Kenwood DDX9907XR Manual De Instrucciones
Kenwood DDX9907XR Manual De Instrucciones

Kenwood DDX9907XR Manual De Instrucciones

Monitor con receptor dvd monitor con receptor
Ocultar thumbs Ver también para DDX9907XR:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
MONITOR CON RECEPTOR DVD
DDX9907XR
DDX9707S
MONITOR CON RECEPTOR
DMX957XR
DMX907S
DMX9707S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado,
actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• El Manual de instrucciones está sujeto a cambios por modificaciones de
las especificaciones, etc. Asegúrese de descargar la última edición del
Manual de instrucciones a título de referencia.
<http://manual.kenwood.com/edition/im404/>
IM404_ref_K_Es_10 (K)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DDX9907XR

  • Página 1 MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX9907XR DDX9707S MONITOR CON RECEPTOR DMX957XR DMX907S DMX9707S MANUAL DE INSTRUCCIONES • La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. • El Manual de instrucciones está sujeto a cambios por modificaciones de las especificaciones, etc.
  • Página 2 Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation, the original (English) of the license is presented. Ñ Software License on This EULA Product Ñ Software License Agreement The software embedded in this product comprises a number of independent software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called components, each of which is copyrighted by “Licensor”) holds either the copyright to the JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
  • Página 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de la utilización APLICACIONES Precauciones ..............6 Operación de Espejo inalámbrico ......29 Cómo leer este manual ..........7 Operación de Espejo USB ........29 Operación de Apple CarPlay ........31 Funciones básicas Operación de Android Auto™ ......34 Funciones de los botones del panel frontal..8 Poner en marcha la unidad ........10 Ajustes iniciales ............10 Conexión de un dispositivo USB ......37...
  • Página 5 SiriusXM® Control del audio Funcionamiento básico de SiriusXM® ....52 Configuración de sistema de altavoces de 3 vías ..............87 Almacenamiento de canales en la memoria de preselección ............54 Configuración del altavoz/transición ....88 Selección de preajustes..........54 Control general del audio ........90 Búsqueda directa............54 Control del ecualizador ..........90 Búsqueda de categoría/canal ......55 Compensación de volumen .........91...
  • Página 6: Antes De La Utilización

    • Limpie el disco desde el centro hacia el borde • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte exterior. a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios • Al extraer un disco de esta unidad, tire de él son compatibles con su modelo y en su región.
  • Página 7: Cómo Leer Este Manual

    Para obtener los mejores resultados mientras empareja su receptor Kenwood, por favor, asegúrese de cerrar cualquier aplicación no utilizada. Español...
  • Página 8: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal DDX9907XR/DDX9707S DMX957XR/DMX907S/DMX9707S...
  • Página 9 última y la misma vista de la cámara se mostrará la próxima vez. Si cambia su configuración de asignación, se mostrará la vista de la cámara trasera. • Mantener pulsado apaga la pantalla. (DDX9907XR/DDX9707S) • Mantener pulsado muestra la pantalla Ajuste del ángulo. (Solo DMX957XR) HOME •...
  • Página 10: Poner En Marcha La Unidad

    Configuración inicial dependiendo del modelo. Realice esta configuración si es la primera vez Pulse el botón [HOME]. que utiliza esta unidad. DDX9907XR/DDX9707S Ajuste cada elemento del modo siguiente. DMX957XR/DMX907S/DMX9707S h La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: ■...
  • Página 11 Desplace la página para mostrar los [OEM SETUP] elementos ocultos. ■ Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. ■ [DEMO] Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".
  • Página 12: Ajuste Del Volumen

    Funciones básicas Ajuste del visualizador NOTA (DDX9907XR/DDX9707S/ • Configure la fecha y la hora. Si no se configuran, DMX957XR) algunas funciones podrían no funcionar. DDX9907XR/DDX9707S Ajuste del volumen Pulse el botón [G]. Puede ajustar el volumen (0 a 40). h Aparece la pantalla Ajuste del Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo.
  • Página 13: Ángulo De Visualización

    Funciones básicas Operaciones de la pantalla táctil Fuera de posición Puede almacenar el ángulo de monitor actual Para realizar operaciones en la pantalla, deberá como ángulo durante el apagado. Toque tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un [Memory] cuando haya seleccionado el ángulo dedo para seleccionar un elemento, visualizar la deseado.
  • Página 14: Descripciones De La Pantalla Inicio

    Este icono es para Pulse el botón [HOME]. la fuente USB. • Cierre el menú emergente. DDX9907XR/DDX9707S • Muestra la lista de dispositivos Android Auto. Este icono aparece solo cuando Android Auto está conectado y se pueden usar dos o más dispositivos...
  • Página 15: Descripción De La Pantalla De Selección De Fuente

