Contenido Antes de la utilización APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay Precauciones ..............4 Operación de Apple CarPlay ........23 Cómo leer este manual ..........5 Operación de Android Auto™ ......24 Funciones básicas Funcionamiento de WebLink™ ......26 Funcionamiento de Spotify ........27 Funciones de los botones del panel frontal..6 Funcionamiento de Pandora®...
Página 3
SiriusXM® Control del audio Funcionamiento básico de SiriusXM® ....46 Configuración del altavoz/transición ....78 Almacenamiento de canales Control general del audio ........79 en la memoria de preselección ......48 Control del ecualizador ..........80 Selección de preajustes..........48 Compensación de volumen .........81 Búsqueda directa............48 Control de zona ............81 Búsqueda de categoría/canal ......49 Efecto de sonido ............82...
Esta condensación en la • Cuando compre accesorios opcionales, lente (también denominada empañamiento pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos de la lente) puede hacer que los discos no se accesorios son compatibles con su modelo y reproduzcan.
Antes de la utilización Cómo leer este manual • No pueden utilizarse discos que no sean redondos. • Las pantallas y paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por este motivo, pueden diferir de las pantallas o paneles reales, y algunos patrones de visualización también pueden ser diferentes de los reales.
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS DMX905S NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
• Para expulsar el disco a la fuerza, púlselo durante 2 segundos y toque [DISC EJECT] después de visualizar el mensaje. Ranura para • Ranura que permite insertar discos. (DDX9905S/DDX9705S/DDX9018BTS solo) inserción de discos • Activa/desactiva la atenuación del volumen.
Para más información, consulte Configuración de la cámara (P.69). [OEM SETUP] ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. ■ [DEMO] Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".
Funciones básicas Introduzca de nuevo el mismo código y Seleccione el huso horario. toque [Enter]. Ajuste cada elemento del modo En estos momentos se registra su código siguiente. de seguridad. Desplace la página para mostrar los NOTA elementos ocultos. • Toque [BS] para borrar la última entrada. •...
Funciones básicas Control del ángulo del monitor ● Hojear (DDX9905S/DDX9705S/ Deslice su dedo rápidamente hacia la izquierda o hacia la DDX9018BTS) derecha de la pantalla para cambiar de página. Puede ajustar la posición del monitor. Puede desplazar la pantalla de lista pasando el dedo Pulse el botón [G].
Funciones básicas Visualización de la pantalla INICIO Apagar la pantalla Pulse el botón [HOME]. Seleccione [Display OFF] en el menú emergente. h Aparece la pantalla INICIO. Menú emergente ● Para encender la pantalla Toque la pantalla. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú...
ADS, consulte Uso de las características OEM (P.71). Toque [ Solo DDX9018BTS Desde la pantalla puede seleccionar las Solo DDX9905S/DDX9705S/DMX905S siguientes fuentes y funciones. Solo DDX9905S/DDX9705S/DDX9018BTS • Cambia a la pantalla de Apple CarPlay Para seleccionar la fuente de desde el iPhone conectado.
Funciones básicas Poner la unidad en espera Descripciones de la pantalla de control de fuente Pulse el botón [HOME]. Existen funciones que pueden ejecutarse h Aparece la pantalla INICIO. desde la mayoría de las pantallas. Toque [ Indicadores Toque [STANDBY]. Personalizar los botones de acceso Botones de acceso directo directo de la pantalla INICIO...
Funciones básicas Pantalla de lista Ilustraciones e información Puede seleccionar si se visualizará o no una Existen teclas de funciones comunes en las ilustración e información de la canción o pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. solamente información de la canción en más detalle.
• Widget Marco de fotos * widget de marco de fotos. *1 Esta opción se puede seleccionar cuando se conecta un adaptador ADS compatible. *2 Solo DDX9905S • Desplácese por la pantalla para visualizar la parte oculta. Español...
Determine si desea usar el widget de marco de fotos. mirroring. “ON” (ACTIVADO) (Predeterminado)/ “OFF” Toque [ (DESACTIVADO) [Photo Frame Widget] (DDX9905S) ■ Determine si usar el widget de marco de fotos. “ON” (ACTIVADO) (Predeterminado)/ “OFF” (DESACTIVADO) [Photo Frame SETUP] (DDX9905S) ■...
