Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Das WALTHER PILOT-Programm
• Hand-Spritzpistolen
• Automatik-Spritzpistolen
• Niederdruck-Spritzpistolen (System HVLP)
• Zweikomponenten-Spritzpistolen
• Materialdruckbehälter
• Drucklose Behälter
• Rührwerk-Systeme
• Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen
• Materialumlaufsysteme
• Kombinierte Spritz- und Trockenboxen
• Absaugsysteme mit Trockenabscheidung
• Absaugsysteme mit Naßabscheidung
• Pulversprühstände
• Trockner
• Zuluft-Systeme
• Atemschutzsysteme und Zubehör
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal
Tel.: 0202 / 787-0 • Fax: 0202 / 787-217
http://www.walther-pilot.de
E-mail: info@walther-pilot.de
WALTHER PILOT
Betriebsanleitung / Operating Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones de Servicio
Bedieningshandleiding / Betjeningsvejledning
Spritzpistole / Spray gun / Pistolet de pulvérisation
Pistola de pulverización / Spuitpistool / Sprøjtepistoler
PILOT Trend

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Walther PILOT Trend Serie

  • Página 1 • Absaugsysteme mit Trockenabscheidung • Absaugsysteme mit Naßabscheidung • Pulversprühstände • Trockner • Zuluft-Systeme • Atemschutzsysteme und Zubehör WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal Tel.: 0202 / 787-0 • Fax: 0202 / 787-217 http://www.walther-pilot.de E-mail: info@walther-pilot.de...
  • Página 2: Pilot Trend

    PILOT Trend...
  • Página 3: Eg-Konformitätserklärung

    This declaration will be rendered invalid if any changes are made to the equipment Änderung an dem Gerät oder bei einer unsachgemäßen Verwendung verliert diese without prior consultation with us. Erklärung ihre Gültigkeit. Manufacturer WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH Hersteller WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30 Kärntner Str. 18-30...
  • Página 4: Déclaration De Conformité Ce

    Toute modification sans autorisation de notre uso inadecuado del aparato anulan la validez de esta declaración. part ou utilisation inadéquate de l'appareil, annulent la validité de cette déclaration. Fabricant WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH Fabricante WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30 Kärntner Str.
  • Página 5: Eg-Conformiteitsverklaring

    Fabrikant WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH Fabrikant WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30 Kärntner Str.
  • Página 6 Ersatzteillisten (abweichend von PILOT Trend-HD mit Fließbecher) Ersatzteile PILOT Trend-HD mit Fließbecher V 10 601 PILOT Trend-MD mit Fließbecher V 10 611 Pos. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Pos. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung V 10 600 22 100 Überwurfmutter V 10 601 41 . . 8* 8-Loch-Luftkopf V 10 600 40 .
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Teile nicht aus Edelstahl-rostfrei gefertigt sind. Versorgungsleitungen anschließen Sind die Materialien, die Sie verspritzen wollen, hier nicht aufgeführt, wenden Sie sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal. Inbetriebsetzen und Bedienung Die spritzbaren Materialien dürfen lediglich auf Werkstücke bzw. Gegenstände auf- getragen werden.
  • Página 8: Sachwidrige Verwendung

    Achten Sie stets darauf, daß bei Inbetriebnahme, insbesondere nach Montage- und Wartungsarbeiten alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da WALTHER nur für diese eine sichere und einwandfreie Funktion garantieren kann. Bei Nachfragen zur gefahrlosen Benutzung der Spritzpistole sowie der darin verwen- deten Materialien, wenden Sie sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.
  • Página 9: Inbetriebsetzen Und Bedienung

    Mängel eines Spritzbildes beheben Inbetriebsetzen und Bedienung Bevor Sie die Spritzpistole in Betrieb setzen, muß folgende Voraussetzung erfüllt sein: angestrebtes Spritzergebnis Der Luftdruck darf 8 bar nicht überschreiten. 1. Setzen Sie die Spritzpistole in Betrieb, um eine Spritzbildprobe zu erzeugen. Das Spritzbild kann auf ein Probewerkstück, Blech, Pappe oder Papier abgegeben wer- den.
  • Página 10: Umrüstung Und Instandsetzung