    Funciones básicas Apagar la pantalla Selección de la fuente de reproducción Seleccione [Display OFF] en el menú emergente. Pulse el botón [HOME]. h Aparece la pantalla INICIO. Toque [ Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones. NOTA •...
  • Página 16 Toque [STANDBY]. del dispositivo Bluetooth o teléfono iDataLink, continuará la llamada actual. *2 Solo DDX9707S/DMX9707S *3 Solo DDX9907XR/DMX957XR/DMX907S *4 Solo DDX9907XR/DDX9707S *5 CA-C3AV (accesorio opcional) está conectado al terminal de entrada AV-IN para visual. (P.105) Para seleccionar la fuente de reproducción en la pantalla INICIO...
  • Página 17: Descripciones De La Pantalla De Control De Fuente

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Ilustraciones e información control de fuente Puede seleccionar si se visualizará o no una ilustración e información de la canción o Existen funciones que pueden ejecutarse desde solamente información de la canción en más la mayoría de las pantallas.
  • Página 18: Pantalla De Lista

    Funciones básicas Pantalla de lista ] Desplazar página Podrá cambiar las páginas para visualizar más Existen teclas de funciones comunes en las elementos tocando [ pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. • [ ] : Muestra la página superior o Consulte (P.26, 39, 41, 70).
  • Página 19: Widget

    Widget Widget Widget Multi Widget Puede colocar un widget en cada una de las Pulse el botón [HOME]. siguientes zonas. Se pueden colocar hasta 4 Puede cambiar de widget pasando el widgets en una pantalla multi widget. dedo hacia la izquierda o derecha en la Pulse el botón [HOME].
  • Página 20 Widget ● Para reemplazar el widget NOTA Toque [ ] en la pantalla multi widget. • [ ] y la ventana emergente de la lista de widgets desaparecerán si no realiza ninguna operación durante 5 segundos. • Cuando la pantalla se cambia de otro widget a la pantalla multi widget, [ ] aparece de nuevo.
  • Página 21: Widget Marco De Fotos

    Widget Widget Marco de fotos Configuración de Widget En la pantalla Inicio, puede ver un pase Configure los widgets en la pantalla Inicio. de diapositivas de los archivos de imagen Pulse el botón [MENU]. guardados en la memoria USB. h Aparece el menú emergente. Ñ...
  • Página 22 Widget Para configurar el marco de fotos Realice ajustes relacionados con la visualización del widget de marco de fotos. Toque [Photo Frame SETUP] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Widget. Ajuste cada elemento del modo siguiente. [Sort Order] ■ Especifique un criterio de clasificación de archivos.
  • Página 23: Disco

    Disco Disco (DDX9907XR/DDX9707S) Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse Ñ Introduzca un disco desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Pulse el botón [G]. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción...
  • Página 24 Disco • Pista #/Escena #: Pista de VCD o el número de • Para confirmar la posición actual de escena. El número de escena solo aparece cuando reproducción. Puede arrastrar el círculo hacia está activado el control de reproducción (PBC). la izquierda o hacia la derecha para cambiar la posición de reproducción.
  • Página 25: Funcionamiento Básico De Cd De Música/Disco De Datos

    Disco Funcionamiento básico de CD de • [ ] : Repite la pista/carpeta actual. Cada vez música/disco de datos que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: Repetir pista/archivo ( ), repetir carpeta ( La mayoría de las funciones pueden controlarse (solamente disco de datos), repetir todo ( desde la pantalla de control de fuentes y de...
  • Página 26: Operación De Búsqueda De Archivo

    Disco Operación de búsqueda de archivo Ilustraciones/Medidor VU (disco de datos solamente) • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. • Se muestra la cubierta del archivo que se está Puede buscar un archivo en función de la escuchando en ese momento. (Disco de datos jerarquía.
  • Página 27: Manejo Del Menú De Disco Dvd

    Disco Manejo del menú de disco DVD Para cambiar entre los ángulos de ■ imagen Toque [Angle]. Cada vez que se toca esta Es posible configurar algunas funciones usando tecla, cambia el ángulo de la imagen. el menú de disco DVD-VIDEO. Toque la zona enmarcada durante la * Estas teclas pueden no funcionar dependiendo reproducción.
  • Página 28: Configuración De Dvd

    Disco Configuración de DVD [Screen Ratio] ■ Ajusta el modo de visualización de la pantalla. Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD. [16:9 ](predeterminado): Muestra las imágenes a lo ancho. Toque la zona enmarcada durante la [4:3 LB]: Visualiza imágenes a lo ancho en reproducción.
  • Página 29: Aplicaciones

    UIBC, no puede realizar la operación táctil. Preparativos • Instale la última versión de la aplicación Mirroring Pulse el botón [HOME]. for KENWOOD y active la aplicación en su Toque [ teléfono inteligente. Android smartphone]: Busque “Mirroring for Toque [Wireless Mirroring]. (P.15) KENWOOD”...
  • Página 30 • Algunas operaciones pueden no funcionar Conecte su iPhone usando el KCA-iP103 dependiendo de la compatibilidad entre esta mediante el terminal USB (negro). unidad, la aplicación Mirroring for KENWOOD y su (P.107) teléfono inteligente. Opere su iPhone para completar lo siguiente.
  • Página 31: Operación De Apple Carplay

