en Dimensions - Cut out
de Abmessungen - Einbauausschnitt
es Dimensiones - Seccion
Dimensiones - Découpe
fr
Dimensioni - Forature
it
sv Dimension - Håltagning
cn 尺寸 - 开孔尺寸
ru Размеры - Вырез
CP630-x, CP630-x-WEB, CP635-x, CP635-x-WEB, CP635-FB, CP635-FW, CP651-x,
CP651-x-WEB, CP661-x, CP661-x-WEB, CP665-x, CP665-x-WEB, CP676-x, CP676-x-WEB
A
B
CP620-x, CP620-x-WEB
136 mm / 5.35"
96 mm / 3.78"
52 mm / 2.05"
CP630-x, CP630-x-WEB
176 mm / 6.93"
136 mm / 5.35"
47 mm / 1.85"
CP635-x, CP635-x-WEB
176 mm / 6.93"
136 mm / 5.35"
47 mm / 1.85"
CP635-FB, CP635-FW
176 mm / 6.93"
136 mm / 5.35"
44 mm / 1.73"
CP651-x, CP651-x-WEB
276 mm / 10.87"
221 mm / 8.70"
56 mm / 2.20"
CP661-x, CP661-x-WEB
326 mm / 12.83"
256 mm / 10.08"
56 mm / 2.20"
CP665-x, CP665-x-WEB
326 mm/ 12.83"
256 mm / 10.08"
56 mm / 2.20"
CP676-x, CP676-x-WEB
381 mm / 15.00"
296 mm / 11.65"
60 mm / 2.36"
CSD
Minimum Compass Safe Distance of standard compass
en
Minimaler Sicherheitsabstand zum Norm-Kompass
de
Distancia mínima de seguridad de la brújula
es
Distance minimale de sécurité du compas
fr
Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
it
Minimalt säkerhetsavstånd till standard compass
sv
安装基本型指南针的最小距离
cn
Минимальное безопасное расстояние для стандартного компаса
ru
Fixing bracket
ATTENTION!
en
en
ACHTUNG!
Befestigung
de
de
¡CUIDADO!
es
Piezas de sujección
es
ATTENTION!
fr
Monter et serrer les étriers
fr
ATTENZIONE!
it
Fissaggio supporti
it
OBSERVERA!
sv
Monterings klammer
sv
注意 !
cn
固定托架
cn
ВHИMAHИE!
ru
Монтажная скоба
ru
CP635-FB, CP635-FW
ATTENTION!
en
ACHTUNG!
de
¡CUIDADO!
es
ATTENTION!
fr
ATTENZIONE!
it
OBSERVERA!
sv
注意 !
cn
ВHИMAHИE!
ru
CP620-x, CP620-x-WEB
C
H
L
CSD
107 mm / 4.21"
147 mm / 5.78"
350 mm / 13.78"
147 mm / 5.79"
187 mm / 7.36"
350 mm / 13.78"
147 mm / 5.79"
187 mm / 7.36"
450 mm / 17.72"
177 mm / 6.96"
217 mm / 8.54"
232 mm / 9.13"
287 mm / 11.36"
600 mm / 23.62"
267 mm / 10.51"
336 mm / 13.23"
250 mm / 9.84"
267 mm / 10.51"
336 mm / 13.23"
500 mm / 19.69"
307 mm / 12.09"
392 mm / 15.43"
550 mm / 21.65"
CSD2
Minimum Compass Safe Distance of steering compass,
en
standby steering compass, emergency compass
Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand-Kompass,
de
Standby-Kompass, Notfall-Kompass
Distancia mínima de seguridad desde el compás,
es
el compás de espera, brújula de emergencia
Distance minimale de sécurité du compas,
fr
compas stand-by, boussole de secours
Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta,
it
bussola standby, bussola di emergenza
Minimalt säkerhetsavstånd till „styr-kompass", „standby styr-kompass",
sv
„nöd-kompass"
cn
安装指点指南针,备用指点指南针,紧急指南针的最小安全距离
Минимальное безопасное расстояние для рулевого компаса,
ru
резервного компаса, аварийного компаса
Screw each fi xing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.
Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel aufl iegen.
Aprete cada tornillo de fi jación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con el panel.
La visse sera fi xée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l'affi cheur.
Avvitare ogni vite di fi ssaggio fi no a quando l'angolo della cornice poggerà sul pannello.
Dra åt varje skruv tills hörnet av ramen kommer att vila på panelen.
拧紧每个固定螺丝,直到固定托架与面板牢靠固定。
Закручивайте каждый винт до тех пор, пока угол рамки не коснется панели.
If the mounting surface is not plane and robust enough, the degree IP69K is not guaranteed.
A special mounting fl ange is included to provide the necessary support.
