Bosch PTK 3,6 LI Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PTK 3,6 LI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 096 (2013.05) PS / 228 WEU
WEU
PTK 3,6 LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PTK 3,6 LI

  • Página 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division PTK 3,6 LI 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 096 (2013.05) PS / 228 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaan-...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Italiano ....... Pagina 84 Nederlands......Pagina 99 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 3 PTK 3,6 LI Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 4 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 6 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Deutsch

    Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Ein- dringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 8 Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig ge- pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 10 Klammer ausgestoßen, was zu Verletzungen führen kann.  Betätigen Sie das Elektrowerkzeug nicht, bevor es fest auf das Werkstück gesetzt ist. Wenn das Elektrowerkzeug keinen Kontakt mit dem Werkstück hat, kann die Klammer von der Befestigungsstelle abprallen. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Ein- dringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elek- trischen Schlages.  Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus oder in Bosch-Produkte einge- baute Li-Ion-Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan- nung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht Brand- und Explo- sionsgefahr.
  • Página 12: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Das Gerät ist bestimmt zum Heften von Stoffen, Leder, Pappe, Folien, Iso- liermaterial und ähnlichen Materialien auf einem weichen Untergrund, beispielsweise Holz oder holzähnlichem Material. Das Gerät ist nicht ge- eignet zum Befestigen von Wand- oder Deckenverkleidungen. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Abgebildete Komponenten

    11 Papierhefter* 12 Broschürenhefter* 13 Haltebügel *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Liefer- umfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Tacker PTK 3,6 LI Sachnummer 3 603 J68 1.. Nennspannung Schlagzahl Eintreibgegenstand – Klammerstreifen Type 53 –...
  • Página 14 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Konformitätserklärung

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 Montage Akku laden (siehe Bild A) Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ers- ten Einsatz den Akku vollständig auf (mindestens 3 –5 Stunden).
  • Página 16 Beim Ladevorgang erwärmt sich der Handgriff des Elektrowerkzeuges. Dies ist normal. Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz.  Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe! Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Deutsch | 17 Magazin bestücken (siehe Bild B)  Verwenden Sie nur Original Bosch-Zubehör. Die Präzisionsteile des Tackers wie Magazin, Stößel und Schusskanal sind auf Klammern von Bosch abgestimmt. Andere Hersteller verwenden andere Stahlqualitä- ten und Abmessungen. – Drehen Sie das Elektrowerkzeug um.
  • Página 18 Mit speziellem Zubehör lässt sich der Akku-Tacker für das Heften von Pa- pier verwenden. Die Zubehöre sind nur für den PTK 3,6 LI geeignet. – Mit dem Papierhefter 11 können Sie bis zu 60 Blätter heften. – Mit dem Broschürenhefter 12 können Sie bis zu 30 Blätter in der Mit- te mit zwei Klammern zu einer Broschüre heften.
  • Página 19: Wartung Und Service

     Halten Sie das Elektrowerkzeug sauber, um gut und sicher zu ar- beiten. Kundendienst und Anwendungsberatung Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbe- dingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeu- ges an. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 20 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ih- res Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informa- tionen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Garten- freunde.
  • Página 21 Wiederverwen- dung zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 22: English

     Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 23 A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 24 Use of the power tool for opera- tions different from those intended could result in a hazardous situa- tion. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 25  Use caution while removing a jammed fastener. The mechanism may be under compression and the fastener may be forcefully dis- charged while attempting to free a jammed condition. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 26  Only charge Bosch lithium ion batteries or lithium ion batteries in- stalled in Bosch products. The battery voltage must match the bat- tery charging voltage of the charger. Otherwise there is danger of fire and explosion.
  • Página 27: Product Description And Specifications

    1 Tacker head 2 Battery charge-control indicator 3 Handle 4 Socket for charge connector 5 Trigger 6 Magazine release button 7 Refill indicator 8 Plug connector for charger Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 28: Technical Data

    2 609 003 263 – UK 2 609 003 265 Output voltage Charging current Allowable charging temperature range °C 0 –45 Charging period (battery discharged) 3 –5 Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Noise/Vibration Information

    EN 60745 (battery powered products) and EN 60335 (battery chargers) according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 30 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 Assembly Battery Charging (see figure A) The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, completely charge the battery (at least 3 –...
  • Página 31 Observe the notes for disposal. Loading the Magazine (see figure B)  Use only original Bosch accessories. The precision parts of the pow- er tool, such as the magazine, the striker and the shot duct, are matched to Bosch staples. Other manufacturers use other steel quali- ties and sizes.
  • Página 32: Starting Operation