    Die aus dem Pistolenvorsatz entnommene Nadeldichtung darf nicht wieder verwendet Für Schäden, die aus unsachgemäßer Reinigung herrühren, übernimmt werden, da sonst eine funktionssichere Dichtwirkung nicht gewährleistet ist. WALTHER keine Gewährleistung. Hinweis Alle beweglichen und gleitenden Bauteile (außer Materialnadel) müssen vor dem Einbau...
  • Página 11: Entsorgung

    Entsorgung Die Spritzmedien sowie die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien sind den Gesetzen und Vorschriften entsprechend sach- und fachgerecht zu entsorgen. Warnung Beachten Sie die Hinweise des Herstellers der Spritz- und Reinigungsmittel. Unachtsam entsorgtes Material gefährdet die Gesundheit von Mensch und Tier. Technische Daten PILOT Trend-HD Netto-Gewicht...
  • Página 12 Replacement Parts (other than PILOT Trend-HD with Gravity-Feed Cup) Replacement Parts PILOT Trend-HD with Gravity-Feed Cup V 10 601 PILOT Tren-MD with Gravity-Feed Cup V 10 611 N° Part No. Description N° Part No. Description V 10 600 22 100 Sleeve nut V 10 601 41 .
  • Página 13 PILOT Trend-MD Gravity-Feed Cup V 10 611 If any irregularities are observed while the equipment is in operation, the equipment must be put out of operation immediately and WALTHER PILOT must be consulted. Manufacturer: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30...
  • Página 14: Improper Use

    After carrying out assembly or maintenance work, always ensure that all nuts, bolts and screw connections have been fully tightened before the gun is used. Use only original replacement parts, since WALTHER can only guarantee safe and fault-free operation for original parts.
  • Página 15: Operational Handling

    Operational Handling Correction of Spray Pattern The following requirements must be met before the spray gun can be put into operati- desireable spray-painting result on: The air pressure must not exceed 8 bar. 1. Before using the gun, first carry out a spray pattern test. The spray pattern can Spray pattern test Fault Necessary adjustment...
  • Página 16: Replacement Of The Spray Gun Components

    Do not use any hard, sharp or pointed objects when cleaning the spray gun. spray gun will not be guaranteed. WALTHER is not responsible for any damage resulting from improper cleaning. Note All sliding and moveable parts (except the material needle!) must be lubricated with a...
  • Página 17: Waste Disposal

    Waste Disposal Waste spraying media and waste material from cleaning and servicing must be dis- posed of in accordance with all applicable local and national regulations. Warnung Observe the instructions issued by the manufacturers of the spraying and cleaning material at all times. The improper disposal of waste material endangers the health of human beings and animals! Technical Data PILOT Trend-HD...
  • Página 18 Pièces de rechange (autres pièces à la différence de PILOT Trend-HD) Pièces de rechange PILOT Trend-HD avec godet gravité V 10 601 PILOT Trend-MD avec godet gravité V 10 611 N°. Pièce N° Description N°. Pièce N° Description V 10 600 22 100 Écrou à...
  • Página 19: General

    V 10 601 PILOT Trend-MD à godet gravité V 10 611 Au cas où des défauts de fonctionnement de l'appareil seraient constatés, il vous faudra immédiatement mettre l'appareil hors service et en avertir WALTHER Fabricant: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH PILOT.
  • Página 20: Utilisation Inadéquate

    Vérifiez après l'assemblage que tous les écrous et vis sont bien serrés. Raccordement d’air N'utilisez que des pièces de rechange originales car dans ce cas seulement WALTHER garantit la fiabilité et la sûreté du fonctionnement. Pour toute information complémentaire sur sûreté d'utilisation, adressez-vous à WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH,D-42327 Wuppertal.
  • Página 21: Mise En Service Et Manipulation