Disco Disco (DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS) Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD Ñ La mayoría de las funciones pueden Introduzca un disco controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Pulse el botón [G]. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción...
Página 18
Disco • Pista #/Escena #: Pista de VCD o el número de Teclas de operación escena. El número de escena solo aparece cuando • [E] [F]: Busca el contenido anterior/ está activado el control de reproducción (PBC). siguiente. • PCM lineal, etc.: Formato de audio •...
Disco Funcionamiento básico de CD cambia en la siguiente secuencia: Repetir pista/archivo ( ), repetir carpeta de música/disco de datos ) (solamente disco de datos), repetir todo La mayoría de las funciones pueden • [ ] : Reproduce aleatoriamente todas las controlarse desde la pantalla de control de pistas de la carpeta/disco actual.
Disco Operación de búsqueda de Ilustraciones archivo • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. (disco de datos solamente) • Se muestra la cubierta del archivo que se está escuchando en ese momento. (Disco de datos solamente) Puede buscar un archivo en función de la jerarquía.
Disco Manejo del menú de disco DVD Para cambiar entre los ángulos de ■ imagen Toque [Angle]. Cada vez que se toca esta Es posible configurar algunas funciones tecla, cambia el ángulo de la imagen. usando el menú de disco DVD-VIDEO. Toque la zona enmarcada durante la * Estas teclas pueden no funcionar reproducción.
Disco Configuración de DVD [Dialog] (predeterminado): Aumenta el volumen de sonido total en comparación con el volumen de los otros modos. Esto Es posible configurar las funciones de resulta eficaz sólo cuando use el software reproducción de DVD. de Dolby Digital. Toque la zona enmarcada durante la [Screen Ratio] ■...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay La fuente actual está conectada a la Operación de Apple CarPlay fuente CarPlay. CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras El mensaje de conexión será...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Operación de Android Auto™ Use Siri Podrá activar Siri. Android Auto le permite usar las opciones Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. de su dispositivo Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar Pulse durante 1 segundo música y acceder a funciones útiles del...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Android registrado podrá conectarse de forma Para acceder al modo Android Auto, toque inalámbrica para ser utilizado como fuente de el icono [Android Auto] en la pantalla de selección de fuente. (P.12) Android Auto. Pulse el botón [HOME]. Toque [ Toque [Android Auto].
Preparativos mediante el terminal USB (negro). • Instale la versión más reciente de la aplicación (P.95) WebLink “WebLink for KENWOOD” en su iPhone • Si su smartphone está conectado a una o Android. unidad, aparecerá en el smartphone iPhone: Busque “WebLink for KENWOOD” en un mensaje de confirmación para...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Botones de operación y Funcionamiento de Spotify aplicaciones disponibles en la Puede escuchar Spotify en esta unidad pantalla Aplicaciones mediante la aplicación instalada en el iPhone Pantalla de la fuente WebLink o Android. Para seleccionar la fuente Spotify, toque el icono [Spotify] en la pantalla de selección de fuente.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Top] ■ Teclas de operación Regresa a la parte superior de la lista. • [ ] : Muestra la pantalla Menú ■ • [ ] : Selecciona una nueva emisora de Regresa a la lista anterior. radio relacionada con el artista de la canción actualmente en reproducción y comienza la Sobre Spotify®...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Funcionamiento de Pandora® • [D] , [H] : Se reproduce o se detiene el contenido de la emisora actual. • [F] : Omite la canción actual. Puede escuchar el sistema Pandora® en esta (Tenga en cuenta que esta función deja de unidad mediante el control de la aplicación estar disponible cuando se llega al límite de instalada en el iPhone o en el dispositivo...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Crea una nueva emisora Acerca de Pandora® NOTA Toque [ • En la aplicación de su dispositivo, inicie la sesión y cree una cuenta con Pandora. Toque el elemento deseado. (Si todavía no se ha registrado como usuario, puede crear su cuenta en www.pandora.com).
Conexión de un dispositivo Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de Conecte el dispositivo USB con el cable fuentes y de reproducción. USB. (P.94) NOTA • Ajuste el interruptor de modo del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la operación;...
