub zniszczenie fotelika.
Pamiętaj: niezależnie od tego, jak dobrze zaprojekto-
wany jest fotelik, jeśli jest niepoprawnie zainstalowany,
może nie spełnić swej roli w razie wypadku. Przed
rozpoczęciem podróży z fotelikiem samochodowym "Al-
lroad 1 -2-3", należy zawsze przeprowadzić wszystkie
końcowe kontrole opisane w niniejszej instrukcji.
ZDEJMOWANIE POKROWCA
Aby zdjąć pokrowiec do prania, najpierw trzeba wyjąć
wszystkie pasy, jak opisano w rozdziale „JAK USUNĄĆ
PASY".
Następnie należy rozłączyć oparcie od siedziska,
odchylając je do tyłu, jak na rys. 24 i pociągnąć, aby
rozłączyć je od siedziska. Będzie zatem możliwe zdjęcie
pokrowca nie tylko z oparcia, ale również i z siedziska
(rys.28).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Postępować zgodnie z instrukcjami prania na etykie-
cie konserwacji niniejszego produktu. Nie wirować, nie
prasować i nie używać rozpuszczalników. Aby wyczyścić
plastikowe części fotelika, wystarczy przetrzeć je wilgotną
ściereczką bez użycia rozpuszczalników.
Ostrzeżenie: zabrania się dokonywania zmian czy
modyfikacji w produkcie. Należy używać wyłącznie
części polecanych lub dostarczanych przez produ-
centa.
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA UDUSZENIA, ZDEJ-
MIJ TE PLASTIKOWĄ TORBĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA PRODUKTU. TO PLASTIKOWE OPA-
KOWANIE POWINNO BYĆ NASTĘPNIE ZNISZCZONE
LUB UTRZYMYWANE Z DALA OD DZIECI.
MAGYAR
BIZTONSÁGI GYERMEKÜLÉS, 1-es, 2-es és 3-as
csoport
30
511-01-170203-00 istruzioni ALLROAD.indd 30
FONTOS: OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG, HOGY
KÉSŐBB IS MEGNÉZHESSE
FIGYELMEZTETÉS! A biztonsági gyermekülés 9 - 36 kg
súlyú gyermekek részére használható.1-es, 2-es és 3-as
csoport (kb. 9 hónap és 12 év közötti)
„UNIVERZÁLIS" kategória: rögzítés 3-pontos automata
biztonsági övvel,
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy Allroad 1-es, 2-es 3-as csoportú ülést
vásárol.
Minden szülő tudja, hogy az autóban a gyermek biztonsá-
ga alapvetően fontos.
Semmi nem fontosabb, mint annak a garantálása, hogy
gyermeke az utazás során teljes védelmet és biztonságot
élvezhessen.
Minden Brevi gyermekülést nagyon alaposan ellenőrzünk
a legújabb „Európai Biztonsági Szabványok" szerint.
A Szabvány követelményeinek való megfelelés érdeké-
ben minden gyermekülésnek szigorú tesztsorozaton kell
átesnie.
Mindez azt bizonyítja, hogy biztos lehet benne, az Ön
gyerekülése a kapható gyermekülések közül az egyik
legbiztonságosabb és legkényelmesebb.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
Információ a termékről
Az autóülés típusa az ECE R44/04-es Európai
Ellenőrzési Szabvány alapján kapott jóváhagyást:
1-es csoport: 9 és 18 kg közötti gyermekek számára
(2-es kép)
2-es csoport: 15 és 25 kg közötti gyermekek
számára (3-as és 4-es kép)
3-as csoport: 22 és 36 kg közötti gyermekek
számára (4-es kép)
FIGYELMEZTETÉS
Ez „Univerzális" gyermekülés. A 44-es Szabályzat 04-
es módosításai értelmében adott jóváhagyás alapján
általánosan használható autókban, és a legtöbb au-
tóülésre feltehető, noha nem mindre.
Nagy valószínűséggel felhelyezhető akkor, ha a jármű
kezelési utasításában az áll, hogy az autóülés megfe-
lel az ilyen korcsoport számára készített, „Univerzális"
gyermekülések számára.
Ez a gyermekülés szigorúbb feltételek alapján kapott
„Univerzális" minősítést, mint a korábbi változatok,
amelyek nem viselik ezt a címkét.
Ha bármi kérdése van, vegye fel a kapcsolatot az ülés
gyártójával vagy a kereskedővel.
Csak akkor használható, ha a járműben a 16-os UN/ECE
vagy ennek megfelelő szabályok szerint jóváhagyott,
3-pontos nem automata vagy 3-pontos automata bizton-
sági öv van.
FIGYELMEZTETÉSEK
Teendők
A gyermekülés behelyezése előtt gondosan olvassa el
ezt a tájékoztatót! Ne feledje, hogy a nem megfelelő be-
helyezés veszélyes lehet.
A gyermekülést csak előre néző helyzetben tegye be az
07/03/2017 15.51.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

511

Tabla de contenido