Contenido Antes de la utilización APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay/Mirroring Precauciones ..............4 Operación mirroring ..........28 Cómo leer este manual ..........5 Operación de Apple CarPlay ........29 Funciones básicas Operación de Android Auto™ ......31 Funcionamiento de Spotify ........32 Funciones de los botones del panel frontal..6 Poner en marcha la unidad ........
Página 3
Otros componentes externos 54 Apéndice Vista de la cámara.............54 Soportes y archivos reproducibles .....86 Uso de la cámara de salpicadero ......55 Códigos de región del mundo ......88 Reproductores de audio/vídeo externos— Códigos de idioma de DVD........89 AV-IN ................56 Especificaciones ............90 Fuente HDMI/MHL ...........56 Acerca de esta unidad ..........93 Sintonizador de TV ...........56...
Esta condensación en la lente puede hacer que • Cuando compre accesorios opcionales, los discos no se reproduzcan. Si esto ocurre, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos retire el disco y espere hasta que se evapore la accesorios son compatibles con su modelo y condensación.
Antes de la utilización Cómo leer este manual • No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas). • No pueden utilizarse discos con colores en la superficie de grabación ni discos sucios. • Las pantallas y paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer •...
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal DDX9717BTS DMX7017DABS/ DMX7017BTS NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
Funciones básicas Número Nombre Función • Muestra la pantalla Ajuste del ángulo. – DISC EJECT: Expulsa el disco. • Si el panel está abierto, su pulsación cerrará el panel. • Para expulsar el disco a la fuerza, púlselo durante 2 segundos y toque [Yes] después de visualizar el mensaje.
Funciones básicas Ajustes iniciales Display ■ Ajuste el color de iluminación del botón. Si tiene problemas a la hora de visualizar la Configuración inicial imagen en la pantalla incluso después de ajustar el ángulo del panel frontal, ajuste el Realice esta configuración si es la primera vez ángulo de visualización.
Funciones básicas Configuración del código de Introduzca de nuevo el mismo código y seguridad toque [Enter]. En estos momentos se registra su código Es posible ajustar un código de seguridad para de seguridad. proteger su receptor contra robos. Al activar la función del código de seguridad, NOTA el código no puede cambiarse y la función •...
● Hojear Deslice su dedo rápidamente Control del ángulo del monitor hacia la izquierda o hacia la derecha de la pantalla para (DDX9717BTS) cambiar de página. Puede desplazarse arriba/ Puede ajustar la posición del monitor. abajo por la pantalla de la Pulse el botón [G].
Funciones básicas Descripciones de la pantalla Descripciones de la pantalla de INICIO selección de fuente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Todas las fuentes y opciones de reproducción desde la pantalla HOME (inicio). se pueden visualizar en la pantalla de selección de fuente.
CarPlay, [Apple CarPlay] es visualizado. Cuando se conecta un dispositivo Android compatible con Android Auto, se visualiza [Android Auto]. DDX9717BTS solamente Visualice los botones de selección de fuente tocando [ ]/ o moviendo el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla de control de fuentes y, a continuación,...
Funciones básicas Poner la unidad en espera Descripciones de la pantalla de control de fuente Toque [ ] en la pantalla INICIO. Existen funciones que pueden ejecutarse Toque [STANDBY]. desde la mayoría de las pantallas. Indicadores Personalizar los botones de acceso directo de la pantalla INICIO Botones de acceso directo Puede colocar los iconos de fuentes en la...
Funciones básicas Menú emergente Pantalla secundaria • [ ] [ ] : La pantalla secundaria cambia cada Pulse el botón [MENU]. vez que se toca. También puede cambiar la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla. •...
Funciones básicas Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista. Muestra la lista de archivos de música/películas. Desplazar texto Desplaza el texto visualizado. etc.
Disco Disco (DDX9717BTS) Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD Ñ La mayoría de las funciones pueden Introduzca un disco controlarse desde la pantalla de control de Pulse el botón [G]. fuentes y de reproducción. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción...
