Página 1
GS-XP07ER GS-XP09ER Air Conditioner GS-XP12ER GS-XP18ER GS-XP24ER GS-XP27ER FLOOR/CEILING TYPE ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONDIZIONATORE D'ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT MANUALE DI ISTRUZIONE AR CONDICIONADO DE DUAS UNIDADES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ...
ESPAÑOL ESPAÑOL Gracias por la compra de este acondicionador de aire SHARP. Antes de usar el producto lea el manual detenidamente. ÍNDICE • PRECAUCIONES ......... S-1 • FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR • OBSERVACIONES ADICIONALES DE UNA HORA ..........S-11 SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ..S-3 •...
PRECAUCIONES ADVERTENCIAS PARA EL USO Abrir periódicamente una ventana o una puerta para ventilar la habitación, sobre todo si se usan aparatos que funcionan con gas. Una ventilación insuficiente puede causar escasez de oxigeno. No opere los botones con las manos mojadas. Esto puede causar descargas eléctricas. Por seguridad, desconectar el diferencial cuando no esté...
OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO GAMA DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO TEMP. INTERIOR TEMP. EXTERIOR GS-XP07ER/XP09ER/XP12ER GS-XP18ER/XP24ER/XP27ER 32 ˚C T.S. 43 ˚C T.S. 43 ˚C T.S. límite superior 23 ˚C T.H. ENFRIAR 21 ˚C T.S. 21 ˚C T.S. -10 ˚C T.S.
DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS UNIDAD INTERIOR (cuando se instala en el piso) 1 Salida de aire 2 Deflectores de Ajuste Vertical 3 Deflectores de Ajuste Horizontal 4 Panel de indicaciones 5 Entrada de aire 6 Filtros de aire 7 Rejilla de entrada de aire 8 Mando a distancia 9 Lámpara de FUNCIONA- MIENTO (roja...
MANDO A DISTANCIA 1 TRANSMISOR 2 VISUALIZADOR (de cristal líquido) 3 Tecla PLASMACLUSTER 4 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN 5 Tecla TERMOSTATO 6 Tecla de CAPACIDAD MÁXIMA 7 Tecla de MODO (MODE) 8 Tecla de DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE UNA HORA 9 Tecla de ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR (para regularlo) 0 Tecla de DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR...
USO DEL MANDO A DISTANCIA FORMA DE COLOCAR LAS PILAS Use dos pilas tamaño AAA (R03). Retire la cubierta del mando a Cubierta del mando distancia. a distancia Inserte las pilas en el com- partimiento, asegúrese de que las polaridades ± y — están correctamente alineadas.
PRECAUCIÓN • No permita que la célula receptora de señal reciba la luz del sol directa, ya que esto puede deteriorar su funcionamiento. Si la célula receptora de señal es expuesta a la luz solar directa, cierre la cortina para bloquear la luz. •...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse la tecla de MODE para elegir el modo de funcionamiento. AUTOMÁTICO CALENTAR ENFRIAR DESHUMECTAR Pulse la tecla de CONEXIÓN/DESCO- NEXIÓN para arrancar el aparato. • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ) en la unidad se iluminará. Pulse la tecla de TERMOSTATO para regu- lar la temperatura deseada.
Página 10
NOTAS SOBRE EL MODO AUTOMÁTICO En el modo AUTOMÁTICO los ajustes de temperatura y modo son regulados auto- máticamente dependiendo de la temperatura ambiente y la temperatura exterior cuando la unidad está activada. Ajustes de los modos y la temperatura temp.
REGLAJE DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE CORRIENTE DE AIRE VERTICAL FORMA DE AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE Pulse una vez la tecla SWING en el mando a distancia. • El deflector de ajuste vertical cambiará su ángulo continuamente. Pulse nuevamente la tecla SWING cuando el deflector de ajuste vertical esté...
FUNCIONAMIENTO A CAPACIDAD MÁXIMA En esta operación, el acondicionador de aire trabaja a la máxima potencia para enfriar la habitación o calentarla tan rápidamente que puede utilizarlo justo cuando llega usted a su casa. Para activar la función de CAPACIDAD MÁXIMA, pulse la tecla de CAPACIDAD MÁXIMA teniendo la unidad ya conectada.
CONSEJOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER El generador iónico Plasmacluster que hay dentro del acondicionador de aire liberará iones Plasmacluster, que son una masa colectiva de iones positivos y negativos en la habitación. Los iones Plasmacluster reducen los hongos del moho transportados por el aire. Iones Plasmacluster OPERACIÓN DE LIMPIEZA DEL AIRE Los iones Plasmacluster desprendidos en el aire reducirán los hongos del moho transportados...
FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER Puede seleccionar entre los modos OPERACIÓN DE LIMPIEZA DEL AIRE y OPERACIÓN DE EQUILIBRIO DE IONES. Durante el funcionamiento, pulse la tecla PLASMA- CLUSTER para seleccionar el modo. AIRE LIMPIO EQUILIBRIO DE IONES CANCELAR VISUALIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Lámpara La lámpara La lámpara AZUL...
FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR NOTA: Antes de programar el reloj‚ asegúrese de que el reloj esté ajustado apropiadamente con la hora actual. DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse la tecla de DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR ( El indicador de DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR parpadeará; pulse las teclas AVANCE DE HORA o RETROCESO para ajustar el tiempo deseado.
ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse la tecla de ACTIVACIÓN DEL TEMPORI- ZADOR ( El indicador de ACTIVACIÓN DEL TEMPORI- ZADOR parpadeará; pulse las teclas AVANCE DE HORA o RETROCESO para ajustar el tiempo deseado. (El tiempo puede regularse en incre- mentos de 10 minutos.) Apunte el mando a distancia hacia la célula receptora de señal en la unidad y pulse la tecla de AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (SET/C).
MODO AUXILIAR Use este modo si no dispone de un mando a distancia. ACTIVACIÓN Pulse de nuevo la tecla AUX. del panel de indicadores con un palo delgado. • Se encenderá la lámpara roja de FUNCIO- NAMIENTO ( ) que está en la unidad y ésta comenzará...
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS Los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas. DESCONECTE LA UNIDAD ABRA LA REJILLA DE ADMISIÓN 1 Deslice los tapones hacia la izqui- Tope erda ( ABRIR Hay dos tapones para cada rejilla de entrada de aire. 2 Tire de la rejilla de entrada de aire con cuidado y ábrala.
ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO Las siguientes condiciones no significan mal funcionamiento del equipo. LA UNIDAD NO FUNCIONA RUIDOS DE SILBIDOS La unidad no funcionará inmediatamente después Los ruidos suaves, de silbidos son los sonidos del de encenderla. La unidad no funcionará in- refrigerante fluyendo en el interior de la unidad.
Página 21
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINSEA374JBRZ TH 04AO 1...
Página 22
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...