Página 32
• [ ] : Reproduce aleatoriamente todas las Panel de funciones pistas de la carpeta actual. Cada vez que se Toque el lado izquierdo de la pantalla para toca la tecla, los modos aleatorios cambian en mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo la siguiente secuencia: para cerrar el panel.
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que el de la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
(P.95) • Lista de iPod/iPhone compatibles más actualizada. Para más detalles, consulte www. Pulse el botón [HOME]. kenwood.com/cs/ce/ipod/. • Al conectar su iPod/iPhone a esta unidad con un Toque [ cable de conexión para iPod KCA-iP103 (accesorio Toque [iPod]. (P.12) opcional), puede suministrar alimentación a su...
iPod/iPhone Funcionamiento básico de Indicador del modo de reproducción/ iPod/iPhone Tiempo de reproducción • D, B, etc.: Indicador del modo de reproducción actual NOTA El significado de los iconos individuales es el • Ajuste el interruptor de modo del mando a siguiente: distancia en el modo AUD antes de iniciar la D (reproducción), B (avance rápido),...
iPod/iPhone Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música realizando álbum/género/compositor que el de la pista las siguientes operaciones. actual. Toque [1]. Toque [Link Search]. Toque [S]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede seleccionar por intérpretes, álbumes, géneros y compositores.
Radio Radio (DDX9018BTS) Funcionamiento básico de la Pantalla de información radio Muestra información sobre la emisora actual: Frecuencia Tocar [ ] le permite alternar entre el contenido La mayoría de las funciones pueden A y el contenido B. controlarse desde la pantalla de control de Contenido A: Nombre de PS, radio texto, título fuentes.
Radio Ñ Memoria manual • [PTY] (FM solamente): Busca un programa por tipo de programa. Para obtener más detalles, Puede guardar la emisora que se está consulte Buscar por tipo de programa recibiendo actualmente en la memoria. (P.39). Seleccione la emisora que desee •...
Radio Ñ Buscar por tipo de programa Información del tráfico (FM solamente) (FM solamente) Puede sintonizar la emisora que emita el tipo Puede escuchar y ver la información de tráfico de programa especificado mientras escucha automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico.
Sintonizador de HD Radio™ Sintonizador de HD Radio™ (DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S) Funcionamiento básico del Pantalla de información sintonizador HD Radio Muestra información sobre la emisora actual: Frecuencia y canal Tocar [ ] le permite alternar entre el contenido La mayoría de las funciones pueden A, el contenido B y el contenido C.
Página 41
Sintonizador de HD Radio™ • [Emergency Alerts]: Active o desactive el mensaje de alerta. Consulte Mensaje de alerta (P.45). • [Alert Message Log]: Muestra el mensaje de alerta recibido. Consulte Mensaje de alerta (P.45). Teclas de operación • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse (consulte Modo de búsqueda).
Sintonizador de HD Radio™ Modo de recepción Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Toque [AME]. Puede establecer el modo de recepción para la radio. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Toque [RCV]. Toque [Yes].
Sintonizador de HD Radio™ Ñ Búsqueda directa Seleccione el contenido deseado de la lista. Puede sintonizar introduciendo el número de canal o frecuencia deseada. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Toque [10key Direct]. NOTA • Toque [Info Change] en la lista de canales. Seleccione la secuencia de la lista (título de canción, nombre de artista, nombre de álbum).
Sintonizador de HD Radio™ Marcador Guarda los datos (título, artista, álbum, URL y descripción) relativos a la canción que esté escuchando en el momento. Los detalles y códigos QR se pueden visualizar según la información guardada. Ñ Registro de marcadores Delete] ■...
Sintonizador de HD Radio™ Ñ Mensaje de alerta Visualización del mensaje de alerta recibido Este función sirve para recibir mensajes de Puede leer posteriormente el mensaje de alerta. En primer lugar, active “Emergency alerta recibido. Alerts” (Mensajes de alerta). (P.41) Toque [ ] en el lado izquierdo de la Ñ...
SiriusXM® SiriusXM® (DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S) Pantalla de control Funcionamiento básico de SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento.