    APLICACIONES Operación de Apple CarPlay NOTA • Estas teclas difieren según el dispositivo Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro conectado y pueden diferir de la función operada de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay desde el dispositivo. realiza lo que usted desee hacer con el iPhone •...
  • Página 32 APLICACIONES Conexión alámbrica Para cambiar la pantalla actual a la pantalla de Apple CarPlay al conectar Conecte su iPhone usando el KCA-iP103 su iPhone mediante el terminal USB (negro). (P.107) • Toque el icono [Apple CarPlay] en la pantalla de selección de fuente. (P.15) Al conectar un iPhone compatible con Apple CarPlay al terminal del USB (negro), •...
  • Página 33 APLICACIONES Ñ Teclas de operación y • [ ] : Muestra un cuadro de diálogo de espera aplicaciones disponibles en de emparejamiento Bluetooth. Para obtener la pantalla de inicio de Apple más detalles, consulte Registre el dispositivo Bluetooth (P.65). CarPlay •...
  • Página 34: Operación De Android Auto

    Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. teléfono inteligente Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente DDX9907XR/DDX9707S a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del teléfono Pulse durante 1 segundo inteligente Android mientras conduce.
  • Página 35 APLICACIONES Ñ Ñ Conecte el teléfono inteligente Seleccione un teléfono Android inteligente Android Si se han registrado dos o más teléfonos Conexión alámbrica inteligentes Android, seleccione el teléfono Conecte un teléfono inteligente Android inteligente Android que se utilizará como la fuente Android Auto.
  • Página 36 Podrá realizar las operaciones de las aplicaciones Pulse el botón [ del teléfono inteligente Android conectado. DDX9907XR/DDX9707S Los elementos visualizados en la pantalla varían en función de los dispositivos Android conectados. Para acceder al modo Android Auto, toque el icono [Android Auto] en la pantalla de selección...
  • Página 37: Usb

    Conexión de un dispositivo USB Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse Conecte el dispositivo USB con el cable desde la pantalla de control de fuentes y de USB. (P.106) reproducción. NOTA • Ajuste el interruptor de modo del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la operación;...
  • Página 38 • [ ]: Reproduce aleatoriamente todas las Panel de funciones pistas de la carpeta actual. Cada vez que se toca Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar la tecla, los modos aleatorios cambian en la el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar siguiente secuencia: el panel.
  • Página 39: Operaciones De Búsqueda

    Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que el de la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
  • Página 40: Ipod/Iphone

    • Lista de iPod/iPhone compatibles más Conexión del dispositivo Bluetooth (P.66). actualizada. Para más detalles, consulte www. • Conecte un iPhone mediante Bluetooth mientras kenwood.com/cs/ce/ipod/. Apple CarPlay y un iPod/iPhone no estén • Al conectar su iPod/iPhone a esta unidad con un conectados mediante USB.
  • Página 41: Operaciones De Búsqueda

    iPod/iPhone Abre el cajón Lista de contenido • Toque el lado derecho de la pantalla para visualizar la lista de contenidos. Toque de nuevo para cerrar la lista. • Muestra la lista de reproducción. Cuando toque el nombre de un archivo/pista en la lista, la reproducción se inicia.
  • Página 42 iPod/iPhone Ñ Búsqueda por categorías Puede buscar un archivo seleccionando una categoría. Toque [Category List]. Toque la categoría deseada. h Aparece la lista correspondiente a su selección. Toque para seleccionar el elemento que desee de la lista. Repita este paso hasta encontrar el archivo que busca.
  • Página 43: Radio

    Radio Radio (DDX9707S/DMX9707S) Funcionamiento básico de la radio Pantalla de información • Muestra información sobre la emisora actual: La mayoría de las funciones pueden controlarse Frecuencia desde la pantalla de control de fuentes. Tocar [ ] le permite alternar entre el contenido Para escuchar la fuente de radio, toque el icono A y el contenido B.
  • Página 44: Manejo De La Memoria

    Radio Manejo de la memoria • [PTY] (FM solamente): Busca un programa por tipo de programa. Para obtener más detalles, consulte Buscar por tipo de programa Ñ Memoria automática (P.45). • [MONO] (FM solamente): Selecciona el modo de Puede almacenar automáticamente en la recepción monoaural.
  • Página 45: Operaciones De Selección

    Radio Operaciones de selección Información del tráfico (FM solamente) Ñ Selección de preajustes Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de Puede ver una lista de emisoras memorizadas y tráfico. Sin embargo, esta función requiere un seleccionar la que desee.
  • Página 46: Sintonizador De Hd Radio