    Mise en service et manipulation Correction d'un jet imparfait résultat souhaité Avant la mise en service du pistolet de pulvérisation assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies: La pression d’air ne doit pas dépasser 8 bar. 1. Mettez le pistolet en service pour effectuer un essai d'application. L'essai d'ap- Essai d’application Défaut Réglage nécessaire...
  • Página 22: Conversion Et Maintenance

    La garniture d'aiguille sortie de la partie avant du pistolet ne devra pas être réutilisée; Attention l'étanchéité et la sûreté du fonctionnement ne sont pas garantis. N'utilisez pour le nettoyage ni surface dure ni objet pointu. WALTHER n'assume aucune responsabilité pour les dommages occasionnés par un nettoyage inadé- Recommandation quat.
  • Página 23: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Les matières de pulvérisation et les déchets découlant du nettoyage et de la mainte- nance devront être éliminés conformément aux prescriptions légales et directives correspondantes. Attention Respectez les consignes du fabricant de la matière de pulvérisation et de l'agent net- toyant.
  • Página 24 Partes de recambio (diferente de PILOT Trend-HD depósito de gravedad) Partes de recambio PILOT Trend-HD con depósito de gravedad V 10 601 PILOT Trend-MD con depósito de gravedad V 10 611 Pos. Referencia N° Description Pos. Referencia N° Description V 10 600 22 100 Tuerca de racor V 10 601 41 .
  • Página 25: Generalidade Identificación Del Modelo

    Conexión de los empalmes de alimentación Si la presente lista no incluye los materiales que Ud. utiliza, consulte a WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal. El material sólo se Puesta en servicio y manejo puede aplicar sobre objetos o piezas.
  • Página 26: Uso Indebido

    Asegúrese sistemáticamente después del montaje o del mantenimiento que los tor- nillos y tuercas están bien sujetados. Sólo utilice partes de recambio originales WALTHER ya que la garantía de funcio- namiento y de seguridad no se extiende a partes de otro origen.
  • Página 27: Puesta En Servicio Y Manejo

    Puesta en servicio y manejo Eliminar los defectos de la prueba de aplicaciónn Antes de poner la pistola en servicio asegúrese que la presión del aire comprimido Resultado deseadoa no excede 8 bar. Prueba de 1. Ponga la pistola en servicio para efectuar una prueba de aplicación. La prueba de Desviación Regulación necesaria aplicación...
  • Página 28: Modificación / Reparación De La Pistola

    Si desea ajustar el chorro más allá de las posibilidades arriba mencionadas, tendrá Se puede limpiar la pistola sin desmontarla. que modificar la pistola. Para ello, WALTHER le ofrece una selección amplia de con- juntos de cabezas neumáticas, toberas y agujas. La cabeza neumática, la tobera y la 1.
  • Página 29: Residuos

    Residuos Los fluidos residuales resultando de la limpieza o del mantenimiento se deberán eva- cuar de acuerdo a las normas y leyes vigentes. Atención Siga las instrucciones de los fabricantes de materiales pulverizables y agentes lim- piadores. Una evacuación precaria es peligrosa para la salud y el medio ambiente. Datos técnicos PILOT Trend-HD Peso neto...
  • Página 30 Lijst met reserveonderdelen Lijst m. reserveonderdelen (afwijkend van PILOT Trend-HD) PILOT Trend-HD met beker met druppelaar V 10 601 PILOT Trend-MD met beker met druppelaar V 10 611 Pos. No. reser- Benaming Pos. No. reser- Benaming veonderdeel veonderdeel V 10 600 22 100 Dopmoer V 10 601 41 .
  • Página 31 Toevoerleidingen aansluiten Als de materialen die u wilt verspuiten, hier niet genoemd staan, wend u dan tot WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal. De spuitbare materia- In bedrijf stellen en bediening len mogen uitsluitend op werkstukken resp. objecten worden opgebracht.
  • Página 32: Ondoelmatig Gebruik

    Let er steeds op dat bij de inbedrijfstelling, vooral na montage- en onderhoudswerk- zaamheden alle moeren en schroeven stevig zijn vastgedraaid. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen, omdat WALTHER uitsluitend voor deze onderdelen een veilige en perfecte functie kan garanderen. Wend u voor informatie over een risicoloos gebruik van het spuitpistool en de daarin gebruikte materialen tot WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.
  • Página 33: In Bedrijf Stellen En Bediening