    With specific accessories, the cordless tacker can be used for tacking pa- per. The accessories are only suitable for the PTK 3,6 LI. – With the paper tacker 11 up to 60 sheets can be tacked. – With the booklet maker 12 up to 30 sheets can be tacked in the centre with two staples, making it into a booklet.
  • Página 33 English | 33  Use only original Bosch accessories. The precision parts of the pow- er tool, such as the magazine, the striker and the shot duct, are matched to Bosch staples. Other manufacturers use other steel quali- ties and sizes.
  • Página 34: Maintenance And Service

    Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Great Britain Robert Bosch Ltd.
  • Página 35 Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Página 36 Please also observe possibly more detailed national regulations. Disposal The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham...
  • Página 38: Français

     Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigé- rateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 39  Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des si- tuations inattendues. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 40 à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations diffé- rentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dange- reuses. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 41  Ne pas actionner l'outil tant que celui-ci n'est pas fermement placé contre la pièce à usiner. Si l'outil n'est pas en contact avec la pièce à usiner, l'élément de fixation peut être dévié de la cible. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 42 élec- trique.  Ne charger que des accumulateurs lithium-ion Bosch ou des accu- mulateurs Lithium-ion montés dans des produits Bosch. La tension d’accumulateurs doit correspondre à la tension de charge de l’ac- cumulateur du chargeur.
  • Página 43: Description Et Performances Du Produit

    L’appareil est conçu pour l’agrafage de tissus, cuir, carton, feuilles, maté- riau isolant ou similaire sur une base tendre, par ex. bois ou matériaux si- milaires. Il n’est pas approprié à la fixation de lambris sur les murs ou les plafonds. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 44: Eléments De L'appareil

    *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Caractéristiques techniques Agrafeuse à accus PTK 3,6 LI N° d’article 3 603 J68 1.. Tension nominale Nombre de chocs...
  • Página 45: Niveau Sonore Et Vibrations

    Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : entretien de Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 46: Déclaration De Conformité

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 Montage Chargement de l’accu (voir figure A) L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l’accu, chargez complètement l’accu avant la première mise en service (pendant 3 –5 heures min.).
  • Página 47 La poignée de l’outil électroportatif chauffe durant le processus de charge. Ceci est normal. Débranchez le chargeur lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une pé- riode prolongée.  Protégez le chargeur contre la pluie ! Respectez les indications concernant l’élimination. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 48: Mise En Marche

    48 | Français Remplir le magasin (voir figure B)  N’utilisez que des accessoires d’origine Bosch. Les éléments de pré- cision de l’agrafeuse tels que magasin, coulisseau et canal d’éjection sont adaptés aux agrafes de Bosch. D’autres fabricants utilisent d’autres qualités d’acier et dimensions.
  • Página 49 L’agrafeuse sans fil dispose de différents accessoires pour l’agrafage de feuilles de papier. Ces accessoires sont seulement utilisables avec l’agrafeuse PTK 3,6 LI. – L’agrafeur de papier 11 permet d’agrafer jusqu’à 60 feuilles. – L’agrafeur de brochures 12 permet d’agrafer au centre jusqu’à 30 feuilles avec deux agrafes pour constituer une brochure.
  • Página 50: Entretien Et Service Après-Vente

    Service Après-Vente et Assistance Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 51 éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs acces- soires. France Vous êtes un utilisateur, contactez :...
  • Página 52: Elimination Des Déchets

    : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le cha- pitre « Transport », page 51. Sous réserve de modifications. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Español

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una des- carga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 54 Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el inte- rruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctri- ca estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 55  Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramien- ta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga repa- Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Para Clavadoras/Grapadoras Accionadas Por Acumulador

    Instrucciones de seguridad para clavadoras/grapadoras accionadas por acumulador  Siempre proceda considerando que la herramienta eléctrica va cargada con grapas. Al manejar despreocupadamente la clavado- ra/grapadora pueden salir disparadas inesperadamente grapas y lesio- narle. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 57  Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que és- te emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad Para Cargadores

    Solamente cargue acumuladores de iones de litio Bosch sueltos o incorporados en productos Bosch. La tensión del acumu- lador deberá corresponder a la tensión de carga del cargador. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión.
  • Página 59: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    13 Lengüeta de sujeción *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se ad- junta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 60: Datos Técnicos

    60 | Español Datos técnicos Grapadora accionada por acumulador PTK 3,6 LI Nº de artículo 3 603 J68 1.. Tensión nominal Frecuencia de percusión Elemento de sujeción – Tira de grapas Type 53 – Ancho 11,4 – Longitud 4 –10 Capacidad del cargador, máx.
  • Página 61: Declaración De Conformidad

    EN 60745 (aparatos accionados por acumulador), o bien EN 60335 (cargadores de acumuladores) de acuerdo con las regu- laciones 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Página 62: Montaje