Página 47
SiriusXM® • [Traffic & Weather] ]: Toque durante 2 segundos para registrar la Para SXV300 * canción actual como Alerta de contenido. Traffic & Weather Now™ le permite acceder Para más detalles, consulte Alertas de a la información más actualizada cuando contenido (P.51).
SiriusXM® Almacenamiento de canales en Búsqueda directa la memoria de preselección Puede sintonizar un canal directamente. Puede almacenar el canal actual en la Toque [ ] en el lado izquierdo de la memoria. pantalla. Toque [Direct Channel]. Sintonice el canal que desee almacenar en la memoria.
SiriusXM® Búsqueda de categoría/canal Repetición Puede especificar la categoría deseada y Puede volver a reproducir los últimos 60 seleccionar un canal. minutos del programa del canal actual. Toque [1]. Toque [L] o [Replay] en el panel de funciones. Seleccione una categoría. ■...
SiriusXM® SmartFavorites, TuneStart™ [Info Change] ■ Toque [Info Change]. Seleccione el elemento que desee. Los canales de preselección del 1 al 6 de la Información del contenido, nombre del banda actual son los canales SmartFavorites. canal, nombre del intérprete, título de la El sintonizador para vehículos SiriusXM canción, nombre de la categoría almacena automáticamente el contenido de...
SiriusXM® Visualización de indicador Escuchará unos pocos segundos de cada una de las canciones de los canales de • (Blanco): Ya reproducido. SmartFavorite. • (Verde): Hay nueva información. • (Morado): Reproduciendo. Mientras su canción favorita esté siendo • (Gris): Sin información. reproducida, vuelva a tocar [TuneScan] para comenzar a escuchar dicha canción.
SiriusXM® SportsFlash™ Configuración de SiriusXM SportsFlash™ le informará cuando ocurran Toque [ ] en el lado izquierdo de la acciones importantes durante un partido pantalla. en el que participe alguno de sus equipos Toque [SETUP]. deportivos favoritos. Seleccione la sintonización y escuche el desenlace como si ocurriese en directo.
SiriusXM® Ñ Ñ Contraseña de bloqueo para Control parental menores El control parental es una función que permite al usuario evitar el acceso no autorizado Puede establecer un código de bloqueo para a contenidos para adultos y a los canales menores SiriusXM para el control parental.
SiriusXM® Toque la categoría deseada de la lista. Toque la categoría deseada de la lista. h Se visualizan todos los canales en la h Se visualizan todos los canales en la categoría seleccionada. categoría seleccionada. Toque cada canal de la lista y ajuste en NOTA ACTIVADO o DESACTIVADO.
Página 55
SiriusXM® Seleccione el contenido que desee [þ All] ■ configurar. Selecciona todo el contenido. [¨ All] ■ Borra todas las marcas de verificación. Toque [Delete] y, a continuación, toque [YES] en la pantalla de confirmación. Para seleccionar un equipo Sea informado cuando su equipo deportivo NOTA favorito esté...
SiriusXM® Ñ Configuración de SportsFlash™ Toque [ ] dos veces. Activación de SportsFlash Toque [SportsFlash] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. h SportsFlash se activa o desactiva. La opción predeterminada es "ON". Selección del pitido de SportsFlash Toque [SportsFlash Beep] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM.
SiriusXM® Ñ Selección de los Mensajes de Toque [Done]. actualización de las bandas destacadas Puede establecer si se le notificará cuando se actualice el tema de temporada destacado. Toque [Featured Bands Update Messages] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. NOTA Los Mensajes de actualización de las bandas destacadas se activan o desactivan.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Usar la función Bluetooth le permite usar Reproductor de audio : diversas funciones tales como escuchar el A2DP (Perfil avanzado de distribución de archivo de audio y realizar/recibir llamadas. audio) AVRCP (V1.6) (Perfil de mando a distancia de audio/vídeo) Información sobre el uso de Códec de sonido...
Control de Bluetooth Configuración de Bluetooth Busque la unidad (“DDX****”/“DMX****”) en su smartphone/teléfono móvil. Complete los pasos 1 a 4 en 30 segundos. Pulse el botón [MENU]. Accione su smartphone/teléfono móvil h Aparece el menú emergente. en conformidad con los mensajes Toque [SETUP].