Ist die Montagefl äche nicht plan und robust genug, so kann die Schutzklasse IP69k nicht
gewährleistet werden. Für diesen Fall ist der beiliegende spezielle Montagefl ansch zu verwenden.
Si la superfi cie de montaje no es plana y lo sufi cientemente robusto, el grado IP69K no está
garantizada. Se incluye una brida especial para proporcionar el apoyo necesario en el montaje.
Si la surface de montage n'est pas plane et assez robuste, le degré IP69K n'est pas garanti.
Une bride de fi xation spécial est incluse pour fournir l'appui nécessaire sur la surface de montage.
Se la superfi cie di montaggio non è piana ed abbastanza robusta, il grado IP69K non è
garantito. Una speciale fl angia di montaggio e' inclusa per fornire il supporto necessario.
Om montageytan inte är tillräckligt plan och robustkan inte kapslingsklass IP69K garanteras.
En särskild monteringsfl äns medföljer för att ge erforderligt stöd.
如果安装表面不够平整和坚固,则不能保证IP69K的保护等级。
为了提供必要的支撑,产品配备了一个额外的安装支架。
Если монтажная поверхность недостаточно ровная и прочная, то степень защиты IP69K не
гарантируется. В этом случае, входящий в комплект поставки специальный монтажный
фланец должен быть использован.
en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
Notice de montage
fr
Istruzioni di montaggio
it
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB Automation Products GmbH
Eppelheimer Straße 82
69123 Heidelberg
Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-1444
Telefax
+49 (0 ) 6221 701-1382
E-mail
plc.support@de.abb.com
CSD2
Internet
http://www.abb.com/PLC
200 mm / 7.87"
200 mm / 7.87"
Warning!
en
250 mm / 9.84"
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
N. A.
N. A.
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electri-
400 mm / 15.75"
cians only.
150 mm / 5.91"
150 mm / 5.91"
Warnung!
de
300 mm / 11.81"
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204 Teil 1.
警告!
cn
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
ATTENTION!
en
ACHTUNG!
de
¡CUIDADO!
es
ATTENTION!
fr
ATTENZIONE!
it
OBSERVERA!
sv
注意 !
cn
ВHИMAHИE!
ru
en Please refer to the manual for safety
instructions.
System description CP600
English manual: 3ADR059030M02xx
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte
dem Handbuch.
Systembeschreibung CP600
Englisch: 3ADR059030M02xx
es Las indicaciónes de seguridad se hallan en
el manual.
Descripción del sistema CP600
Manual en inglés: 3ADR059030M02xx
Lisez le manuel pour trouver les
fr
prescriptions de sécurité.
Description du système CP600
Manuel anglais: 3ADR059030M02xx
CP620-x
CP620-x-WEB-
CP630-x
CP630-x-WEB
CP635-x
CP635-x-WEB
CP635-FB
CP635-FB
CP635-FW
CP635-FW
CP651-x
CP651-x-WEB
CP661-x
CP661-x-WEB
CP665-x
CP665-WEB
CP676-x
CP676-x-WEB
CP676-x
CP676-x-WEB
¡Advertencia!
es
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
Avertissement!
fr
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
Внимание!
ru
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204 часть 1.
Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für den Betrieb des Gerätes aufweist.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene sufi ciente capacidad para operar con el equipo.
Assurez vous que votre alimentation possède suffi sament de puissance pour le pupitre.
Verifi care che l'alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il corretto funzionamento
Säkerställ att strömkällan har tillräckligt med kapacitet för drift av utrustningen.
请确保电源有足够的功率容量以保证设备正常运行。
Убедитесь, что источник питания имеет достаточную мощность для работы оборудования.
Leggere il manuale per istruzioni sulla
it
sicurezza
Descrizione del sistema CP600
Manuale inglese: 3ADR059030M02xx
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna
i manualen.
Systembeskrivning CP600
Engelsk: 3ADR059030M02xx
cn 相关安全说明请参照使用手册
系统描述 CP600
英文版使用手册: 3ADR059030M02xx
ru Инструкции по безопасности приведены
в руководстве.
Описание системы CP600
Английский язык: 3ADR059030M02xx
CP635-x
CP630-x
CP620-x
CP635-x-WEB
CP630-x-WEB
CP620-x-WEB
CP665-x
CP661-x
CP651-x
CP661-x-WEB
CP651-x-WEB
CP665-x-WEB
Avvertenze!
it
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
Varning!
sv
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
en xx = sequential version number
de xx = fortlaufende Versionsnummer
es xx = Número de versión secuencial
xx = N° de version séquentiel
fr
xx = Numero di versione sequenziale
it
sv xx = Löpande versionsnummer
cn xx = 版本序列号
ru xx = последовательный номер версии
Operating Instruction:
http://new.abb.com/plc/control-panels/cp600/devices