Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.arrue.com
Gracias por depositar su confianza en un producto
Thank you for relying in an
product to look after your baby.
Obrigado de confiar em um produto de
a olhar após seu bebê.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arrue Derby

  • Página 1 Gracias por depositar su confianza en un producto Thank you for relying in an product to look after your baby. Obrigado de confiar em um produto de a olhar após seu bebê.
  • Página 3 A 1 0 B 1 0 C 1 4 A 1 4 B 1 4...
  • Página 4 Adaptadores Adaptors Lea detenidamente el manual antes de utilizar este artículo. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Please read this instruction leaflet fully prior to use and keep it for future reference. Leia atentamente o Manual antes de utilizar este artigo. Conserve estas instruçoes para consultas futuras.
  • Página 5: Einstrucciones

    INSTRUCCIONES Montaje silla Tire del manillar hacia arriba hasta que encaje el cierre de seguridad. español 9 - 13 Bandeja 14 - 18 english Encaje la bandeja en los ejes. 19 - 23 português Ruedas notas/notes/anotaçoes Presione la pestaña central y deslice la rueda por el eje hasta oír el “Clic” de seguridad. Asegúrese de que las ruedas han encajado correctamente.
  • Página 6 en la dirección que indica la flecha (A6). Después extraiga el asiento. Plegado Para volver a montarla, inserte los pitones delanteros del asiento en el chasis (B6) y, después, los traseros hasta oír el “clic” de seguridad. Asegure que los cuatro enganches han quedado correctamente encajados antes de utilizar la Silla.
  • Página 7: Recomendaciones De Uso

    IMPORTANTE Atención: Extraiga el capazo y la silla del chasis, antes de montar el Portabebés 0+. Siga las instrucciones del Manual suministrado con el "Adaptador TravelPlus para Derby y Lord" para instalar el Portabebé en el Chasis. Atención: Este vehículo está diseñado y homologado para transportar a un solo Atención: este portabebé...
  • Página 8 To re-assemble, locate the two forward seat pins in the slots on the chassis (B6). Then locate the rear pins in the corresponding slots. The seat will be correctly attached when INSTRUCTIONS it “clicks”. Secure it before use. Reclining back The seat can be reclined to a choice of positions.
  • Página 9: Advice For Use

    Warning: Remove carrycoat and seat before assembling 0+ Baby Carrier Follow the instructions Recline seat’s back and lay hood down. Release safety-locking device. Then push it down of the Manual supplied with the "TravelPlus adaptor for Derby and Lord" to assemble 0+ until it is completely closed.
  • Página 10: Washing Instructions

    IMPORTANT INSTRUÇOES Warning: This product has been designed and tested to carry only one 0 to 15 kg. Baby. Warning: A child´s safety is your responsability. Children must never be left Montagem cadeira unattended in this vehicle. Children should be harnessed in this vehicle at all times. Use provided 5 point harness or one that complies to BS6684.
  • Página 11 bloqueio na direcção que indica a seta. Seguidamente retire a cadeira do chassis (A6). Para Fechar o chassis remontar, encaixe os pitôes traseiros do cadeira no chassis (B6) e depois os dianteiros até ouvir o “clic” de segurança. Fixe a cadeira antes de usar. Atençâo: nunca tente dobrar o chassis com o berço colocado.
  • Página 12 Para passear o bebé até aos 6 meses de idade, recomenda a utilizaçao, do Instruçoes de lavagem carrinho Derby com o berço. A partir dos 6 meses de idade (quando as costas do bebé se mantenham directas) aconselha o uso da Cadeira Derby, numa primeria fase colocada da frente para a mâe e depois no sendido da direcçao da...
  • Página 13 Notas/Notes/Anotaçoes GARANTIA Manufacturas Infantiles, S.A. garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación reparando o sustituyendo las piezas defectuosas durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Quedan excluidas de la garantía las averías derivadas de un uso inadecuado del producto o del incumplimiento de estas instrucciones y de las etiquetas de lavado.

Tabla de contenido