    Gebreken van een spuitbeeld verhelpen In bedrijf stellen en bediening Voordat u het spuitpistool in bedrijf stelt, moet aan de volgende voorwaard zijn vol- nagestreefd spuitresultaat daan: De luchtdruk mag niet hoger zijn dan 8 bar. 1. Stel het spuitpistool in bedrijf om een spuitbeeldtest te maken. Het spuitbeeld kan Spuitprofieltes Afwijking Benodigde instelling...
  • Página 34: Ombouw En Reparatie

    Gebruik voor de reiniging geen harde of spitse voorwerpen. Voor schade die Aanwijzing resulteert uit ondeskundige reiniging verleent WALTHER geen vrijwaring. Alle bewegende en glijdende componenten (behalve materiaalnaalden) moeten vóór de montage in het pistoollichaam worden ingevet met een zuurvrij, niet harsend vet.
  • Página 35: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering De spuitmiddelen en de materialen die ontstaan bij de reiniging en het onderhoud dienen in overeenstemming met de wetten en voorschriften deskundig en vakkundig te worden verwijderd. Attentie Let op de instructies van de fabrikant van het spuit- en reinigingsmiddel. De gezond- heid van mens en dier wordt in gevaar gebracht door achteloos verwijderd materiaal.
  • Página 36 Reservedelsliste (afvigende fra PILOT Trend-HD med topkop) Reservedelsliste PILOT Trend-HD med topkop V 10 601 PILOT Trend-MD med topkop V 10 611 Pos. Reservedelsnr. Betegnelse Pos. Reservedelsnr. Betegnelse V 10 600 22 100 Drivskivespil V 10 601 41 . . 8* 8-huls-luftkappe V 10 600 40 .
  • Página 37 Der kan ikke sprøjtes med aggressive materialer, da de materialeførende dele ikke er i rustfrit stål. Tilslut forsyningsledninger Kontakt WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal, hvis de materia- ler, der skal sprøjtes med, ikke er specificeret her. De sprøjtebare materialer må Idriftsætning og betjening kun påføres arbejdsemner resp.
  • Página 38: Ikke-Normal Anvendelse

    Sørg altid for, at alle møtrikker og skruer er spændt fast, både ved idriftsætning og især efter montage og vedligeholdelsesarbejder. Brug kun originale reservedele, da WALTHER kun kan garantere en sikker og pro- blemfri funktion ved brug af disse. Kontakt WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH,D-42327 Wuppertal, hvis der er yderligere spørgsmål vedr.
  • Página 39: Idriftsætning Og Betjening

    Idriftsætning og betjening Afhjælp mangler ved et sprøjtebillede Følgende forudsætninger skal være opfyldt, inden sprøjtepistolen tages i brug: tilstræbte sprøjteresultat Lufttrykket må ikke overstige 8 bar. 1. Sæt sprøjtepistolen i drift for at lave en prøve på sprøjtebilledet. Sprøjtebilledet Test af sprøjtebillede Afvigelse nødvendige indstilling testes bedst på...
  • Página 40: Omstilling / Reparation

    Brug ikke hårde, skarpe eller spidse genstande til at rengøre sprøjtepistolen med. kan være sikker på en funktionssikker pakning WALTHER påtager sig ikke noget ansvar for skader som følge af forkert rengøring. Henvisning Alle bevægelige og glidende komponenter (bortset fra materialenålen) skal inden...
  • Página 41: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Rense- og hjælpestoffer såvel som sprøjtemedier skal bortskaffes iht. lokale, nationa- le og internationale love og direktiver. Advarsel Man skal især være opmærksom på de instruktioner, som producenterne af sprøjte- og rensemidler giver. Uagtsom bortskaffelse af materiale frembyder en alvorlig trus- sel mod menneskers og dyrs helbred.

Este manual también es adecuado para:

Pilot trend-hdPilot trend-md

Tabla de contenido