Control de Bluetooth Ñ Conexión del dispositivo Toque [Close]. Bluetooth Para eliminar el dispositivo Bluetooth registrado Toque [Select Device] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Bluetooth. Toque [Delete]. Toque el nombre del dispositivo que Toque el nombre del dispositivo a marcar. desee conectar.
Control de Bluetooth Ñ Cambio del código PIN Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Toque [PIN Code] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Bluetooth. La mayoría de las funciones pueden h Aparece la pantalla Cambiar código PIN. controlarse desde la pantalla de control de fuentes.
) desconecta este dispositivo. Puede cambiar fácilmente los dispositivos de audio Bluetooth para reproducir música. Consulte KENWOOD Music Mix (P.62). * Estos elementos aparecen solo cuando se ha conectado un reproductor de audio que sea compatible con el perfil AVRCP.
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres NOTA • Su usa un dispositivo conectado para reproducir Puede usar la función de teléfono conectando música, las conexiones cambian. un teléfono Bluetooth a esta unidad. • Al cambiar una fuente Bluetooth a otra, sus ajustes son eliminados y la conexión se restablece NOTA a la conexión anterior al cambio de fuente.
Control de Bluetooth Seleccione un método de marcación. Llamar usando datos de llamada almacenados Toque [ Seleccione el número de teléfono de la lista. • [ ]: Llamar usando los registros de llamada almacenados • [ ]: Llamar usando la agenda telefónica •...
Control de Bluetooth Ñ Reconocimiento de voz Llamar usando la agenda telefónica Puede acceder a la función de reconocimiento Toque [ de voz del teléfono móvil conectado a esta unidad. Puede buscar en la agenda telefónica Toque [ del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta función depende del teléfono móvil.) Seleccione la inicial.
Control de Bluetooth Ñ Operaciones durante una Cada vez que toque [ ], cambiará de un llamada interlocutor al otro. Al tocar [ ], la llamada actual finalizará y cambiará a la llamada en espera. ● Para cerrar la pantalla emergente Manos libres Tocar [×] cierra la pantalla emergente Manos libres.
Control de Bluetooth Ñ Transferencia de la agenda Seleccione cómo realizar el preajuste. telefónica Puede transferir los datos de la agenda telefónica de su smartphone Bluetooth mediante PBAP. Toque [ Toque [ [Add number from phonebook] ■ Seleccione el número a preajustar desde la agenda telefónica.
Control de Bluetooth Configuración de la unidad de [Auto Response]* ■ Configure el tiempo de respuesta automática manos libres para aceptar una llamada entrante. [OFF ](predeterminado): Desactiva la función Puede realizar varios ajustes para la función de respuesta automática. manos libres. [1]/ [5]/ [10]/ [15]/ [20]/ [25]/ [30]: Establece la Pulse el botón [MENU].
Otros componentes externos Otros componentes externos Vista de la cámara Conmutación del ángulo * Cada vez que toque cambiará los ángulos de la cámara: NOTA *1 Cuando la cámara de visión delantera o la • Para conectar una cámara, consulte Pág.94. cámara de salpicadero y la cámara de visión •...
Otros componentes externos Ajuste de la posición de la marca [Front Camera] ■ seleccionada. [ON]: Seleccionar al conectar la cámara de visión delantera. [OFF ](predeterminado): Seleccione esta opción cuando no haya una cámara conectada. [Front Camera Settings *] ■ Ajusta la serie CMOS-3xx con el terminal ID 2 (“Front Camera”).
Otros componentes externos Toque el icono. Alternar la vista de la cámara Toque para cambiar la cámara de vista de salpicadero y la cámara de vista trasera. Cámara desactivada • Muestra la pantalla de control de la fuente de radio satelital que ofrece el vehículo. Toque para salir de la pantalla de la cámara.
Configuración Configuración Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, h Aparece el menú emergente. pantallas de menús, etc. Toque [SETUP]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [Screen Adjustment].
Toque [Clock] en la pantalla Interfaz del Active o desactive el tono de teclas. usuario. La opción predeterminada es "ON". Seleccione [Manual]. [Beep Volume] (DDX9905S) ■ Ajuste el volumen del sonido del tono de las Toque [Time Zone] en la pantalla Interfaz teclas.
