EMPTY THE DUST CUP
1
Press the dust cup release button and lift the
dustcup off the vacuum.
2
Holding the dust cup over a garbage bag or can,
MAINTENANCE
press the bottom empty release latch located
near the bottom of the front of the dust cup.
3
Press the top dust cup release latch to
access and clean dust screen as required.
1
VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1
Appuyez sur le bouton de déclenchement
et soulevez le récipient à poussière de sur
l'aspirateur.
2
Tout en tenant le récipient à poussière au-dessus
ENTRETIEN
d'un sac à ordures ou d'une poubelle, appuyez
sur le levier de dégagement situé près du fond
du devant du récipient à poussière.
3
Appuyez sur le levier de dégagement sur le
dessus du récipient à poussière pour accéder à
l'écran à poussière et le nettoyer au besoin.
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1
Presione el botón para liberar el recipiente de
la tierra y saque el recipiente de la tierra del
cuerpo de la aspiradora.
2
Mientras sostiene el recipiente de la tierra
MANTENIMIENTO
sobre un cesto o bolsa de basura, accione la
traba para abrir la tapa inferior ubicada en la
parte inferior del frente del recipiente de la
tierra.
3
Presione el botón de liberación de la tapa
superior del recipiente de la tierra para acceder
CLEAN THE FILTERS
See cleaning schedule on page 2
4
3
2
NETTOYER LES FILTRES
Consultez la section « Horaire de nettoyage »
à la page 2
4
5
LIMPIE LOS FILTROS
Vea el programa de limpieza en la página 2
4
With the dust cup removed, remove and rinse
the foam and felt filters every month. Let air dry
completely before replacing. Hand wash only.
Tap loose dirt off filters between washes as
needed.
XFF450
Foam
Mousse
Espuma
Felt
Feutre
Fieltra
Après avoir enlevé le récipient à poussière,
retirez et rincez la mousse et les filtres en
feutre à chaque mois. Laissez-les sécher à l'air
complètement avant de les replacer. Lavez-les
seulement à la main. Au besoin entre les
lavages, dégagez la saleté de sur les filtres en
les tapotant.
Enlevez et rincez le cadre du filtre HEPA
a la rejilla y remover la acumulación de
desechos si es necesario.
Con el recipiente de la tierra fuera de la
aspiradora, saque y enjuague los filtros de
espuma y de fieltro cada mes. Deje que se
sequen completamente al aire antes de volver a
instalarlos. Lávelos a mano únicamente. Sacuda la
basura de los filtros entre lavados si es necesario.
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
5
Remove and rinse the HEPA filter frame once
every year. First, remove the floor nozzle by
pressing the red nozzle release button on the
side of the vacuum. Turn the latch to the unlock
symbol to release the filter frame. Rinse the
HEPA filter and let air dry completely before
replacing back into the vacuum. Hand wash only.
Re-assemble back on to floor nozzle.
4
XHF450
HEPA
5
annuellement. Vous devez premièrement
enlever l'embout pour plancher en appuyant sur
le bouton de dégagement rouge à l'arrière de
l'aspirateur. Tournez dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour sortir le cadre du
filtre. Rincez le filtre HEPA et laissez-le sécher
complètement à l'air libre avant de le réinstaller
à l'intérieur de l'aspirateur. Lavage à la main
uniquement.
Réinstallez-le sur l'embout pour plancher.
5
Saque y enjuague el soporte del filtro HEPA una
vez por año. Remueva primero la boquilla para
piso presionando el botón rojo de liberación de
la boquilla de la parte de atrás de la aspiradora.
Gire en sentido contra horario para liberar el
soporte del filtro. Enjuague el filtro HEPA y deje
que se seque completamente al aire antes
de volverlo a colocar dentro de la aspiradora.
Lávelo a mano únicamente.
Vuelva a colocarlo en la boquilla para piso.
11