    Sintonizador de HD Radio™ Sintonizador de HD Radio™ (DDX9907XR/DMX957XR/DMX907S) Funcionamiento básico del Pantalla de información sintonizador HD Radio • Muestra información sobre la emisora actual: Frecuencia y canal Tocar [ ] le permite alternar entre el contenido La mayoría de las funciones pueden controlarse A, el contenido B y el contenido C.
  • Página 47 Sintonizador de HD Radio™ Teclas de operación • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse (consulte Modo de búsqueda). • [CHS] [CHR] : Selecciona un canal. • [1] : Visualice la pantalla Lista de canales. Consulte Búsqueda de canal (P.49).
  • Página 48: Modo De Recepción

    Sintonizador de HD Radio™ Modo de recepción Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Puede establecer el modo de recepción para la Toque [AME]. radio. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Toque [RCV]. Toque [Yes].
  • Página 49 Sintonizador de HD Radio™ Ñ Búsqueda directa Seleccione el contenido deseado de la lista. Puede sintonizar introduciendo el número de canal o frecuencia deseada. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Toque [10key Direct]. NOTA • Toque [Info Change] en la lista de canales. Seleccione la secuencia de la lista (título de canción, nombre de artista, nombre de álbum).
  • Página 50: Marcador

    Sintonizador de HD Radio™ Marcador Guarda los datos (título, artista, álbum, URL y descripción) relativos a la canción que esté escuchando en el momento. Los detalles y códigos QR se pueden visualizar según la información guardada. Ñ Registro de marcadores Toque [ ] en el lado izquierdo de la Delete]...
  • Página 51: Mensaje De Alerta

    Sintonizador de HD Radio™ Ñ Mensaje de alerta Visualización del mensaje de alerta recibido Este función sirve para recibir mensajes de Puede leer posteriormente el mensaje de alerta alerta. En primer lugar, active “Emergency Alerts” recibido. (Mensajes de alerta). (P.46) Toque [ ] en el lado izquierdo de la Ñ...
  • Página 52: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® Pantalla de control Funcionamiento básico de SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento.
  • Página 53 SiriusXM® • Reduzca el tamaño del texto de la información • [Traffic & Weather] cuando “Small Audio Text” esté ajustado en “ON” Para SXV300 * en la pantalla Interfaz de usuario (P.82). Traffic & Weather Now™ le permite acceder a la información más actualizada cuando NOTA quiera escucharla.
  • Página 54: Almacenamiento De Canales En La Memoria De Preselección

    SiriusXM® Almacenamiento de canales en la Búsqueda directa memoria de preselección Puede sintonizar un canal directamente. Puede almacenar el canal actual en la memoria. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla. Sintonice el canal que desee almacenar Toque [Direct Channel].
  • Página 55: Búsqueda De Categoría/Canal

    SiriusXM® Búsqueda de categoría/canal Repetición Puede especificar la categoría deseada y Puede volver a reproducir los últimos 60 seleccionar un canal. minutos del programa del canal actual. Toque [1]. Toque [L] o [Replay] en el panel de funciones. Seleccione una categoría. ■...
  • Página 56: Tunemix

    SiriusXM® Para regresar a música en vivo/ TuneScan™ contenido Toque en el lado izquierdo de la pantalla. TuneScan™ es una función que permite la Toque [Live]. reproducción de muestras de los inicios de las diferentes canciones almacenadas de cada uno TuneMix™...
  • Página 57: Traffic & Weather Now

    SiriusXM® Traffic & Weather Now™ Alertas de contenido Traffic & Weather Now™ le permite acceder a Cuando se inicia la retransmisión de un la información más actualizada cuando quiera programa relacionado con el artista, canción o escucharla. Primero seleccione su ciudad en equipo registrado, aparece una pantalla Lista el menú...
  • Página 58: Sportsflash

    SiriusXM® SportsFlash™ Configuración de SiriusXM SportsFlash™ le informará cuando ocurran Toque [ ] en el lado izquierdo de la acciones importantes durante un partido en el pantalla. que participe alguno de sus equipos deportivos Toque [SETUP]. favoritos. Seleccione la sintonización y escuche el desenlace como si ocurriese en directo.
  • Página 59 SiriusXM® Ñ Ñ Contraseña de bloqueo para Control parental menores El control parental es una función que permite al usuario evitar el acceso no autorizado a contenidos para Puede establecer un código de bloqueo para adultos y a los canales seleccionados por el usuario. menores SiriusXM para el control parental.
  • Página 60 SiriusXM® Toque cada canal de la lista y ajuste en NOTA ACTIVADO o DESACTIVADO. • Toque [All-Channels] para visualizar todos los canales. • Para eliminar el ajuste de canal de bloqueo para menores, toque [Disable All] y, a continuación, toque [YES] en la pantalla de confirmación.
  • Página 61 SiriusXM® Toque cada elemento de la lista Para seleccionar un equipo de contenido que quiera marcar o Sea informado cuando su equipo deportivo desmarcar. favorito esté jugando en otro canal de SiriusXM con GameAlert™ Toque [My Games]. Toque la liga deseada en la lista. NOTA •...
  • Página 62 SiriusXM® Ñ Configuración de SportsFlash™ Toque [ ] dos veces. Activación de SportsFlash Toque [SportsFlash] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. h SportsFlash se activa o desactiva. La opción predeterminada es "ON". Selección del pitido de SportsFlash Toque [SportsFlash Beep] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM.
  • Página 63 SiriusXM® Ñ TuneStart™ Toque [Done]. Toque [Tune Start] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM. TuneStart se activa o desactiva. La opción predeterminada es "ON". Ñ Restablecer Toque [SiriusXM Reset] en la pantalla NOTA CONFIGURACIÓN de SiriusXM. • La prioridad se puede configurar hasta en 5 h Aparece la pantalla de confirmación.
  • Página 64: Control De Bluetooth

