Página 1
Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Navodila za uporabo Használati utasítás Korisnički priručnik Руководство пользователя Οδηγίες χρήσης Manual de utilizare Návod na použitie Инструкция за употреба 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 1 30/11/2016 15.29.29...
Página 9
4. Non utilizzare mai il seggiolino senza il suo rivestimento tessile. 5. Proteggere il seggiolino dall’esposizione diretta al sole: il seg- 3.2. Regolazione del poggiatesta per utilizzo seg- giolino può diventare caldissimo e nuocere al bambino. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 9 30/11/2016 15.29.38...
Página 10
8. Scuotere il seggiolino per assicurarsi che sia collegato in modo 5. Agganciare la linguetta della cintura di sicurezza alla fibbia del sicuro e ricontrollare che gli indicatori di sicurezza 04 siano com- 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 10 30/11/2016 15.29.39...
Lato posteriore del seggiolino: 2. Aprire la leva di blocco del regolatore altezza del cinturino 10 4.4 Gruppo 2 (15-25 kg) & gruppo 3 (22-36 kg) con nella parte posteriore del seggiolino. (fig. F31). 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 11 30/11/2016 15.29.39...
1. La garanzia non copre difetti o rotture causate da uso inappro- 11. Sfilare i passanti degli spallacci 19 dalle estensioni 41 del re- priato e in disaccordo con gli standard di installazione e manuten- 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 12 30/11/2016 15.29.39...
Página 13
2.Pull the fabric loop 03 to pull out both locking arms to longest positon(fig. F2). get very hot and harm the child. 6.Child seats or accessories that are damaged or have been used 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 13 30/11/2016 15.29.41...
Página 14
3. Place the child seat facing in the direction of travel on the ve- 7. Push the child seat towards the backrest applying firm, even hicle seat pressure on both sides (fig. F10). 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 14 30/11/2016 15.29.41...
1. Loosen the 5-point harness of the child seat as much as pos- ders (fig. F3) sible (fig. F30). • the buckle latches 20 are engaged in the harness buckle 21 Back side of the child seat: 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 15 30/11/2016 15.29.41...
2 years, start from the day of purchase. the two loops of the shoulder belts 08 and strap loops of the 1. The warranty does not cover defects or failures caused by 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 16 30/11/2016 15.29.42...
Página 17
Sie Ihr Kind der Gefahr schwerer Verletzungen aussetzen. Im Falle eines Unfalls durch unsachgemäße Installa- ISOFIX Befestigung oder “top tether” Anker tion, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung. 3 Punkt Sicherheitsgurt des Autos 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 17 30/11/2016 15.29.43...
Página 18
4. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind mit dem Rücken an der oder herunter, bis sie in der gewünschten Position ist. Sobald Sie Rückenlehne des Kinderrückhaltesystems lehnt. den Einstellhebel 12 loslassen, rastet die Kopfstütze 07 in der 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 18 30/11/2016 15.29.43...
Página 19
• Die Schulterpolster 19 auf Schulterhöhe Ihres Kindes liegen der Seite des Auto-Gurtschlosses 29 unter die Armlehne und in (Abb. F3). die hellrote Gurtführung 23 des Kinderrückhaltesystems. (Abb. • Die Schlosszungen 20 im Gurtschloss 21 eingerastet sind (Abb. F16). 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 19 30/11/2016 15.29.44...
Página 20
Bezugs 43 und heben Sie den Teil des Bezugs nach vorne. tauscht sein. Schieben Sie die Schlosszungen 20 nach unten in die Aufbe- 12. Nehmen Sie das Verbindungsteil 39 aus der vorgesehenen wahrungsfächer (Abb. F37) Aufbewahrung an der Rückseite des Kinderrückhaltesystems. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 20 30/11/2016 15.29.44...
Página 21
4. Ne jamais utiliser le siège sans la housse textile et ne pas la Ursache des Defekts ist. remplacer par une autre housse que celle recommandée par Brevi 2. Die Garantie gilt nicht, wenn Reparaturen von Dritten durchge- srl, car elle intervient directement dans la sécurité du siège auto.
(fig. F2). 9. Il est dangereux de modifier ou de compléter le siège auto sans l’agrément de Brevi, ou de ne pas suivre scrupuleusement les 3.2. Réglage de l’appuie-tête pour utilisation du instructions d’installation fournies. Ces modifications peuvent al- siège avec harnais 5 points...
• les bretelles du harnais 08 soient correctement réglées et qu’el- samment tendue. La sangle “Top tether” est correctement tendue les ne sont pas entortillées. quand l’indicateur devient complètement vert (fig. F13). 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 23 30/11/2016 15.29.46...
