Le montage de ces vilebrequins entraîne l'enlèvement complet du groupe démarrage
d'origine.
ATTENTION: MATERIEL PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Le contrôle des
dimensions et le parfait balancement des vilebrequins Polini est exécuté par du personnel
spécialisé en utilisant des instruments hautement sophistiqués; la constance de ces contrôles
nous permet d'exclure quelconque possibilité de rupture/grippage dû à un disfonction-
nement du vilebrequin Polini: pour cette raison LA GARANTIE NE COUVRE PAS DE
RUPTURES DU VILEBREQUIN OU GRIPPAGES IMPUTABLES A ÇA.
Le montage de ce composant porte à une notable augmentation des prestations; pour
cette raison il faut exécuter une révision complète: roulements, contrôle démarrage et
carburation, vérification et nettoyage du système d'échappement. De plus, en considération
des modifications aux carburateurs et aux systèmes d'échappements exécutés pendant les
années par les différents constructeurs, on conseille une mise au point de la carburation
spécifique pour chaque modèle (la mise au point peut différer des données conseillées par
nous dans la notice de montage).
Pour joindre d'autres produits Polini Motori, consulter nos catalogues ou notre site
www.polini.com
CIGÜEÑALES POLINI
GARANTÍA: antes de empezar el montaje del nuevo cigüeñal Polini, leer cuidadosamente
el cerificado de garantía anexo.
Aconsejamos usar siempre piezas originales Polini Motori
PRIOCEDIMIENTO: Para quitar el cigüeñal hay que separar las dos mitades del cárter.
Quitar todos los pernos del cárter; para separar las dos mitades, utilizar el extractor.
ATENCIÓN: nunca usar cuchillas o destornilladores para abrir las dos mitades. Facilitar la
separación con unos golpecitos sobre un lado de los cárteres con un martillo de plástico.
Quitar la juntas, si la hubiera, y las clavijas de centrado. Llegados aquí, quitar el cigüeñal
ayudándose con un extractor y los dos cojinetes de bancada. Se aconseja sustituir los
cojinetes de bancada con unos nuevos (para quitarlos y sustituirlos calentar el carter a
100/120° C). Lavar cuidadosamente con gasolina y soplar el nuevo cigüeñal con aire
comprimido. Sólo se podrá colocar en el cárter después de lubricarlo con aceite para motor
de dos tiempos. Instalar las clavijas de centrado y una junta nueva (o una capa de silicona),
y cerrar el cárter del motor apretando en cruz los pernos. Terminado el trabajo, eliminar la
silicona o el material de la junta que sobresalga por la base del cilindro, con mucho cuidado
de que no caiga en el cárter.
SOLO PARA CIGÜEÑALES MINARELLI CON CILINDRO HORIZONTAL O VERTI-
CAL - Durante el montaje del cilindro averiguar que la biela en su recorrido hacia el Punto
muerto inferior no choque del cilindro bajo el escape. En caso haya interferencias por medio
de una lima u otra herramienta descantonar el cilindro para que pase la biela (fig.1)
SOLO PARA CIGÜEÑALES EVOLUTION Y BIG EVOLUTION - Ensanchar el carter
para recorrido 39,2 y 44 (mirar la tabla y las instrucciones de montaje del kit).
SOLO PARA CIGÜEÑALES EVOLUTION Y BIG EVOLUTION PARA PIAGGIO - El
cigüeñal se suministra con los grosores necesarios para el montaje del grupo variador.
ATENCIÓN: para el montaje de los variadores Polini mirar a los dibujos de los modelos
Piaggio/Gilera y averiguar el modelo de correa (Fig. 2)
SOLO PARA CIGÜEÑALES EVOLUTION Y BIG EVOLUTION PARA MINARELLI -
Los cigüeñales Evolution se entregan sin grosores porque no es posible volver a montar el
variador original. Es obligatorio montar el variador Polini 241.728 (fig. 3)
Para el montaje de esto cigüeñales es obligatorio quitar el grupo encendido original.
ATENCIÓN: MATERIAL SIN GARANTÍA. El control de las medidas y el perfecto
equilibrio de los cigüeñales se hace por medio de personal cualificado con instrumentos so-
fisticados. La constancia de estas mediciones nos permite excluir cada posibilidad de rotura/
gripaje debido a un mal funcionamiento del cigüeñal. Por estos motivos LA GARANTIA
ESPAÑOL
NO CUBRE ROTURAS DEL CIGÜEÑAL O EL GRIPAJE.
El montaje de esta pieza lleva un importante aumento de las prestaciones; por lo tanto es
necesario hacer una revisión completa de la biela, cojinetes, control del encendido y carbu-
ración, control y limpieza del escape. Además, en consecuencia de las modificaciones a los
carburadores y escapes por parte de los productores, aconsejamos ajustar la carburación en
cada modelo. (La revisión puede hacerse también con datos diferentes a lo que indicamos
en las instrucciones de montaje).
GARANTIE: Vor der Montage der neuen Polini Kurbelwelle, unbedingt den beiliegenden
Garantieschein lesen.
Si quisieran montar otros recambios Polini Motori con el cilindro, consultar a nuestros
catálogos o nuestra página web www.polini.com
POLINI KURBELWELLE
DEUTSCH