Configuración Ñ Función de aprendizaje del Toque [Learning completed]. mando a distancia de la NOTA dirección (DDX9018BTS) • Al cambiar la función ya aprendida, mantenga pulsado el botón que desee cambiar en el paso Esta función solo está disponible si su vehículo 2 y, a continuación, toque para seleccionar la está...
Configuración Ñ Información de software “ON” (ACTIVADO) (Predeterminado)/ “OFF” (DESACTIVADO) Puede confirmar la versión de software de esta [Key Color] ■ unidad. Puede ajustar el color de iluminación del Toque [Software Information] en la botón. (P.75) pantalla Especial. [Wallpaper Customize] ■...
Configuración Para seleccionar el color del papel tapiz [Car Color] ■ Esta opción se puede seleccionar cuando se Toque [Wallpaper Color] en la pantalla conecta un adaptador ADS compatible. Fondo. Toque [ Seleccione un color del papel tapiz. Para registrar un color original Puede registrar su color original.
Aparece la pantalla AV. Ajuste cada parámetro del modo siguiente. [Android Auto Device Select] ■ (DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S) Seleccione el dispositivo usado en el modo Android Auto. (P.25) ■ [AV-OUT] Puede seleccionar la fuente AV que va a ser emitida en el puerto SALIDA AV.
Control del audio Control del audio Puede configurar diversos ajustes como el Configuración del altavoz/ balance del audio o el nivel del subwoofer. transición Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [Audio].
Control del audio [Location] (solamente para delantero, ■ ■ [Slope]* trasero) Defina una pendiente de crossover. Seleccione la posición del altavoz que ha ■ [Gain] instalado. Ajuste la ganancia del altavoz delantero, el [Tweeter] (solamente para delantero) altavoz trasero o el subwoofer. ■...
Control del audio [Fader / Balance] ■ ■ [Initialize] Ajuste el balance alrededor de la zona de Inicialice (aplane) la curva EQ actual. contacto. [ALL SRC] ■ [C] y [D] ajustan el balance izquierdo y Aplique la curva del ecualizador ajustado a derecho.
Control del audio Compensación de volumen Control de zona Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede seleccionar diferentes fuentes para las actual para minimizar la diferencia de volumen posiciones delantera y trasera del vehículo. entre distintas fuentes. Pulse el botón [MENU]. Pulse el botón [MENU].
Control del audio [Bass Boost] ■ NOTA Ajuste la cantidad del refuerzo de graves • Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, “OFF”/“1”/“2”/“3”. la fuente de audio que sale en el borne de conexión AV OUTPUT también se enciende para ■...
Control del audio Posición de escucha/DTA Toque [T] o [U] para ajustar el retardo del altavoz seleccionado. Posición de escucha/DTA le permite mejorar el campo de sonido en función de la posición de su asiento. Posición de escucha/DTA le permite ajustar “Listening Position”...
Control del audio Ñ Ajuste de precisión del enfoque Memorización de la delantero configuración de audio Toque [Adjust]. Los ajustes del control de audio pueden memorizarse. Se puede volver a acceder a los Toque [Delay]. ajustes memorizados en cualquier momento. Ajuste cada parámetro del modo Pulse el botón [MENU].
Para DDX9018BTS, se suministra un mando distancia con la unidad. Ñ Para DDX9905S, DDX9705S y DMX905S el Cambio del modo de operación mando a distancia es un accesorio opcional Las funciones controladas con el mando (KNA-RCDV331).
Mando a distancia SiriusXM ■ ■ Número de título/Número de capítulo Número de canal VCD 1.X y VCD 2.X (PBC OFF) ■ Introduzca el número del contenido que Número de pista desea reproducir mediante el teclado numérico. VCD 2.X (PBC activado) ■...
Página 87
OPEN AUD, DVD Cambia el ángulo de visualización cada vez que se presiona. (Solo DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS) FM+/AM– AUD, DVD Selecciona la carpeta que se reproducirá. Pasa las fuentes de radio y HD Radio en el modo AUD, selecciona la banda FM/AM a recibir.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación altavoz haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, Antes de la instalación de esta unidad, tenga el cable del altavoz debe ser revisado. en cuenta las precauciones siguientes.