Disco • ST: Identifica la salida de audio estéreo. • [ ] : Repite el contenido actual. Cada vez • PBC: La función PBC está activa. que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: •...
Disco [MENU CTRL] (DVD solamente) ] / [ Toque para visualizar la pantalla de control del • [ ] : Repite la pista/carpeta actual. Cada vez menú del disco DVD-VIDEO. Consulte Manejo que se toca el botón, el modo de repetición del menú...
Disco Operación de búsqueda (disco Elementos del indicador de datos solamente) • IN: Hay un disco introducido. Blanco: Hay un disco dentro de la unidad. Puede buscar archivos de música o vídeo Naranja: Error en el reproductor de discos realizando las siguientes operaciones. •...
Disco Manejo del menú de disco DVD Cambiar el ángulo de la imagen ■ Toque [Angle]. Cada vez que se toca esta tecla, cambia el ángulo de la imagen. Es posible configurar algunos elementos del menú DVD-VIDEO. * Estas teclas pueden no funcionar Toque la zona mostrada aquí...
Disco Configuración de DVD Screen Ratio ■ Ajusta el modo de visualización de la pantalla. Es posible configurar las funciones de 16:9 (predeterminado): Muestra las reproducción de DVD. imágenes a lo ancho. Toque la zona mostrada aquí durante la 4:3 LB: Visualiza imágenes a lo ancho en reproducción.
Conexión de un dispositivo Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de Conecte el dispositivo USB con el cable fuentes y de reproducción. USB. (P.82) NOTA • Ajuste el interruptor de modo del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la operación;...
• [ ] : Busca la carpeta anterior/siguiente. • [USB DEVICE CHANGE] (solo para DDX9717BTS) : Cambia a otro dispositivo USB cuando hay dos dispositivos USB conectados. Lista de contenido Toque el lado derecho de la pantalla para visualizar la lista de contenidos.
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
• iPhone 6 Plus fabricante del terminal. • iPhone 6 • DDX9717BTS: Enchufe el iPod/iPhone en el • iPhone 5s terminal USB gris con KCA-iP103 (accesorio opcional). • iPhone 5c •...
iPod/iPhone Toque [AV]. Información de pista h Aparece la pantalla AV. • Muestra la información del archivo actual. Toque [iPod Bluetooth Connection]. • Toque para visualizar la pantalla de lista Bluetooth (predeterminado): Emita sonido de categorías. Consulte Búsqueda por utilizando un dispositivo Bluetooth. categorías (P.27).
iPod/iPhone Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música realizando álbum/género/compositor que la pista actual. las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
Mirroring del Android. Toque [Agree]. Preparativos • Instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Smartphone Control en su Android. Busque “KENWOOD Smartphone Control” en Google Play e instale la versión más reciente. Para más detalles, consulte el sitio web. http:// www.kenwood.com/products/car_audio/app/...
KENWOOD Music Control en su Android. producto. Podrá obtener direcciones, realizar Busque “KENWOOD Music Control for Android” en llamadas, enviar y recibir mensajes y escuchar Google Play e instale la versión más reciente.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring Ñ Ñ Botones de operación y Use Siri aplicaciones disponibles en la Podrá activar Siri. pantalla de inicio de CarPlay Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. Podrá usar las aplicaciones del iPhone Pulse durante 1 segundo conectado.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring Operación de Android Auto™ Android Auto le permite usar las opciones de su dispositivo Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del dispositivo Android mientras conduce.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring Funcionamiento de Spotify • [ ] : Guarda la canción que se está reproduciendo actualmente en Mi música. Puede escuchar Spotify en esta unidad • [ ] : Muestra la pantalla Ecualizador gráfico. mediante la aplicación instalada en el iPhone (P.66) o Android.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring Sobre Spotify® iPhone o iPod touch • Instale la última versión de la aplicación Spotify en su iPhone o iPod Touch. (Busque “Spotify” en la App Store de Apple e instale la versión más reciente). Android™ • Visite Google Play y busque “Spotify” para llevar a cabo la instalación.