4. Remettre le revêtement en le fixant avec les bandes Velcro 42 sur le côté de la boucle 29 du siège du véhicule. sur le côté gauche et droit (fig. F45). 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 24 30/11/2016 15.29.46...
Página 25
2. Faire tremper la boucle 21 dans de l’eau chaude avec un déter- guridad del vehículo gent délicat pendant au moins une heure. Puis rincer et sécher 5. Remoción de la silla de auto soigneusement. 6. Remoción del cinturón 5 puntos 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 25 30/11/2016 15.29.47...
Página 26
1. Apretar la manija de regulación 12 detrás del apoyacabeza 07 Dirección en el sentido de marcha para desbloquearlo (fig. F7) 2. Regular el apoyacabeza 07 a la altura deseada y soltar la mani- 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 26 30/11/2016 15.29.48...
1. Seguir el procedimiento del párrafo 4.2 (para fijar la silla de 6. Jalar las correas de regulación 09 hasta cuando el cinturón auto al cinturón de seguridad de 3 puntos) 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 27 30/11/2016 15.29.49...
30 del apoyacabeza 07 hasta que esté completamente dentro el 13. Coger la plancha metálica 33 por debajo y posicionarla ver- soporte 30 y verificar que no esté torcido (fig. F29) ticalmente 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 28 30/11/2016 15.29.49...
Página 29
12. Quitar la plancha de conexión 39 de los cinturones del punto de anclaje en el lado posterior de la silla de auto. Modelo: TAZIO tt (grupo: I + II + III) 13. Enganchar los cinturones 08 a la plancha de conexión 39. La...
13. As ilustrações das instruções são apenas para fins informati- 10 na parte de trás da cadeira auto e incline na sua direção o vos. O sistema de retenção para crianças pode conter pequenas 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 30 30/11/2016 15.29.50...
7. Use o peso do seu corpo contra a cadeira auto (pressionando O Top Tether ficará apertado corretamente quando o indicador de o joelho contra a cadeira auto) . Ao mesmo tempo puxe com força 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 31 30/11/2016 15.29.51...
. 2. Siga os passos na seção 3.3 (para ajustar o encosto de cabeça.) 4. Solte o máximo possível o cinto de 5 pontos da cadeira auto. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 32 30/11/2016 15.29.51...
10. Passe os cintos dos ombros 08 e as alças das ombreiras 19 2. A garantia será automaticamente considerada sem efeito caso através das ranhuras 40 (fig. F51). o artigo adquirido seja reparado ou seja alvo de tentativa de re- 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 33 30/11/2016 15.29.52...
Página 34
ECE R16. Kljub temu pa morate otroški avto sedež pred 2. Potegnite tekstilno zanko 03, da obe zaskočni ročici izvlečete v nakupom vedno preizkusiti v vašem vozilu, z otrokom v sedežu, najdaljši položaj (skica F2). 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 34 30/11/2016 15.29.54...
Página 35
5. Jeziček na pasu zataknite v zaponko na avtomobilskem sedežu 7. Otroški avto sedež s čvrstim, enakomernim pritiskom na obeh 29. Pri tem morate slišati glasen klik (skica F21). straneh potisnite proti naslonjalu avtomobilskega sedeža (skica F10). 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 35 30/11/2016 15.29.54...
Página 36
Nasvet! Za skupini 2 in 3 so bili ISOFIX zaskočni ročici in zgornji otroškega avto sedeža s spojnega dela 39 (skica F32). pritrdilni trak (Top Tether) oblikovani za izboljšanje stabilnosti. 5. Spojni del 39 zataknite v predviden predelek za shranjevanje 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 36 30/11/2016 15.29.55...
POZOR! Ramenska pasova 08 ne smeta biti zasukana ali zamenjana. 12. Iz ustreznega predelka na zadnji strani otroškega avto sedeža Modell: TAZIO tt (csoport: I + II + III) vzemite spojni del 39. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 37...
8. Ügyeljen rá, hogy a gyermekülés egyetlen részére se csukja rá biztonsági gyermekülésben lévő gyermek számára. A fejtámaszt az ajtót, vagy ne hajtsa rá az ülést! Azt is ellenőrizze még, hogy a 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 38 30/11/2016 15.29.56...
Página 39
(lsd.: a 7-es pont). 7. Erős, egyenletes mozdulattal nyomja a gyermekülést a háttám- 2. Kövesse a 3.2 pontban leírt lépéseket (a fejtámasz beál- la felé, és a nyomást mindkét oldalon fejtse ki (F10. ábra)! 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 39 30/11/2016 15.29.57...