    AVRCP (V1.6) (Perfil de mando a distancia de audio/vídeo) NOTA Códec de sonido • Absténgase de realizar actividades complicadas LDAC (DDX9907XR/DMX957XR), SBC, AAC mientras conduce, como por ejemplo, marcar números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando tenga que realizar tales actividades, detenga el NOTA coche en un lugar seguro.
  • Página 65: Registre El Dispositivo Bluetooth

    Control de Bluetooth Registre el dispositivo Bluetooth Toque [Select Device] en la pantalla Configuración de Bluetooth. Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth en esta unidad antes de usar la función Bluetooth. Puede registrar hasta 10 dispositivos Bluetooth. NOTA •...
  • Página 66: Configuración De Bluetooth

    Control de Bluetooth Configuración de Bluetooth ● Introduzca el código PIN en su teléfono inteligente/teléfono móvil. El código PIN está configurado como “0000” NOTA de forma predeterminada. • La configuración de Bluetooth se desactiva durante el uso de Apple CarPlay. Pulse el botón [MENU].
  • Página 67 Control de Bluetooth Ajuste cada perfil del modo siguiente. NOTA • No puede seleccionar un teléfono inteligente Android conectado como dispositivo Android Auto. Toque [Delete]. h Aparece el mensaje de confirmación. Toque [Yes]. h Se eliminan todos los dispositivos seleccionados. [TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2] ■...
  • Página 68: Reproducir Dispositivos De Audio Bluetooth

    El significado de los iconos individuales es el siguiente: D (reproducción), B (avance rápido), A (retroceso rápido), H (pausa), I (parada). LDAC (DDX9907XR/DMX957XR): Indica que hay un dispositivo compatible con LDAC conectado. Teclas de operación * • [1]: Busca un archivo. Consulte Búsqueda de archivos (P.70).
  • Página 69 “Small Audio Text” esté ajustado en “ON” • : Dispositivo utilizado normalmente. en la pantalla Interfaz de usuario (P.82). • : Dispositivo utilizado para KENWOOD MusicMix * Estos elementos aparecen solo cuando se ha Toque [ ] (blanco) a la izquierda del...
  • Página 70: Usar La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres NOTA • Su usa un dispositivo conectado para reproducir Puede usar la función de teléfono conectando música, las conexiones cambian. un teléfono Bluetooth a esta unidad. • Al cambiar una fuente Bluetooth a otra, sus ajustes son eliminados y la conexión se restablece NOTA a la conexión anterior al cambio de fuente.
  • Página 71 Control de Bluetooth Seleccione un método de marcación. Llamar usando datos de llamada almacenados Toque [ Seleccione el número de teléfono de la lista. • [ ]: Llamar usando los registros de llamada almacenados • [ ]: Llamar usando la agenda telefónica •...
  • Página 72 (Esta función depende del teléfono móvil.) Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. DDX9907XR/DDX9707S Pulse durante 1 segundo NOTA • Puede clasificar los números de teléfono de la lista por nombre o apellido. Para obtener más DMX957XR/DMX907S/DMX9707S detalles, consulte Configuración de la unidad...
  • Página 73 Control de Bluetooth Ñ Reciba una llamada DDX9907XR/DDX9707S Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o [ ] para rechazarla. DMX957XR/DMX907S/DMX9707S ● Silenciamiento de su voz NOTA Toque [ ] para silenciar o anular el • Al cambiar la marcha a la posición de marcha silenciamiento de su voz.
  • Página 74 Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [ Delete] ■ Para borrar el número preajustado, toque telefónico [Delete] y, a continuación, toque [OK] en la Puede registrar en la unidad los números de pantalla de confirmación. teléfono que usa a menudo. Ñ...
  • Página 75: Configuración De La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Configuración de la unidad de [Auto Response]* ■ Configure el tiempo de respuesta automática manos libres para aceptar una llamada entrante. [OFF ](predeterminado): Desactiva la función Puede realizar varios ajustes para la función de respuesta automática. manos libres. [1/5/10/15/20/25/30]: Establece la duración Pulse el botón [MENU].
  • Página 76: Otros Componentes Externos