Radio Radio Manejo básico de radio • [AUTO1]: Sintoniza automáticamente una emisora con buena recepción. • [AUTO2]: Sintoniza las emisoras de la memoria La mayoría de las funciones pueden una después de la otra. controlarse desde la pantalla de control de •...
Radio Manejo de la memoria • RDS: Indica el estado de la emisora Radio Data System cuando la función AF está activada (ON). Ñ Memoria automática Blanco: Se está recibiendo el Radio Data System. Puede almacenar automáticamente en memoria las emisoras con buena recepción. Naranja: No se está...
Radio Operaciones de selección Información del tráfico (FM solamente) Ñ Selección de preajustes Puede escuchar y ver la información de tráfico Puede ver una lista de emisoras memorizadas automáticamente cuando empieza el boletín y seleccionar la que desee. de tráfico. Sin embargo, esta función requiere Toque el lado derecho de la pantalla.
Radio Configuración de sintonizador Puede ajustar los parámetros relacionados con el sintonizador. Toque el lado izquierdo de la pantalla. Toque [SETUP]. h Se muestra la pantalla CONFIGURACIÓN de radio. Ajuste cada elemento del modo siguiente. NEWS ■ Configura un tiempo de interrupción del boletín de noticias.
(DMX7017DABS) Funcionamiento básico de DAB [AUTO1]/[AUTO2]/[MANUAL] El modo de búsqueda cambia en el orden La mayoría de las funciones pueden siguiente: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. controlarse desde la pantalla de control de • [AUTO1]: Sintoniza automáticamente un fuentes. conjunto con buena recepción. Para acceder a la fuente DAB, toque el icono •...
Cómo guardar servicios en la • MC: Se muestra el servicio recibido. Blanco: Se recibe la pieza principal. memoria de presintonías Naranja: Se recibe la pieza secundaria. El servicio que se está recibiendo actualmente Ñ Panel de funciones puede almacenarse en la memoria. Seleccione un servicio que desee Toque el lado izquierdo de la pantalla.
Ñ Ñ Buscar por tipo de programa Búsqueda de servicio Mientras escucha la radio digital, puede Puede seleccionar un servicio desde una lista sintonizar una emisora con un determinado de todos los servicios recibidos. tipo de programa. Toque [1]. Toque el lado izquierdo de la pantalla. Toque [PTY].
Información del tráfico Repetición Puede escuchar y ver la información de tráfico Permite repetir los últimos 30 minutos de la automáticamente cuando empieza el boletín emisora actual. de tráfico. Sin embargo, esta función requiere Toque el lado izquierdo de la pantalla. una radio digital que incluya la información TI.
Configuración de DAB [L-Band Tuning] ■ Establece la recepción L-band. Cuando está en la posición “ON”, también recibe conjuntos Puede ajustar los parámetros relacionados con L-band. la radio digital. Al cambiar el ajuste, los servicios Toque el lado izquierdo de la pantalla. preseleccionados se inicializan.
• Si su teléfono móvil es de un tipo compatible, suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se acceda a la siguiente URL: http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. puedan conectar a esta unidad. • Esta unidad podría no funcionar con algunos • La unidad compatible con la función Bluetooth dispositivos Bluetooth.
Control de Bluetooth Registe desde la unidad Paso 2: Ajustes de conexión Bluetooth • Si el perfil HFP es compatible, Manos libres 1 o 2 se selecciona automáticamente para la conexión, procediendo al siguiente paso. Es necesario registrar el reproductor de •...
Control de Bluetooth Configuración de Bluetooth Paso 3: Transferencia de la agenda telefónica Pulse el botón [MENU]. Seleccione si desea transferir los datos de su agenda. h Aparece el menú emergente. Este mensaje aparecerá si el dispositivo es Toque [SETUP]. compatible con PBAP.
Control de Bluetooth Ñ Conexión de la unidad Toque [Close]. Bluetooth NOTA Toque [Select Device] en la pantalla • Si se ha vinculado un dispositivo, no se puede CONFIGURACIÓN de Bluetooth. conectar a la unidad Bluetooth desde el dispositivo vinculado. Para eliminar la unidad Bluetooth registrada Toque [Delete].