Página 40
és húzza maga felé a vállöv magasságbeállítóját • a csatrögzítők (20) benne vannak az öv csatjában (21) (F16. ábra). (10) (F31. ábra)! 3. Tolja a vállöv magasságállítóját (10) a legfelső helyzetbe, és ott 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 40 30/11/2016 15.29.57...
Página 41
és tókat (F50. ábra)! karbantartásra vonatkozó utasítások be nem tartásából eredő 10. Húzza át a vállöveket (08) és a vállpárnák szíján lévő bújta- hibákra. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 41 30/11/2016 15.29.57...
(slika F2). voljava vaše potrebe. 4. Nemojte nikada koristiti sigurnosnu autosjedalicu bez navlake. 3.2 Podešavanje naslona za glavu sustavom ve- 5. Zaštitite sigurnosnu autosjedalicu od izravnog sunčevog svjetla 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 42 30/11/2016 15.29.59...
Página 43
8. Protresite autosjedalicu kako biste bili sigurni da je ispravno bilu, okrenite ručicu 24 i umetnite dijagonalni pojas u dio za postavljena i ponovno provjerite jesu li sigurnosne oznake s obje 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 43 30/11/2016 15.29.59...
Página 44
Savjet! Za skupine 2 i 3, ISOFIX spojnici i gornje sidrište dizajnira- Prednja strana autosjedalice: ni su kako bi poboljšali stabilnost. 7. Povucite prema dolje: jastučiće naramenica 19 i dvije narame- 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 44 30/11/2016 15.29.59...
Página 45
13. Zakačite naramenice 08 na spojnik 39. Lijevu omču na lijevi совместимо с транспортным средством. dio spojnika, a desnu na desni dio (slika F53). CОДЕРЖАНИЕ 8. NJEGA I ODRŽAVANJE 1.Важно знать 8.1 Održavanje kopče 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 45 30/11/2016 15.30.00...
Página 46
9.Не разбирайте, не модифицируйте или не добавляйте Погловник 07 необходимо отрегулировать так, чтобы дополнительных деталей к детскому креслу или плечевые ремни 19 оказались на уровне плечей ребенка системе фиксации, поскольку это может повлиять на 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 46 30/11/2016 15.30.01...
Página 47
надежно закреплено и еще разубедитесь, что кнопки ремень не перекручен (рис. F20). безопасности 04 полностью зеленого цвета. 5. Вставьте язычок пряжки ремня кресла в пряжку 9. Возьмите якорный ремень и увеличьте его длину (если 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 47 30/11/2016 15.30.01...
Página 48
задней стороны кресла и потяните регулятор 10 на себя (рис. F31) 3. Передвиньте регулятор высоты плечевого ремня 10 4.4 Группа 2 (15-25 кг) и группа 3 (22-36 кг) вверхнее положение и зафиксируйте его положение кнопкой 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 48 30/11/2016 15.30.02...
Página 49
повреждения вследствие неправильного использования 10. Протяните плечевые ремни 08 и концы ремней накладок или некорректной установки и не соблюдении стандартов 19 через прорези 40 (рис. F51). безопасности, описанных в прилагаемом руководстве. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 49 30/11/2016 15.30.02...
Página 50
3.Σύμφωνα με τον κανονισμό ECE R44/04 το κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην πλειοψηφία 3. ΔΙΕΡΓΑΣΊΕΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑΣ των οχημάτων με εγκεκριμένα σημεία , όπως σημεία ISOFIX , σύμφωνα με τον κανονισμό ECE 16 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 50 30/11/2016 15.30.04...
Página 51
επίπεδη και βρίσκεται κοντά στο σώμα του παιδιού σας (εικ. F18) 4.1 Κατηγορία 1 (9 έως 18 κιλά ) με ISOFIX + σημείο Για την ασφάλεια του παιδιού σας πριν από κάθε ταξίδι ελέγξτε πρόσδεσης + πρόσδεση 5 σημείων 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 51 30/11/2016 15.30.04...
Página 52
κόκκινη υποδοχή της ζώνης 30 του προσκέφαλου 07 μέχρι 2.Πάρτε το σύστημα πρόσδεσης και εάν χρειάζεται , μακρύνετε να βρεθεί εντελώς στην υποδοχή της ζώνης 30 και δεν έχει τη ζώνη πιέζοντας το κουμπί φρένου του συστήματος πρόσδεσης 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 52 30/11/2016 15.30.05...
