Publicidad

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2002 Graco ISPH007AA
10/02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ISPH007AA

  • Página 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2002 Graco ISPH007AA 10/02...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • DO NOT FORCE TRAY MANUAL FOR FUTURE USE. against child. Use only the five adjustment positions. Be sure • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. both adjustment fingers are •...
  • Página 3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • SUIVRE LES INSTRUCTIONS • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR D’ASSEMBLAGE POUR USAGE ULTÉRIEUR. SOIGNEUSEMENT. Si vous rencontrez des difficultés, • ASSEMBLAGE PAR UN contactez le département ADULTE REQUIS.
  • Página 4: Siga Las Instrucciones

    Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO • ESTA SILLA ALTA ESTÁ EL MANUEL DEL DISEÑADA SER USADA POR PROPIETARIO PARA UN NIÑO DE 3 AÑOS DE UTILIZARLO EN EL FUTURO.
  • Página 5 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may Ce modèle pourrait Este modelo podría no incluir algunas de las not include some ne pas inclure certaines características que features shown caractéristiques illustrées se indican a below.
  • Página 6 Assembly • Assemblage • Montaje IMPORTANT: Lay IMPORTANT: Placer IMPORTANTE: Ponga highchair frame l’armature de la chaise el armazón de la silla on floor so it looks haute sur le sol de alta en el piso para exactly like the façon à...
  • Página 7 Screwdriver Tournevis Destornillador Hex wrench Clé hexagonale Llave hexagonal...
  • Página 8 Match up the “L” or “R” on the plastic leg tubes with the letters molded on the seat back. Faites correspondre le “L” et le “R” sur les pieds de base de plastique avec les lettres moulées sur le dossier du siège. Ponga los tubos de plástico de las patas marcados "L"...
  • Página 9 Press the red latches, located on the plastic leg tubes, to allow seat to slide onto frame. Lowest seat position should NOT rest on top of legs. Pull seat up to lowest latching position. Appuyez sur les loquets rouges situés sur les pieds de base en plastique afin de permettre au siège de glisser sur l’armature.
  • Página 10 Vinyl Pad (on certain models) • Coussin en vinyle (sur certains modèles) • Almohadilla de vinilo (en ciertos modelos) Remove shoulder straps before attaching seat pad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège. Saque las correas del hombro antes de colocar la almohadilla del asiento.
  • Página 11 If using vinyl pad only, reinsert the harness straps now. Si vous utilisez seulement que la housse en vinyle, réinsérez les courroies de harnais maintenant. Si usa una almohadilla de vinilo solamente, vuelva a insertar las correas del arnés ahora. Rear of seat Arrière du siège Parte trasera del...
  • Página 12 Attaching Cloth Pad • Fixer le coussin en tissus • Conexión de la almohadilla de tela Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar The harness straps must go into the slot that is even with or slightly above the shoulders.
  • Página 13 Cloth pad Coussin en tissu Almohadón de tela Push 2 loops of cloth pad through the holes in the seat. Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les trous dans le siège. Empuje 2 bucles del almohadón de tela a través de los agujeros en el asiento.
  • Página 14 To Attach Small Tray • Pour fixer le petit plateau • Para conectar la bandeja pequeña Onglet CHECK that small tray Lengüeta is securely attached by pulling up on the tray. Latches ASSUREZ-VOUS que le petit plateau est Loquets bien fixé en le tirant Seguros vers le haut.
  • Página 15 To Attach Large Tray • Pour fixer le grand plateau • Para conectar la bandeja grande WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Small tray must be Le petit plateau doit La bandeja pequeña attached securely être solidement fixé à debe estar conectada to highchair la chaise haute avant con seguridad a la...
  • Página 16 Use either the side handles or the front button to adjust the position of the large tray. Tray may be removed from highchair by using the side handles. Utilisez les poignées latérales ou le bouton devant pour régler la position du grand plateau.
  • Página 17 To Secure Child • Pour attacher l'enfant • Para asegurar el niño To tighten To loosen Pour serrer Pour desserrer Para apretar Para aflojar Tug on the free end until shoulder straps are tight. CHECK behind and in front of seat to see that the straps are tight.
  • Página 18 To Adjust Recline • Pour régler l’inclinaison • Para ajustar la posición reclinable CHECK that lock is flipped back down after changing recline. Do not use large tray when seat is in a recline position. ASSUREZ-VOUS que le loquet est refermé...
  • Página 19 To Adjust Height • Pour régler la hauteur • Para ajustar la altura CHECK that both sides of chair are latched at the same height setting. ASSUREZ-VOUS que les deux côtés de la chaise haute sont enclenchés à la même hauteur. VERIFIQUE que ambos costados de la silla estén trabados a la misma altura.
  • Página 20 Mix ‘N Move Toys (certain models) ® Des jouets Mix ‘N Move ® (certains modèles) Juguetes Mix ‘N Move ® (ciertos modelos) Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar To remove plugs: WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away immediately;...
  • Página 21: Care And Maintenance

    DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LA SILLA ALTA para determinar si hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos Graco. PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice únicamente jabón y agua tibia.
  • Página 22 El pago Return the form with payment to: en dólares estadounidenses GRACO Children’s Products Inc. debe incluirse con el pedido. Customer Service Department Devuélvase con pago a: 150 Oaklands Blvd.
  • Página 23 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $25.00 Vinyl Vinyl $22.00 Vinilo Vinilo $12.00 $18.00 $14.00 $18.00 $8.00 (R) $8.00 (L) $7.00 $7.00 $7.00 Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos no charge $5.00 (1) sin costo...
  • Página 24 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...

Tabla de contenido