    62 | Español Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 Montaje Carga del acumulador (ver figura A) El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador (al menos 3 –5 horas).
  • Página 63: Llenado Del Cargador De Grapas (Ver Figura B)

    Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Llenado del cargador de grapas (ver figura B)  Solamente utilice accesorios originales Bosch. Las piezas de preci- sión de la grapadora como el cargador, el empujador y el canal de ex- pulsión, han sido especialmente diseñadas para grapas Bosch. Otros fabricantes emplean acero de una calidad y dimensiones diferentes.
  • Página 64: Puesta En Marcha

    Si se utiliza el accesorio adecuado, la grapadora de batería puede em- plearse para grapar papel. Los accesorios son solo adecuados para PTK 3,6 LI. – Con la grapadora para papel 11 puede grapar hasta 60 hojas. – Con la grapadora para folletos 12 puede grapar hasta 30 hojas en el centro de un folleto con dos grapas.
  • Página 65 Observación: Las grapas de esta grapadora son más robustas que las grapas convencionales para papel y cuesta mucho más extraerlas.  Solamente utilice accesorios originales Bosch. Las piezas de preci- sión de la grapadora como el cargador, el empujador y el canal de ex- pulsión, han sido especialmente diseñadas para grapas Bosch.
  • Página 66: Mantenimiento Y Servicio

    Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuan- to a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Página 68: Transporte

    68 | Español Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198 Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los re- querimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas.
  • Página 69: Português

    Português | 69 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte”, página 68.
  • Página 70  Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A uti- lização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores re- duz o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 71  Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, as- segure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 72  Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumulado- res de outros tipos. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 73  Tenha cuidado ao remover um grampo preso. O sistema pode estar traccionado e expulsar fortemente o grampo, enquanto estiver remo- vendo o grampo emperrado. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 74: Indicações De Segurança Para Carregadores

     Só se deve carregar acumuladores de íons de lítio ou acumulado- res de íons de lítio incorporados em produtos da Bosch. A tensão do acumulador deve coincidir com a tensão de carga do acumula- dor do carregador. Caso contrário, há perigo de incêndio e explosão.
  • Página 75: Utilização Conforme As Disposições

    2 Indicação do estado de carga do acumulador 3 Punho 4 Tomada para ficha do carregador 5 Gatilho 6 Destravamento do magazine 7 Indicação de reenchimento 8 Ficha de carregar do carregador 9 Tiras de garras* Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 76: Dados Técnicos

    *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de forneci- mento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. Dados técnicos Agrafador sem fio PTK 3,6 LI N° do produto 3 603 J68 1.. Tensão nominal N° de percussões Elemento fixador –...
  • Página 77: Declaração De Conformidade

    EN 60745 (aparelhos com acumuladores) ou EN 60335 (carrega- dores de acumuladores) conforme as disposições das directivas 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 78 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 Montagem Carregar o acumulador (veja figura A) O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá...
  • Página 79: Carregar O Carregador (Veja Figura B)

    Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Carregar o carregador (veja figura B)  Só utilizar acessórios originais Bosch. As peças de precisão do agra- fador, como por exemplo o magazine, o punção e o canal de tiro são adaptados para grampos da Bosch.
  • Página 80: Colocação Em Funcionamento

    Para utilizar o agrafador sem fio para agrafar papel é necessário possuir acessórios especiais. Os acessórios só são adequados para o PTK 3,6 LI. – Com o agrafador de papel 11 pode agrafar até 60 folhas. – Com o agrafador de brochuras 12 pode agrafar até 30 folhas no cen- tro com dois agrafos numa brochura.
  • Página 81 Nota: Os agrafos de agrafador são mais estáveis do que os agrafos co- muns e são, por isso, difíceis de desagrafar do papel.  Só utilizar acessórios originais Bosch. As peças de precisão do agra- fador, como por exemplo o magazine, o punção e o canal de tiro são adaptados para grampos da Bosch.
  • Página 82: Manutenção E Serviço

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa- lentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produ- tos e acessórios.
  • Página 83 Português | 83 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
  • Página 84: Italiano

    Gli elettroutensili producono scintille che possono far in- fiammare la polvere o i gas.  Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 86 Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involonta- riamente. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 87  In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di li- quido dalla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contat- to. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 88 Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può cre- are il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 89  Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio Bosch oppure batterie ricaricabili agli ioni di litio montate nei pro- dotti Bosch. La tensione della batteria ricaricabile deve essere adatta alla tensione di ricarica batteria della stazione di ricarica. In caso contrario esiste pericolo di incendio ed esplosione.
  • Página 90: Uso Conforme Alle Norme

    11 Rilegatrice da carta* 12 Rilegatrice da brochure* 13 Staffe di fissaggio *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitu- ra standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma acces- sori. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Dati Tecnici

