Descargar Imprimir esta página
Burda SMART TOWER IP24 Instrucciones De Montaje

Burda SMART TOWER IP24 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para SMART TOWER IP24:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten ・ Subject to errors and technical changes! ・ Sous reserve d'erreurs et de
modifications techniques! ・Excepto erro ou alteracao tecnica ・Salvo error o modificacion tecnica! ・Onder voorbehoud van
Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn
T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - E:info@burdawtg.de – www.burdawtg.com
S
MART TOWER
M
ONTAGE
I
I
I
NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
G
M
ONTAGE
M
ONTAGE
M
ONTERINGS
A
SENNUS
M
ONTAJ
vergissingen en technische wijzigingen!
BHST3024
-
G
UND
EBRAUCHSANWEISUNG
NSTRUCTIONS FOR USE
M
'
ODE D
EMPLOI
'
STRUZIONE PER L
USO
EBRUIKSAANWIJZING
-
OG BRUGSANVISNING
-
OCH BRUKSANVISNING
-
OG BRUKSANVISNING
-
JA KÄYTTÖOHJE
V
K
T
E
ULLANMA
ALIMATLARI
IP24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Burda SMART TOWER IP24

  • Página 1 ・Excepto erro ou alteracao tecnica ・Salvo error o modificacion tecnica! ・Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - E:info@burdawtg.de – www.burdawtg.com...
  • Página 2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG Reinigung und Pflege des Gerätes dürfen nicht von  Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie folgende Hinweise vor unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden. Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie geben wichtige Die Bedienungsanleitung soll sinngemäß die folgenden ...
  • Página 3 Fachpersonal zulässig! Achtung! Unfachmännische Eingriffe führen zum Verlust des Garantieanspruchs. • Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen! ECHNISCHE ATEN SMART TOWER IP24 Nennspannung: 230 V/50 Hz Nennleistung: 3000 W (2x1500W regelbar 25, 50, 75 und 100%) Ersatzröhre:...
  • Página 4: Safety Information

    Children of less than 3 years should be kept away  SSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS unless continuously supervised. Dear Customer, please read the following information Children aged from 3 years and less than 8 years shall  carefully before using the appliance for the first time for your only switch on/off the appliance provided that it has own safety and to ensure correct use.
  • Página 5: Waste Disposal

    Important! Any tampering with the appliance will invalidate the warranty. • Repairs carried out improperly and by unqualified persons may have serious consequences for the user! ECHNICAL DATA SMART TOWER IP24 Rated voltage: 230 V/50 Hz Rated output: 3000 W...
  • Página 6 compris les risques qui existent.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. NSTRUCTION DE MONTAGE ET DE SERVICE  Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés Cher client, veuillez lire attentivement les consignes par des enfants sans surveillance. suivantes avant la mise en service.
  • Página 7 ONTAGE ARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Le montage et le branchement de l'appareil ne doivent SMART TOWER IP24 être réalisés que par du personnel spécialisé. Tension nominale: 230 V/50 Hz • Avant le début de tous les travaux électriques, il faut Puissance nominale:...
  • Página 8: Norme Di Sicurezza

    esso derivanti  STRUZIONI SULL USO ED IL MONTAGGIO  i bambini non possono giocare con l'apparecchio Cari clienti, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti  le operazioni di pulizia e manutenzione non avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio. possono essere eseguite dai bambini senza supervisione ...
  • Página 9 ATI TECNICI SMART TOWER IP24 ONTAGGIO • Il montaggio e l'allacciamento dell'apparecchio devono Voltaggio: 230 V/50 Hz essere eseguiti solo da tecnici specializzati e qualificati. Wattaggio: 3000 W • Prima di effettuare qualsiasi intervento sulle parti (2x1500W regolabile 25, 50, 75 e...
  • Página 10  La limpieza y el mantenimiento del usuario no NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO podrán ser realizados por niños sin supervisión.  Las instrucciones incluirán básicamente lo Estimado cliente, por favor lea atentamente las instrucciones siguiente: siguientes, ya que le proporcionarán importantes ...
  • Página 11 ¡Atención! Cualquier intervención que no sea realizada por este personal produce la pérdida de la garantía. • Reparaciones inadecuadas pueden provocar serios peligros para el usuario. SPECIFICACIONES TÉCNICAS SMART TOWER IP24 Tensión nominal: 230 V/50 Hz Potencia nominal: 3000 W...
  • Página 12: Veiligheidsvoorschriften

