MBM TRIUMPH 5550-EP Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TRIUMPH 5550-EP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

https://www.supplychimp.com
D D D D
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
GB
GB
Operating instructions
Operating instructions
GB
GB
Operating instructions
Operating instructions
F F F F
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Mode d'emploi
E E E E
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
NL
NL
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
NL
NL
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
TRIUMPH 5550
TRIUMPH 5550 - - - EP
TRIUMPH 5550
TRIUMPH 5550
- EP
EP
EP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MBM TRIUMPH 5550-EP

  • Página 1 https://www.supplychimp.com D D D D Betriebsanleitung Betriebsanleitung Betriebsanleitung Betriebsanleitung Operating instructions Operating instructions Operating instructions Operating instructions F F F F Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi E E E E Instrucciones de uso Instrucciones de uso Instrucciones de uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    https://www.supplychimp.com C C C C ontenido ontenido ontenido ontenido Table des m Table des m Table des m Table des ma a a a t t t t i i i i ères ères ères ères Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave G G G G e e e e n n n n e e e e rali i i i d d d d ades........
  • Página 3 https://www.supplychimp.com I I I I nhalt nhalt nhalt nhaltsverzeichnis sverzeichnis sverzeichnis sverzeichnis Table of contents Table of contents Table of contents Table of contents 1. 1. 1. 1. A A A l l l l l l g g g emei Allgemeines........
  • Página 4: 1.1 Légende

    https://www.supplychimp.com 1. 1. 1. 1. Generalidades Generalidades Generalidades Generalidades 1. 1. 1. 1. Généralités Généralités Généralités Généralités 1. 1. 1. 1. Algem Algem Algemeen Algem Esta poderosa guillotina ha sido probada de Ce massicot a été contrôlé conformément aux De snijmachine is volgens de stregste richlijnen acuerdo con las estricatas normas de la directives rigoureuses de la Caisse de gekeurd en is gecertificeerd met...
  • Página 5: Allgemeines

    https://www.supplychimp.com 1, 1, 1, 1, Allgem Allgemeines eines 1. 1. 1. 1. General General Allgem Allgem eines eines General General Der Planschneider ist nach den strengen This power guillotine has been tested Richtlinien der Berufsgenossenschaft geprüft. according to the stringent guidelines of the Er hat das GS- und das CE-Zeichen.
  • Página 6: Colocación

    https://www.supplychimp.com 2. 2. 2. 2. Colocación Colocación 2. 2. 2. 2. I I I I n n n n st st st stallat allati i i i on et on et racco raccordem rdement 2. 2. 2. 2. Plaat Plaatsing sing Colocación Colocación...
  • Página 7: Aufs Aufste Te Te Tellung

    https://www.supplychimp.com 2. 2. 2. 2. A A A A ufs ufste te te tellung llung 2. 2. 2. 2. Ins Inst t t t a a a a lla lla lla llation tion llung llung tion tion Die Maschine ist auf Rollen fahrbar. The Machine is mobile on castors.
  • Página 8: Racco Ement T T T

    https://www.supplychimp.com 2.3 Al Al Al Ali i i i m m m m entaci entaci entaci entación ón ón ón Al Al Al Ali i i i m m m m entati entati entati entati on él on électri on él on électri ectrique ectri...
  • Página 9: Power Supply

    https://www.supplychimp.com 2.3 S S S S t t t t romversorgung romversorgung romversorgung romversorgung 2.3 Po Pow w e e r r su sup p p p l l y y P P o o wer supply wer supply Das Typenschild befindet sich auf der The name plate is located at the rear of the Maschinenrückseite.
  • Página 10: Commandes

    https://www.supplychimp.com 3. 3. 3. 3. Ma Mane ne ne nejo jo jo jo 3. 3. 3. 3. C C C C o o o o mma mmande ndes s s s 3. Be e diening 3. Be diening 3. Be 3.
  • Página 11 https://www.supplychimp.com 3. 3. 3. 3. B B B B e e e e dienung dienung 3. 3. 3. 3. Operat Operation dienung dienung Operat Operat ..W W W W a a a a r r r r nung! nung! Dange nger r r r ! ! ! !
  • Página 12: El El El Elementos De Manej

    https://www.supplychimp.com 3.1 El El El Elementos de manej ementos de manej ementos de manej ementos de manejo o o o 3.1 Organes de commande Organes de commande Organes de commande Organes de commande 3.1 Bedi Bedi Bedieni Bedi eningsel ngsel ngselementen ngsel...
  • Página 13 https://www.supplychimp.com 3.1 Bedi Bedi Bedi Bedienel enel enel enelemente emente emente emente 3. 3. 3. 3.1 1 1 1 Operati Operati Operati Operati ng el ng elements ng el ng elements ements ements (1) Hauptschalter Mains switch (2) Presskraft Einstellung Setting clamping pressure (3) Presskraft Öldruckanzeige Oil pressure indicator for clamping force"...
  • Página 14: Arranque De La Máquina