    Otros componentes externos Otros componentes externos Vista de la cámara Cámara desactivada Toque para salir de la pantalla de la cámara. NOTA Conmutación de pauta * Cada vez que toque activará o desactivará • Para conectar una cámara, consulte Conexión de la cámara (P.108).
  • Página 77 Asigne la posición de la cámara de Seleccione el elemento a configurar. salpicadero a la vista de la cámara conectada al terminal de entrada seleccionado. [REAR VIEW CAMERA] (DDX9907XR/ ■ DMX957XR) [Right] * Cambie la configuración de calidad de imagen Asigne la posición derecha a la vista de la cámara...
  • Página 78: Uso De La Cámara De Salpicadero

    Otros componentes externos Ajuste de la posición de la marca [None] * seleccionada. No asigne una posición a la vista de la cámara conectada al terminal de entrada seleccionado. *1 Solamente las pantallas de configuración [REAR VIEW CAMERA] y [FRONT VIEW CAMERA / DASH CAM].
  • Página 79: Reproductores De Audio/Video Externos (Av-In)

    Otros componentes externos Reproductores de audio/video Toque [Camera]. externos (AV-IN) Conecte un componente externo al terminal de entrada AV-IN. (P.105) Seleccione [AV-IN] como la fuente. (P.15) Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. NOTA • Para seleccionar la fuente AV-IN, es necesario ajustar “AV-IN”...
  • Página 80 Otros componentes externos Toque el icono. • Muestra la pantalla de control de la función manos libres Bluetooth que ofrece el vehículo. • Muestra información acerca de la presión de los neumáticos del vehículo. * • Muestra la pantalla de control de la fuente de radio satelital que ofrece el vehículo.
  • Página 81: Configuración

    Configuración Configuración Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, h Aparece el menú emergente. pantallas de menús, etc. Toque [SETUP]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [Screen Adjustment].
  • Página 82: Configuración De La Interfaz Del Usuario

    Configuración Configuración de la interfaz del [Parking Assist Position] ■ Seleccione en qué parte de la pantalla usuario se visualizará la información sobre los obstáculos (izquierda o derecha). Puede ajustar los parámetros de la interfaz de “Left” (Izquierda)/“Right” (Derecha) usuario. (predeterminado) Pulse el botón [MENU].
  • Página 83: Configuración Especial

    Configuración Ñ Configuración especial Ajustar la fecha y la hora manualmente Puede configurar parámetros especiales. Toque [Clock] en la pantalla Interfaz del Pulse el botón [MENU]. usuario. h Aparece el menú emergente. Seleccione [Manual]. Toque [SETUP]. Toque [Time Zone] en la pantalla Interfaz h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN.
  • Página 84: Configuración Del Visualizador

    Configuración [Screen transition effect] ■ NOTA Seleccione si va a utilizar el efecto de • Para saber cómo actualizar el software, consulte transición de pantalla cuando la pantalla de el manual del procedimiento de actualización control de la fuente cambia a la pantalla Inicio. pertinente que se incluye con el software.
  • Página 85 Configuración Ñ Cambie la imagen o el color del Para registrar una imagen original papel tapiz Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen de Toque [Wallpaper Customize] en la papel tapiz. pantalla Visualización. Antes de iniciar esta operación, debe conectar el dispositivo que contiene la imagen que desee Seleccione una imagen.
  • Página 86: Configuración De Av

    ■ [AV-OUT] Puede seleccionar la fuente AV que va a ser emitida en el puerto SALIDA AV. OFF, AV-IN, DISC (DDX9907XR/DDX9707S solamente), USB o iPod • No puede seleccionar AV-IN si la cámara está usando el terminal de entrada AV-IN.
  • Página 87: Control Del Audio

    – Fader del control general del audio – Control de zona Configuración de sistema de – Selección de los altavoces a través de los altavoces de 3 vías (DDX9907XR/ cuales se emitirá el sonido desde el teléfono de Bluetooth HF/Audio DMX957XR/DMX907S) –...
  • Página 88: Configuración Del Altavoz/Transición

    Control del audio Configuración del altavoz/ [Tweeter] (solamente para delantero) ■ Puede ajustar el tweeter si está transición seleccionando los altavoces delanteros. Ninguno, Pequeño, Medio, Grande Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. ■ [Xʼover] Visualice la pantalla de configuración de Toque [Audio].
  • Página 89 Control del audio Ajuste cada parámetro del modo Cuando la red de altavoces se ajusta en siguiente. 3 vías: [HPF FREQ] ■ [FREQ] (paso alto) ■ Ajuste del filtro de paso alto. (Cuando se Ajuste del filtro de paso alto. selecciona delantero o trasero en la pantalla [HPF FREQ], [LPF FREQ] (paso de banda) ■...
  • Página 90: Control General Del Audio

    Control del audio Control general del audio Control del ecualizador Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Pulse el botón [MENU]. ajuste optimizado para cada categoría. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [MENU]. Toque [Audio]. h Aparece el menú emergente. h Aparece la pantalla de audio.
  • Página 91: Compensación De Volumen