• La recepción podría ser baja si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. (3,5 m) Unidad de antena Bluetooth Ñ Accesorios suministrados para la instalación DDX9905S/DDX9018BTS/DMX905S solo DDX9018BTS solo (Negro 1 m) (Gris 1 m) (3 m) Español...
Conexión/Instalación Ñ Procedimiento de instalación Instalación de la unidad 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la Ñ Coches no japoneses batería. (excepto DDX9705S) 2) Realice de forma adecuada las conexiones de los cables de entrada y salida para cada unidad.
Conexión/Instalación Ñ Ñ Antena GPS Unidad de micrófono La antena GPS está instalada dentro 1) Compruebe la posición de instalación del del vehículo. Debe instalarse lo más micrófono (accesorio 4). horizontalmente posible para permitir una 2) Limpie la superficie de instalación. fácil recepción de las señales de satélite GPS.
Conexión/Instalación Ñ Extracción de la placa de 3) Mueva la llave de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mientras montaje (excepto DDX9705S) presiona hacia dentro. 1) Enganche los pasadores de la llave de extracción (accesorio5) y retire los dos bloqueos del nivel inferior.
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Impedancia del altavoz: Fusible (15A) 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección Accesorio 1 del freno de estacionamiento del vehículo.
(DDX9018BTS solo) Conecte al mazo de cables del mando a distancia de la dirección del vehículo. Contacte con su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo) Entrada de la cámara de visión delantera/ cámara de salpicadero (amarilla)
Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un iPod/iPhone Conexión de un teléfono inteligente Android ● Conector Lightning iPod/iPhone Smartphone Android KCA-iP103 (0,8 m) Micro USB a cable USB Accesorio 3 (gris) (1 m) Accesorio 2 (negro) (1 m) Accesorio 3 (gris) (1 m) Accesorio 2 (negro) (1 m) Terminal USB (gris) Terminal USB (gris)
No se puede seleccionar una carpeta. h Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este La función de reproducción aleatoria está activada. indicador sigue parpadeando o si no puede h Desactive la función de reproducción aleatoria. expulsar el disco, contacte con su distribuidor KENWOOD.
Página 97
En EE. UU., visite www.siriusxm.com o llame al no desaparece el mensaje “Error 07−67”, póngase 1-866-635-2349 si tiene preguntas sobre su paquete en contacto con su distribuidor KENWOOD más de suscripción o si desea suscribirse a este canal. cercano.
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles (DDX9905S/DDX9705S/DDX9018BTS) Tipos de disco/Estándar Soporte Observación DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR × DVD-R* • Reproducción MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/MPEG1/ MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV...
Apéndice Ñ Sobre los archivos Se admiten los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320 kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas en los discos DVD ■...
Cuantificación de número de bits ■ Sección del monitor : 16/ 20/ 24 bit Tamaño de imagen DDX9905S ■ Sección de la interfaz del USB : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) Estándar USB : 152,1 mm (an.) × 79,5 mm (al.) : USB 2.0 de alta velocidad...
Página 103
Apéndice ■ Sección de Wi-Fi ■ Sección del sintonizador de AM digital (DDX9905S/DDX9705S/DMX905S) IEEE estándar : 802,11 a/b/g/n Rango de frecuencias (saltos) Gama de frecuencias : 530 kHz – 1.700 kHz (10 kHz) : Banda dual (2,4 GHz/5 GHz) Respuesta de frecuencia (± 3,0 dB) Canales : 40 Hz –...
Potencia completa del ancho de banda (menos del registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y 1 % THD) cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD : 22 W × 4 Corporation se realiza bajo licencia. El resto de Banda de la frecuencia de salida marcas comerciales y nombres comerciales : 20 –...
Página 105
Apéndice • SPOTIFY and the Spotify logo are among the AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, registered trademarks of Spotify AB. LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. • Android, Android Auto, Google Play and other marks • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT are trademarks of Google LLC.
Página 106
Apéndice ■ Información acerca de la eliminación the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the de equipos eléctricos y electrónicos distribution. al final de la vida útil (aplicable a los – Neither the name of the Xiph.org Foundation países que hayan adoptado sistemas nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this...
Página 107
Apéndice Fot DDX9018BTS ■ Marcación de productos que usan láseres Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.