    https://www.supplychimp.com 3.2 A A A A rranque de la máquina rranque de la máquina rranque de la máquina rranque de la máquina 3.2 Mi Mi Mi Mise en marche de l se en marche de l se en marche de la a a a machi se en marche de l machi machin n n n e e e e...
  • Página 15: Aufstellung

    https://www.supplychimp.com Maschi Maschi Maschi Maschin n n n e starten e starten e starten e starten 3.2 Start machin Start machin Start machi Start machin n e e e e - Hauptschalter (1) auf Stellung "1". - Mains switch (1) to position “1”. - Messerarretierung (4) muß...
  • Página 16: Cortar Con Dimensión Incremental

    https://www.supplychimp.com Cortar con dimensión incremental Dimensions incrémentales Snijden met kettingmaat - Entrar la medida inicial en el campo numérico - Introduire la dimension de départ à l'aide du Toets de startmaat met behulp van de (16). pavé numérique (16) tiptoetsen (16) in. - Effectuer le positionnement sur le format à...
  • Página 17: Kettenmaßfunktion

    https://www.supplychimp.com Kettenmaßfunktion Repeat cutting - Startmaß im Zahlenfeld (16) eingeben. - Enter start dimension at numerical keypad (16). - Mit Taste Maß anfahren. - Papier an den Sattel (11) schieben. - Drive to dimension by activating the � key. - Taste drücken ->...
  • Página 18: Mesa De Aire (Opción)

    https://www.supplychimp.com 3.3 I I I I ndicador de cort ndicador de cort ndicador de corte e e e ndicador de cort 3.3 I I I I ndic ndic ndicateur de coupe ndic at at ateur de coupe eur de coupe eur de coupe 3.3 Sn Sni i i i j j j j - - - - aanw...
  • Página 19: Lufttisch (Option)

    https://www.supplychimp.com 3.3 S S S S c c c c hnit hnit hnitt t t t a a a a ndeut hnit ndeut ndeuter er er er ndeut 3.3 Opti Opti Opti Optical cal cutti cutti cutting l cutti ng l ng l ng li i i i n n n n e i e i e i e i n n di di...
  • Página 20: Programaciòn

    https://www.supplychimp.com 3.6 Programai Programai Programai Programaici ci ci ción ón ón ón 3.6 P P P P rogrammat rogrammat rogrammat rogrammati i i i on on on 3.6 P P P P rogrammeren rogrammeren rogrammeren rogrammeren General Généralités Algemeen Este sistema de control dispone de 9 Ce système de commande permet d`enregistrer Met het besturingsprogramma kunnen 9 programas: cada uno con 9 pasos de corte...
  • Página 21: Allgemein

    https://www.supplychimp.com 3.6 P P P P r r r r ogrammierung ogrammierung ogrammierung ogrammierung 3.6 P P P P r r r r ograming ograming ograming ograming Allgemein General Mit dieser Steuerung können 9 Programme mit This control system enables you to store 9 je 9 Programmschritten abgespeichert werden.
  • Página 22: Programación De Corte Con Medidas

    https://www.supplychimp.com Programación de corte con medidas Programmation des coupes selon des Kettingmaat snijprogramma repetitivas. dimensions incrémentales P P P P P P P P P P P P - Presionar -> " " aparecerá en el - Appuyer sur -> " ""clignote.
  • Página 23: Kettenmaßprogrammierung

    https://www.supplychimp.com Kettenmaßprogrammierung Programing of repeat cut dimension P P P P P P P P drücken -> " "" im Display blinkt press -> " " blinks in the Display Programmnummer 1...9 eingeben. Enter program number 1..9. Erste Ziffer im Display = Programmnummer, First figure in Display = program number zweite Ziffer im Display = Programmschritt.
  • Página 24: Trabajando Con Programas

    https://www.supplychimp.com Trabajando con programas Utilisation des programmes Werken met programma´ s P P P P P P P P P P P P - Presionar -> aparecerá en el - Appuyer sur -> clignote sur indrukken -> verschijnt in de display. display.
  • Página 25: Arbeiten Mit Programmen

    https://www.supplychimp.com Arbeiten mit Programmen Working with programs P P P P P P P P drücken -> im Display blinkt. - press -> blinks on the display. Programmnummer 1...9 eingeben. Enter Program number 1..9. o o o o � � Mit den Tasten kann zu jedem With the keys...
  • Página 26 https://www.supplychimp.com 4. 4. 4. 4. Mantenimiento Mantenimiento 4. 4. 4. 4. Entretien Entretien 4. 4. 4. 4. Onderhoud Onderhoud Mantenimiento Mantenimiento Entretien Entretien Onderhoud Onderhoud ... . A A A A d d d d vert verte e e e n n n n c c c c i i i i a a a a ! ! ! ! A A A A vert verti i i i ssemen...
  • Página 27: Ung