    Control del audio Compensación de volumen [SW Level] ■ Ajustar el volumen del subwoofer. Esta opción no está disponible cuando el Ajuste con precisión el volumen de la fuente subwoofer está ajustado en “None”. Consulte actual para minimizar la diferencia de volumen Configuración del altavoz/transición entre distintas fuentes.
  • Página 92: Control De Zona

    Control del audio Control de zona [Zone Select] ■ Toque [Single Zone] para desactivar la función de zona dual. Puede seleccionar diferentes fuentes para las posiciones delantera y trasera del vehículo. [Front Source], [Rear Source] ■ Pulse el botón [MENU]. Seleccione una fuente de audio para cada opción.
  • Página 93: Efecto De Sonido

    Control del audio Efecto de sonido ■ [Realizer] Hace virtualmente más realista el sonido utilizando el sistema Procesador de señal Puede configurar efectos de sonido. digital (DSP). Pulse el botón [MENU]. Seleccione el nivel de entre “OFF” h Aparece el menú emergente. (DESACTIVADO)/“1”/“2”/“3”.
  • Página 94: Posición De Escucha/Dta

    Control del audio Posición de escucha/DTA Toque [T] o [U] para ajustar el retardo del altavoz seleccionado. Posición de escucha/DTA le permite mejorar el campo de sonido en función de la posición de su asiento. Posición de escucha/DTA le permite ajustar “Listening Position”...
  • Página 95: Memorización De La Configuración De Audio

    Control del audio NOTA NOTA • Al seleccionar el sistema de altavoces de 3 vías se • Para inicializar los ajustes de retardo y nivel, toque deshabilitará la función de enfoque delantero. [Initialize] y [YES] en la pantalla de confirmación. Ñ...
  • Página 96: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). mando a distancia #PRECAUCIÓN Ñ Cambio del modo de operación • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado Las funciones controladas con el mando u otras operaciones.
  • Página 97 AUD, DVD Pone la pista o archivo en pausa, y continúa la reproducción al pulsar de nuevo. Para las fuentes Radio (DDX9707S/DMX9707S solamente) y HD Radio (DDX9907XR/ DMX957XR/DMX907S solamente) en modo AUD, cambia el modo de búsqueda. Tecla de cursor DVD Mueve el cursor al menú...
  • Página 98 AUD, DVD Selecciona la carpeta que se reproducirá. Para las fuentes Radio (DDX9707S/DMX9707S solamente) y HD Radio (DDX9907XR/DMX957XR/DMX907S solamente) en modo AUD, selecciona la banda FM/AM a recibir. Para la fuente SiriusXM en el modo AUD, selecciona la banda a recibir.
  • Página 99: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación Esta sección es para el instalador profesional. haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la Por razones de seguridad, deje las tareas de función de protección. Por lo tanto, el cable del cableado y montaje a profesionales.
  • Página 100 Conexión/Instalación En caso de DDX9907XR (M5 x 8 mm) (M5 x 8 mm) Ventilador de refrigeración • No presione con fuerza la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos.
  • Página 101: Instalación De La Unidad

    Conexión/Instalación Ñ Instalación de la unidad Antena GPS La antena GPS está instalada dentro del vehículo. Debe instalarse lo más horizontalmente posible Ñ Coches no japoneses para permitir una fácil recepción de las señales de satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1) Limpie el salpicadero o la superficie en cuestión.
  • Página 102 Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Desmontaje de la placa embellecedora 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 4). 1) Enganche los pasadores de la llave de 2) Limpie la superficie de instalación. extracción (accesorio5) y retire los dos bloqueos del nivel inferior.
  • Página 103 Conexión/Instalación Ñ Desmontaje de la unidad 1) Retire la placa de montaje. (P.102) 2) Introduzca las dos llaves de extracción (accesorio5) profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. 3) Mueva la llave de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia dentro.
  • Página 104 Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Impedancia del altavoz: Fusible (15A) 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Al altavoz trasero izquierdo Realice la conexión en el arnés Verde/negro del interruptor de detección Accesorio 1 del freno de estacionamiento del vehículo.
  • Página 105 • Para la configuración de los altavoces y la configuración cámara (P.77). de la transición, consulte Configuración del altavoz/ [DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S :] transición (P.88). Accesorio -: Mini enchufe al cable RCA* • Para más información sobre cómo conectar los...
  • Página 106 *2 Conecte una cámara HD al terminal de entrada de la cámara de visión trasera para usar video HD. (DDX9907XR/DMX957XR solamente) *3 Conecte una cámara HD a la cámara de visión delantera/terminal de entrada de la cámara del salpicadero para usar video HD. (DDX9907XR/ DMX957XR solamente)
  • Página 107 Conexión/Instalación Ñ Ñ Asegurar el cable de extensión Conexión de un teléfono inteligente Android Asegure el cable de extensión USB con cinta Smartphone Android aislante o similar para que sus conectores no se Micro USB a cable USB desconecten. Accesorio 3 (gris) (1 m) Accesorio 2 (negro) (1 m) Ñ...
  • Página 108 Cámara de visión lateral izquierda y Para video HD, también se usa una cámara HD cámara de visión lateral derecha como cámara de visión trasera. (DDX9907XR/ DMX957XR solamente) Para video HD, también se usa una cámara HD como cámara de visión delantera. (DDX9907XR/ Cámara de visión delantera...
  • Página 109: Resolución De Problemas

