Página 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE KEEP OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. • DO NOT suspend strings over the product or attach • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. strings to toys.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLEZ GARDER LE DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D'UTILISATEUR • NE PAS suspender de ficelles POUR USAGE ULTÉRIEUR. sur le produit ou attacher des cordons aux jouets. •...
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL PELIGRO DE MANUAL DEL DUEÑO PARA ESTRANGULAMIENTO: USO FUTURO. • NO suspenda los cordones sobre el producto ni ponga •...
Página 5
Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no incluir algunas de las include some features pas inclure certaines características que se shown below. Check caractéristiques illustrées indican a that you have all the ci-dessous.
Página 6
Attaching Seat Pad • Pour attacher le coussin du siège • Cómo conectar la almohadilla del asiento...
Página 8
To Attach Toy Bar • Pour fixer la barre de jouet • Para conectar la barra de juguetes Toy style may vary Modèle de jouet peuvent varier Los estilos de los juguetes pueden variar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To Secure Child • Pour attacher l'enfant •...
Página 9
To Fold • Pour replier • Para plegar Remove toy bar Enlevez la barre Saque la barra de before folding. de jouet avant juguetes antes de de replier. plegarlo. FIRST push release button then squeeze handle. PREMIÈREMENT enfoncez le bouton de dégagement ensuite pressez la poignée.
Página 10
Place toy bar and bouncer in carry bag. Placez la barre de jouet et le siège berçant dans le sac de voyage. Ponga la barra de juguetes y la mecedora en la bolsa de transporte.
Página 11
To Use Vibrator • Pour utiliser la vibration • Uso de la vibración Remove battery lid, found under seat cover, with a key and insert 3-AA-LR6 (1.5V) batteries in module. Utilisez une clé pour enlever le couvercle des piles qui est sous la housse du siège, et placer trois piles AA LR6 (1.5 V) dans le module.
Página 12
Vibrator: Turn to one of two settings. Music: Turn to hear music or ocean waves. Automatically shuts off in 30 minutes. Turn off and back on to restart. Vibration: Tournez à l'une des deux positions. Musique: Tournez pour entendre la musique ou le son des vagues. S’arrête automatiquement après 30 minutes.
Página 13
For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries.
Página 14
Pour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps.
Página 15
MISE EN GARDE: Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à...
Para el uso seguro de las pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo.
Página 17
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones.
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR BOUNCER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.
Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.
Página 24
Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.