Control de Bluetooth Ñ Cambio del código PIN Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Toque [PIN Code] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Bluetooth. La mayoría de las funciones pueden controlarse h Aparece la pantalla PIN Code Set. desde la pantalla de control de fuentes. Introduzca el código PIN.
Control de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que Panel de funciones desee conectar. Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel. • BT DEVICE CHANGE] : Seleccione el dispositivo a conectar mediante audio Bluetooth (A2DP) o APP (SPP).
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● Seleccione el teléfono móvil que desee utilizar. Cuando conecte dos teléfonos móviles Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. 1) Toque [ ] para seleccionar el teléfono que desee utilizar.
Control de Bluetooth Llamar usando el número Seleccione el número de teléfono de la lista. preseleccionado Toque [ Toque el nombre o número de teléfono. NOTA • Puede ordenar la lista por nombre o por apellido. Para obtener más detalles, consulte Configuración de la unidad de manos libres Llamar usando la agenda telefónica (P.53).
Control de Bluetooth Ñ Reciba una llamada ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [S] o [R]. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o ] para rechazar una llamada entrante. ● Silenciamiento de su voz Toque [ ] para silenciar o anular el silenciamiento de su voz.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Preestablecer el número Transferencia de la agenda telefónico telefónica Puede registrar en la unidad los números de Puede transferir la agenda telefónica de su teléfono que usa a menudo. teléfono inteligente Bluetooth mediante PBAP. Toque [ Toque [ Toque [Edit].
Control de Bluetooth Configuración de la unidad de Auto Response* ■ Configura un tiempo de respuesta manos libres automática para aceptar una llamada entrante. Puede efectuar varios ajustes de la función de OFF (predeterminado): La respuesta manos libres. automática no está disponible. Pulse el botón [MENU].
(P.55). cámara de vista trasera. Dashboard Camera /Front Camera ■ (DDX9717BTS) Cámara desactivada Dashboard Camera: Seleccionar al conectar Toque para salir de la pantalla de la cámara. la cámara del salpicadero.
Otros componentes externos Front Camera Mirror Image Asegúrese de que A y B estén ■ (DDX9717BTS) paralelamente horizontales, y de que C y Si selecciona [ON] para [Dashboard Camera D tengan la misma distancia. /Front Camera]. NOTA ON: Muestra la imagen de la cámara de vista delantera invertida horizontalmente.
Otros componentes externos Sintonizador de TV Cámara desactivada (DDX9717BTS) Toque para salir de la pantalla de la cámara. Visualización de teclas Puede conectar el sintonizador de TV Toque para visualizar los botones de control (disponible comercialmente) a esta unidad y de la cámara de salpicadero.
Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor NOTA Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, • Todas las operaciones de este apartado pueden pantallas de menús, etc. iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Pulse el botón [MENU]. Pulse el botón [MENU].
“Left”/“Right” (predeterminado) usuario. Esta función requiere un adaptador que Pulse el botón [MENU]. se encuentre disponible comercialmente. h Aparece el menú emergente. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Toque [SETUP]. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Language Select ■...
Configurar Ñ Ajuste del panel táctil Manual Power OFF ■ Al pulsarse, asigna la función del botón Toque [Touch Panel Adjust] en la pantalla [HOME]. Interfaz del usuario. AV OFF: Apaga la pantalla y el audio. h Aparece la pantalla Ajuste del panel Las interrupciones desde las llamadas táctil.
Configurar Ñ Información de software Key Color ■ Puede ajustar el color de iluminación del Verifica la versión de software de esta unidad. botón. (P.60) Toque [Software Information] en la Background ■ pantalla Especial. Cambo de la imagen de fondo o color. Confirma la versión del software.
Configurar Para registrar la imagen original Use [−] y [+] para ajustar el valor de cada color. Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen de fondo. Antes de realizar esta operación, debe conectar el dispositivo que contiene la imagen que desee cargar.