Página 53
10.Κυλήστε τη ζώνη ώμου 08 μαζί και τοποθετήστε την στους αποθήκευση στην πίσω πλευρά του καθίσματος του παιδιού. χώρου αποθήκευσης (εικ. F38). 13.Αναρτήστε τις ζώνες ώμου 08 πίσω επάνω στο κομμάτι 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 53 30/11/2016 15.30.05...
Επισκευής από άτομο που δεν έχει εξουσιοδοτηθεί από την poate incinge si rani copilul. εταιρεία μας. 6. scaunul sau accesoriile acestuia care au fost folosite necore- spunzator sau sunt defecte trebuiesc inlocuite. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 54 30/11/2016 15.30.06...
Página 55
5 puncte (fig.F10) O ajustare corecta a protectiei pentru cap 07 asigura o protectie 8. trageti de scaun sa va asigurati ca este corect instalat si verifi- 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 55 30/11/2016 15.30.07...
Página 56
6. In partea opusa clipsului de prindere a scaunului auto, ridicati 4.4 grupa 2(15-25 kg)&grupa 3(22-36 kg)centrura clema de siguranta 24 si introduceti centura diagonala apoi blo- de siguranta a automobilului 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 56 30/11/2016 15.30.08...
Página 57
Sfat:bridele protectie de umar trebuiesc fixate in brida cea mai 4. slabiti hamul de prindere in 5 puncte al scaunului pe cat de joasa. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 57 30/11/2016 15.30.08...
Página 58
žiadne časti sedačky. Ďalej skontrolujte správne SLOVENCINA uloženie a uchytenie bezpečnostnej sedačky. Model: TAZIO tt (skupina: I + II + III) 9. Sedačku nerozoberajte, nevykonávajte na nej žiadne úpravy, nepridávajte žiadne prvky, pretože tieto môžu značne ovplyvniť 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 58...
Página 59
(obrázok F11). Ramenné pásy sa nastavujú nasledovne: 10. Zaisťovací háčik (17) upevnite do kotviaceho bodu horného 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 59 30/11/2016 15.30.10...
Página 60
2. Postupujte podľa pokynov uvedených v bode 3.3 (pre nastave- zaisťovacie rameno (4) a ramenný pás vložte do držiaka pásu (25) nie opierky hlavy). (obrázok F22). 3. Postupujte podľa pokynov uvedených v bode 4.1 a detskú 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 60 30/11/2016 15.30.10...
Página 61
12. Vyberte spojovací diel (39) z odkladacej priehradky na zadnej 6. Stiahnite slučky pásu z plastových prídavných dielov (41) strane detskej sedačky. nastavovača výšky ramenného pásu (10) (obrázok F34). 13. Zaveste ramenné pásy (08) späť na spojovací diel (39). Ľavú 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 61 30/11/2016 15.30.11...
4.Никога не използвайте стола без тапицерия. 5.Пазете стола от директна слънчева светлина, тъй като Модел: TAZIO tt (Група: I + II + III) столът може да се нагорещи и да изгори детето. 6.Столчета или аксесоари, които са повредени или са...
Página 63
2. Дръпнете фабричната халка 03, за да удължите двата за глава. конектора. (Фиг. F2) 4. Вземете Top Tether системата и я поставете върху столчето. 5. Поставете столчето върху седалката на превозното 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 63 30/11/2016 15.30.13...
Página 64
4. За да изпънете Top Tether системата и тя да не е • Раменните колани 08 са поставени правилно и каишките не разхлабена, дръпнете свободния край на каишката, докато са усукани; се затегне. Top Tether системата ще е добре изпъната, когато 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 64 30/11/2016 15.30.13...
Página 65
•За безопасността на Вашето дете, проверявайте преди данаклоните изцяло столчето. (Фиг. F40) всяко пътуване следното: 13.Хванете металната пластинка 33 отдолу и я поставете •Надбедреният колан 28 преминава през светло червените въввертикална позиция. 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 65 30/11/2016 15.30.14...
част 39 - левият отвор за лявата ръка на свързващата част със десния отвор за дясната ръка. (Фиг. F53). 8. ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА 8.1. Поддръжка на катарамата на предпазителя За безопасността на Вашето дете е жизнено важно катарамата 534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 66 30/11/2016 15.30.14...
Página 72
IT - Brevi può fare modifiche al prodotto descritto in questo opuscolo istruzioni senza alcun preavviso. EN - Brevi retains the right to modify the product described in these instructions without previous notice. FR - Brève peut apporter des modifications au produit décrit dans cette brochure des instructions sans préavis.