    Algunas aplicaciones no admiten la reproducción de • No se puede configurar el filtro de paso bajo. la aplicación Mirroring for KENWOOD. (La aplicación • No se puede configurar el filtro de paso alto. Apple Music no admite la reproducción con la El subwoofer no está...
  • Página 110: Mensajes De Error

    La unidad no está funcionando correctamente por alguna razón. h Desactive y vuelva a activar la alimentación. Si no desaparece el mensaje “Error 07−67”, póngase en contacto con su distribuidor KENWOOD más cercano. No Device/ Sin dispositivo (dispositivo USB) El dispositivo USB está seleccionado como fuente aunque no hay ninguno conectado.
  • Página 111 Resolución de problemas Ñ Ñ SiriusXM Apple CarPlay Check Tuner La antena GPS debe conectarse para usar Apple CarPlay de modo inalámbrico. Verifique que las No hay un sintonizador SiriusXM conectado a esta conexiones sean correctas o conecte por USB para unidad.
  • Página 112: Apéndice

    Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles (DDX9907XR/DDX9707S) Tipos de disco/Estándar Soporte Observación DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR × DVD-R* • Reproducción MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/MPEG1/ MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV...
  • Página 113 Apéndice Ñ Sobre los archivos Se admiten los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits AAC-LC (.m4a) MPEG-2/MPEG-4 AAC LC 8 – 320 kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
  • Página 114: Códigos De Región Del Mundo

    Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas en los discos DVD ■...
  • Página 115: Códigos De Idioma De Dvd

    Apéndice Códigos de idioma de DVD Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Interlingua Kiroundi Abjaziano Interlingüe Rumano Afrikáans Inupiak Ruso Amárico Indonesio Kinyarwanda Árabe Islandés Sánscrito Assamais Italiano Sindhi Aymara Japonés Sangho Azerbayano Javanés Serbo-Croata Bashkir Georgiano Singalés Bielorruso Kazajo Eslovaco Búlgaro...
  • Página 116: Especificaciones

    : 156,6 mm (an.) × 81,6 mm (al.) : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis 6-3/16 × 3-3/16 pulgadas Decodificador de vídeo Sistema de pantalla : MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4/WMV/H.264/MKV DDX9907XR/DMX957XR: Panel AAS LCD Respuesta de frecuencia DDX9707S/DMX907S/DMX9707S: Panel TN LCD (DMX957XR/DMX907S/DMX9707S) Sistema de accionamiento • 192 kHz: 20 – 88.000 Hz : Sistema de matriz activa TFT •...
  • Página 117 : Línea de visión aprox. 10 m (32,8 pies) ■ Sección del sintonizador de FM digital Códec de audio (DDX9907XR/DMX957XR/DMX907S) : LDAC (DDX9907XR/DMX957XR)/SBC/AAC Perfil (soporte multiperfil) Rango de frecuencias (saltos) • HFP (V1.7) (Perfil de manos libres) : 87,9 MHz - 107,9 MHz (200 kHz) •...
  • Página 118 : batería de coche de 12 V CC ■ Sección del sintonizador AM Dimensiones de instalación (An. × Al. × P.) Rango de frecuencias (saltos) DDX9907XR/DDX9707S/DMX957XR : 530 kHz – 1.700 kHz (10 kHz) : 178 × 100 × 160 mm 7 × 3-15/16 × 6-5/16 pulgadas Sensibilidad útil...
  • Página 119: Acerca De Esta Unidad

    Apéndice Acerca de esta unidad • HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. For patents see https://dts.com/patents. HD Radio and the HD, HD Radio, and "ARC" logos ■ Derechos de autor are registered trademarks or trademarks of iBiquity •...
  • Página 120 Apéndice PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES – Redistributions in binary form must reproduce the AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, above copyright notice, this list of conditions and LLC. SEE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM. the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the •...
  • Página 121 Apéndice ■ Información acerca de la eliminación ■ Informação sobre a eliminação de de equipos eléctricos y electrónicos pilhas al final de la vida útil (aplicable a los Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor países que hayan adoptado sistemas ou entidade autorizada para que a mesma seja independientes de recogida de...
  • Página 122 El logotipo de Hi-Res Audio y el logotipo de Hi-Res Audio Wireless se usan bajo licencia de Japan Audio Society.

Este manual también es adecuado para:

Ddx9707sDmx957xrDmx907sDmx9707s

Tabla de contenido