(DDX9717BTS) Consulte Seleccione el método para realizar la conexión para la salida de sonido desde la fuente del iPod. (P.25). TV Tuner Control (DDX9717BTS) ■ Se configura al conectar el sintonizador de TV a la entrada AV (AV INPUT). ON: Se activa al conectar el sintonizador de TV de terceros.
Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ ATENCIÓN transición • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar diversas opciones como el h Aparece el menú emergente. balance o el subwoofer.
Control del audio Location (solamente para delantero, Ajuste cada elemento del modo siguiente. ■ trasero) Seleccione la posición del altavoz que ha instalado. Tweeter (solamente para delantero) ■ Puede ajustar el zumbador si están seleccionados los altavoces delanteros. Ninguno, Pequeño, Medio, Grande X'over ■...
Control del audio Ñ Configuración de sistema de Cuando la red de altavoces se ajusta en 3 vías: altavoces de 3 vías Seleccione el modo de red de cruce apropiado al sistema de altavoces (sistema de altavoces de 2 vías o sistema de altavoces de 3 vías). Pulse el botón [HOME].
Control del audio Controlar el audio general Toque la pantalla y ajuste a su gusto el ecualizador gráfico. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [Audio]. h Aparece la pantalla de audio (Audio). Toque [Fader / Balance]. Nivel de ganancia (área de marco ■...
Control del audio Ñ Recuperar la curva EQ Toque [+] o [−] para ajustar el nivel. Toque [Preset Select]. Seleccione la curva EQ. Initialize ■ Regresa a los ajustes iniciales. * Si primero ha incrementado el volumen, NOTA entonces disminuya el volumen utilizando •...
Control del audio Efecto de sonido Ajuste cada fuente del modo siguiente. Puede configurar efectos de sonido. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [Audio]. h Aparece la pantalla de audio (Audio). Toque [Sound Effect]. [Zone Select] ■...
Control del audio Realizer Seleccione la posición de escucha entre ■ [Front R], [Front L], [Front All] y [All]. Hace virtualmente más realista el sonido utilizando el sistema Procesador de señal digital (DSP). Seleccione el nivel de entre “OFF”/“1”/“2”/“3”. Stage EQ ■...
Control del audio Ñ Ñ Enfoque delantero Ajuste de precisión del enfoque delantero Esta función enfoca la imagen de sonido imaginaria delante del asiento seleccionado. Toque [Adjust]. Toque [Front Focus] en la pantalla Toque [Delay]. Posición/DTA. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Seleccione una posición de enfoque delantero.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Instalación de las pilas distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). Si el mando a distancia funciona únicamente #PRECAUCIÓN a poca distancia o no funciona en absoluto, es posible que las pilas estén descargadas. •...
Mando a distancia Ñ Funciones de los botones del Modo de búsqueda directa mando a distancia Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, etc. deseado introduciendo el número Ñ Cambio del modo de operación correspondiente al contenido.
Mando a distancia Nombre Interruptor Función de tecla de modo Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Alterna entre las pantallas de navegación y de fuente. MENU Detiene la reproducción y memoriza el último punto donde se detuvo el disco.
Página 74
Mando a distancia Nombre Interruptor Función de tecla de modo AUD, DVD Selecciona la carpeta que se reproducirá. Durante la fuente de radio en modo AUD, selecciona las bandas FM/AM recibidas. AUD, DVD Selecciona la pista o archivo que se reproducirá. Durante la fuente de radio en modo AUD, cambia entre las emisoras recibidas por la unidad.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación altavoz haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, Antes de la instalación de esta unidad, tenga el cable del altavoz debe ser revisado. en cuenta las precauciones siguientes.
De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos. • La recepción podría ser baja si existen objetos DDX9717BTS solo metálicos cerca de la antena Bluetooth. Ñ Procedimiento de instalación 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤...
Conexión/Instalación Instalación de la unidad Doble las lengüetas NOTA del manguito de • Dependiendo del vehículo, la recepción de montaje con un la señal GPS podría no ser posible con una destornillador o instalación en el interior. similar y fíjelo. •...