    https://www.supplychimp.com 4. 4. 4. 4. Wartung Wartung 4. 4. 4. 4. Ma Mainte intena na na nanc nc nc nce e e e Wartung Wartung inte inte ..� � � � Da Dange nger r r r : : : : W W W W a a a a r r r r nung! nung! nung!
  • Página 28 https://www.supplychimp.com 4.2 C C C C a a a a mbio de mbio de mbio de la la la la c c c c uc uc uc uchilla mbio de hilla hilla hilla 4.2 C C C C h h h h angem angem angement de couteau angem...
  • Página 29 https://www.supplychimp.com 4.2 Messerw Messerw Messerw Messerwechsel echsel echsel echsel Bl Bl Bl Bl ade repl ade replacement ade repl ade replacement acement acement Läßt sich trotz korrekt eingestellter Schnitttiefe Despite correctly set cutting depth and new und neuer Schneidleiste kein sauberer Schnitt cutting stick if it is not possible to achieve a erzielen ->...
  • Página 30: Cambio De La Regleta De Corte

    https://www.supplychimp.com Montaje de la cuchilla Montage du couteau Monteren van de messen - Girar la regleta de corte o sustituirla —> ver - Retourner ou remplacer le listeau de coupe - Draai resp. vervang de snijlijst —> zie onder bajo Cambio de la regleta de corte. —>...
  • Página 31: Schneidleistenwechsel

    https://www.supplychimp.com Messereinbau Blade mounting - Schneidleiste drehen, bzw. erneuern Turn resp. replace cutting stick —> see siehe unter Schneidleistenwechsel. “Cutting stick replacement”. - Messer mit Messerschutz (1) aufnehmen. - Take blade with blade protection (1) Check, if Prüfen, ob bei Verwendung der oberen when using the upper threads (2), the blade Gewinde (2) die Messerschneide (3) (3) is protected.
  • Página 32: Ajus

    https://www.supplychimp.com 5. 5. 5. 5. Aju Ajust st st stes es es es 5. 5. 5. 5. Réglages Réglages 5. 5. 5. 5. I I I I n n n n st st st stellingen ellingen Réglages Réglages ellingen ellingen 5.1 Reajust Reajuste e e e de medidas de medidas...
  • Página 33: Maßkorrektur

    https://www.supplychimp.com 5. 5. 5. 5. Einstellungen Einstellungen 5. 5. 5. 5. S S S S e e e e ttings ttings Einstellungen Einstellungen ttings ttings 5.1 Maßkorrekt Maßkorrektur ur ur ur 5.1 Measurement adju Measurement adju u stment stment Maßkorrekt Maßkorrekt Measurement adju Measurement adj...
  • Página 34 https://www.supplychimp.com 6. 6. 6. 6. Averías Averías 6. 6. 6. 6. Dépannage Dépannage 6. 6. 6. 6. S S S S t t t t oringen oringen Averías Averías Dépannage Dépannage oringen oringen 6.1 A A A A verías de la máquina verías de la máquina 6.1 Déf Défa a a a illances de la machine...
  • Página 35: Hooting

    https://www.supplychimp.com 6. 6. 6. 6. S S S S t t t t örungen örungen 6. 6. 6. 6. Trouble shooting Trouble shooting örungen örungen Trouble shooting Trouble shooting S S S S t t t t örungen Maschine örungen Maschine örungen Maschine 6.1 Machine Trouble shoot Machine Trouble shooting...
  • Página 36: Technische Gegevens

    https://www.supplychimp.com 7. 7. 7. 7. Dato o o o s t s técnicos écnicos écnicos 7. Caract 7. Caractéristiques techniques ér istiques techniques 7. Technische gegevens 7. Technische gegevens s técnicos 7. Caract 7. Caractér ér istiques techniques istiques techniques 7.
  • Página 37: Technische E Daten

    https://www.supplychimp.com 7. 7. 7. 7. Technische Dat Technische Date e n n n n 7. 7. 7. 7. Technical data Technical data Technical data Technische Date Technische Dat Technical data 74dB(A) . . . 81dB(A). Schalldruckpegel nach DIN 45635-1-27 Sound level DIN 45635-1-27 Lichtschranke Lichtschranke Photo-electric beam...
  • Página 38: Ion

    https://www.supplychimp.com 8. 8. 8. 8. Esquem Esquem Esquem Esquema a a a de lubricación de lubricación de lubricación de lubricación 8. 8. 8. 8. Schmierplan Schmierplan Schmierplan Schmierplan 8. 8. 8. 8. Subrication schedule brication schedule brication schedule brication schedule Aceitar desde (1) hasta (7).
  • Página 39 https://www.supplychimp.com...
  • Página 40 MBM C M Co o o o rp. 3134 Industri rp. 3134 Industrie dri e drive C ve CS S S S 29418 N 29418 N C C C C h h h h arl arl arl arlston U ston US S S S A A A A rp.

Tabla de contenido