    Italiano | 91 Dati tecnici Graffatrice a batteria PTK 3,6 LI Codice prodotto 3 603 J68 1.. Tensione nominale Frequenza colpi Elemento di fissaggio – Nastro di graffe Type 53 – Larghezza 11,4 – Lunghezza 4 –10 Capacità max. del caricatore...
  • Página 92: Dichiarazione Di Conformità

    «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 (macchine a batteria) oppure EN 60335 (caricato- ri batteria) in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Página 93 Italiano | 93 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 Montaggio Caricare la batteria (vedi figura A) La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ricaricabile (almeno 3 –5 ore).
  • Página 94  Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. I componenti di precisione della graffatrice come il caricatore, il punzone ed il canale di espulsione sono adattati a graffe della Bosch. Altri produttori utiliz- zano altre qualità di acciaio e dimensioni. – Girare l’ elettroutensile.
  • Página 95: Messa In Funzione

    Grazie a speciali accessori è possibile utilizzare la graffatrice a batteria per la rilegatura di carta. Gli accessori sono adatti esclusivamente per la PTK 3,6 LI. – La rilegatrice da carta 11 consente di rilegare fino a 60 fogli. – La rilegatrice da brochure 12 consente di rilegare fino a 30 fogli al centro, con due graffe, ottenendone una brochure.
  • Página 96  Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. I componenti di precisione della graffatrice come il caricatore, il punzone ed il canale di espulsione sono adattati a graffe della Bosch. Altri produttori utiliz- zano altre qualità di acciaio e dimensioni. Numero fogli (carta da 80 g/m...
  • Página 97: Manutenzione Ed Assistenza

    Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle par- ti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Página 98: Smaltimento

    Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli elettroutensili diventati inservibili e, in base alla diretti- va europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte- rie difettose o consumate devono essere raccolte sepa- ratamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Nederlands

    Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig ge- bruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 100  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis ge- schikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Loshangende kleding, lange haren en sieraden kun- nen door bewegende delen worden meegenomen.  Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 102 Let daarbij op de ar- beidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 103  Trek de stekker van het elektrische gereedschap uit het stopcon- tact of haal de accu uit het gereedschap als de niet in het gereed- schap vastklemt. Als de inslagmachine aangesloten is, kan deze bij Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 104  Laad alleen Bosch-lithiumionaccu’s of in Bosch-producten inge- bouwde lithiumionaccu’s op. De accuspanning moet bij de oplaad- spanning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.
  • Página 105: Product- En Vermogensbeschrijving

    Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektri- sche gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Tackerneus 2 Accu-oplaadindicatie 3 Handgreep Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 106: Technische Gegevens

    12 Brochurenietmachine* 13 Bevestigingsbeugel * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Technische gegevens Accu-tacker PTK 3,6 LI Productnummer 3 603 J68 1.. Nominale spanning Aantal slagen Inslagvoorwerp – Nietstrips Type 53 –...
  • Página 107: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische ge- reedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 108 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 Montage Accu opladen (zie afbeelding A) De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad voor het eerste gebruik de accu volledig op (minstens 3 –5 uur) om de volledige capaciteit van de accu te waarborgen.
  • Página 109 Als het oplaadapparaat langdurig niet wordt gebruikt, dient u de verbin- ding met het stroomnet te verbreken.  Bescherm het oplaadapparaat tegen water en vocht. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht. Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)
  • Página 110: Tips Voor De Werkzaamheden

    Magazijn vullen (zie afbeelding B)  Gebruik uitsluitend origineel Bosch-toebehoren. De precisieonder- delen van de tacker, zoals magazijn, stoter en nietkanaal, zijn afge- stemd op nieten van Bosch. Andere fabrikanten gebruiken andere staalkwaliteiten en afmetingen. – Draai het elektrische gereedschap om.
  • Página 111 Met speciale accessoires kan de accutacker voor het nieten van papier ge- bruikt worden. De accessoires zijn alleen voor de PTK 3,6 LI geschikt. – Met de papiernietmachine 11 kunt u tot 60 bladen nieten. – Met de brochurenietmachine 12 kunt u tot 30 bladen in het midden met twee nieten tot een brochure nieten.
  • Página 112 1 van de bevestigingsbeugel. – Herhaal de bewerkingen bij de tweede gleuf. – Klap de bevestigingsbeugels 13 open, haal de geniete papierstapel er- uit en vouw deze in het midden. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Onderhoud En Service

    Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com...
  • Página 114 Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 114 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. 1 609 92A 096 | (29.5.13) Bosch Power Tools...
  • Página 115 6 mm 2 609 255 819 8 mm 2 609 255 820 10 mm 2 609 255 821 11,4 mm 1 600 A00 18C 1 600 A00 18D 2 608 110 002 Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.13)

Tabla de contenido