Conexión/Instalación Ñ Desmontaje de la placa 3) Mueva la llave de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mientras embellecedora presiona hacia dentro. 1) Enganche los pasadores de la llave de extracción (accesorio5) y retire los dos bloqueos del nivel inferior.
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales A: Negro (cable de toma de tierra) Fusible (15A) B: Amarillo (cable de la batería) C: Rojo (cable de encendido) Conector A Conector B Accesorio 1 Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Conexión/Instalación Ñ Ñ Guía de funciones de los Configuración de sistema de conectores del mazo de altavoces de 3 vías conductores (accesorio 1) Patilla Color y función Amarillo Batería Azul/Blanco Control de alimentación Naranja/ Atenuación de la blanco iluminación Rojo Encendido (ACC) Salida previa del subwoofer Negro...
Página 81
Accesorio 4: Micrófono Bluetooth Conector HDMI / MHL Conecte al arnés remoto de la dirección del DAB antena CX-DAB1 (accesorio opcional) vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD (solo DMX7017DABS) para obtener más detalles. Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo) Se recomienda el uso de un CX-DAB1(accesorio opcional) como antena DAB.
Adaptador Lightning Dispositivo USB Digital AV iPod/iPhone KCA-HD100 Terminal USB (gris) (solo (1,8 m) DDX9717BTS) KCA-iP103 (0,8 m) Terminal USB (negro) Accesorio 3 (Gris) (1 m) Accesorio 2 (Negro) (1 m) Terminal USB (gris) (solo Corriente de alimentación máxima USB :...
Teléfono inteligente Entrada de la cámara de visión Android (con Android delantera/cámara de salpicadero Auto) (amarilla) DRV-N520 (solo DDX9717BTS) Micro USB a cable USB Accesorio 3 (Gris) (1 m) Vídeo (Amarillo) Accesorio 2 (Negro) (1 m) CA-C3AV Sin usar. Terminal USB (gris)
Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este No se puede seleccionar una carpeta. indicador sigue parpadeando o si no puede La función de reproducción aleatoria está activada. expulsar el disco, contacte con su distribuidor h Desactive la función de reproducción aleatoria. KENWOOD.
Página 85
Desactive y vuelva a activar la alimentación. Si no desaparece el mensaje “Error 07−67”, consulte a su distribuidor KENWOOD más cercano. No Device/ Sin dispositivo (dispositivo USB) El dispositivo USB está seleccionado como fuente aunque no hay ninguno conectado.
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles (DDX9717BTS) Tipos de disco/Estándar Asistencia Comentario técnica DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR × DVD-R* • Reproducción MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/ MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV...
Apéndice Ñ Sobre los archivos Se admiten los siguientes archivos de audio, vídeo e imagen. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320 kbps, VBR 16 –...
Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas de discos DVD ■ Marcas obligatorias de funcionamiento Con este DVD, algunas funciones de la unidad, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo de la ubicación en la que se...
• AVRCP (V1.5) (Perfil de mando a distancia de audio/vídeo) ■ Sección del conector de antena digital • PBAP (Perfil de acceso a agenda telefónica) (DMX7017DABS) • DDX9717BTS: HID (Perfil de dispositivo de interfaz humana) Tipo de conector : SMB ■ Sección de DSP Voltaje de salida (11 –...
Página 92
: 15 A Nivel de entrada máxima externa de audio (mini Dimensiones de instalación (An × Al × P) toma) DDX9717BTS : 2 V/ 25 kΩ : 182 × 112 × 163 mm DMX7017DABS/ DMX7017BTS Nivel de entrada de vídeo (tomas RCA) : 182 ×...
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED Corporation se realiza bajo licencia. El resto de...
Página 94
Apéndice • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT 007,2008,2009 Josh Coalson NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de Français basura tachado) no podrán ser desechados como Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’ é quipement radio residuos domésticos. DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS est conforme à la Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos usados directive 2014/53/UE.
Página 96
Magyar Malti JVC KENWOOD ezennel kijelenti, hogy a DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ B’ d an, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DDX9717BTS/ DMX7017BTS rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. DMX7017DABS/ DMX7017BTS huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/ Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon UE.