     De instructies moeten de volgende punten ONTAGE INSTRUCTIES EN EBRUIKSAANWIJZING bevatten: Geachte klant, lees de onderstaande instructies vóór het  Houd kinderen jonger dan 3 jaar buiten het bereik gebruik a.u.b. nauwkeurig door. Ze bevatten belangrijke van het apparaat, tenzij zij permanent onder informatie voor uw veiligheid en het gebruik van het toezicht staan.
  • Página 13 Let op: Neem contact op met een leverancier! • Door ondeskundige reparaties kan groot gevaar voor de gebruik er ontstaan! ECHNISCHE GEGEVENS SMART TOWER IP24 Nominale spanning: 230 V/50 Hz Nominaal vermogen: 3000 W...
  • Página 14  Børn under 3 år skal holdes væk, medmindre de ONTAGE OG BRUGSANVISNING løbende holdes under opsyn af en voksen. Kære kunde, læs venligst de følgende anvisninger grundigt  Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde/slukke for igennem før ibrugtagningen. De indeholder vigtige apparatet, forudsat at apparatet er placeret eller informationer, der vedrører din sikkerhed og brugen af installeret i sin beregnede og normale...
  • Página 15 Advarsel! Indgreb af andre personer medfører, at alle garantikrav bortfalder. • Ved uautoriserede reparationer kan der opstå væsentlig fare for brugeren! EKNISKE DATA SMART TOWER IP24 Netspænding: 230 V/50 Hz Nom. effekt: 3000 W (2x1500 W justerbar 25, 50, 75 und 100%) Reservedele rør:...
  • Página 16  Barn under 3 år ska hållas borta om de inte är under ONTAGE OCH BRUKSANVISNING ständig uppsikt. Bäste kund! Vi ber dig att innan du tar apparaten i drift noga  Barn från 3 och upp till 8 år får bara sätta på och stänga läsa nedanstående instruktioner, som ger dig viktig av apparaten under förutsättning att den har placerats information för din säkerhet och apparatens användning.
  • Página 17 ENGÖRING • Koppla först bort apparaten från nätet. • Sedan det svalnat går det att gnida av höljet torrt. • Vidrör inte kvartsstavarna med fingrarna, eftersom du annars kan få fläckar och förstöring. • Reflektorn bör regelbundet rengöras utvändigt med en pensel.
  • Página 18 rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av  barn, med mindre de er under tilsyn ONTERINGS OG BRUKSANVISNING  Bruksanvisningen skal i det vesentlige omfatte følgende punkter: Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom følgende  Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand hvis de ikke anvisninger før du tar utstyret i bruk.
  • Página 19 Forsiktig! Ufagmessig inngrep i utstyret vil medføre at all utstyrsgaranti bortfaller. • Ved ufagmessige reparasjoner kan overhengende fare for brukerne oppstå! EKNISKE DATA SMART TOWER IP24 Driftsspenning: 230 V/50 Hz Oppgitt effekt: 3000 W (2x1500 W justerbar 25, 50, 75...
  • Página 20  3–8-vuotiaat lapset saavat kytkeä laitteen päälle ja SENNUS JA KÄYTTÖOHJE pois päältä, jos se on sijoitettu ja asennettu sen Arvoisa asiakas, lue seuraavat ohjeet ennen käyttöönottoa tarkoitettuun käyttöasentoon ja jos lapsia on huolellisesti läpi. Ne antavat tärkeää tietoa omasta opastettu laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Página 21 Huomio! Jos laitteeseen on tehty epäammattimaisia korjausyrityksiä, ei takuu ole enää voimassa. • Epäammattimaiset korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle. EKNISET TIEDOT SMART TOWER IP24 Nimellisjännite: 230 V/50 Hz Nimellisteho: 3000 W (2x1500 W säädettävä 25, 50, 75...

Este manual también es adecuado para:

Bhst3024