Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Instruções de utilização
COFFEE MAKER PIANO BLACK
Anleitung
Käyttöohje
TYPE 242500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess 242500

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 242500 COFFEE MAKER PIANO BLACK...
  • Página 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Página 4 GEBRUIK VAN DE KOFFIEZETTER Laat de eerste keer het water zonder koffie door de PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK lopen om het inwendige systeem te reinigen. Spoel daarna de roestvrijstalen thermoskan en de filterhouder nog even om.
  • Página 5: Using The Coffeemaker

    Fill the reservoir/tank with water and place a filter paper (size 1x4) in the filter holder. Place the pot on the hotplate and turn on the PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK. Use approx. three full measures of coffee for a full pot of water. This will produce a medium coffee.
  • Página 6 DESCALING Regular descaling will help prolong the life of the PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK. It is a good idea to descale around once a month. If the local water supply is especially hard, twice a month is recommended. Hard water is more than 20° DH (a German scale used to measure water hardness). Your water company can tell you the degree of hardness.
  • Página 7: Utilisation De La Cafetiere

    UTILISATION DE LA CAFETIERE Avant la première utilisation, faire passer de l’eau sans mettre de café dans la cafetière PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK pour en nettoyer l’intérieur. Rincer ensuite la verseuse isolante en inox et le porte-filtre.
  • Página 8: Conseils De Princess

    Filter mit Tropfstopp, einem Wasserstandsanzeiger, einem sicheren Thermostatregler sowie einem Ein-Aus-Schalter mit Kontrolllämpchen ausgestattet. GEBRAUCHSANWEISUNG KAFFEEMASCHINE Bei der Erstbenutzung der PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK das Wasser ohne Kaffee zur Reinigung des Systems durchlaufen lassen. Anschließend die Edelstahl-Thermoskanne und den Filterhalter ausspülen.
  • Página 9 Die Kanne ohne Deckel nach dem Ausspülen kurz trocknen lassen. REINIGUNG ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. Die Thermoskanne und den Filterhalter ausspülen. Diese Teile sind nicht spülmaschinenfest. Außen kann die PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. ENTKALKEN Eine regelmäßige Entkalkung erhöht die Lebensdauer der PRINCESS COFFEE MAKER PIANO...
  • Página 10: Uso De La Cafetera

    USO DE LA CAFETERA Cuando estrene el aparato, deje circular el agua sin café por la cafetera PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK para limpiar el sistema. Luego, enjuague la jarra de acero inoxidable y el portafiltros. Llene el depósito con agua fría, ponga un filtro de papel (medida 1x4) en el portafiltros. Coloque la jarra sobre la placa caliente y active la PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK.
  • Página 11 USO DELLA MACCHINA PER IL CAFFÈ La prima volta che usate il PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK lasciate passare l’acqua senza caffè, per pulire il sistema interno. Dopodiché sciacquate bene il bricco in acciaio inox ed il portafiltro.
  • Página 12 TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE. Sciacquate il bricco ed il portafiltro. Questi componenti non sono indicati per il lavaggio in lavastoviglie. Potete pulire la superficie esterna del PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK con un panno umido. DECALCIFICAZIONE Decalcificando regolarmente il PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK ne prolungherete la durata.
  • Página 13: Använda Kaffebryggaren

    RENGÖRING KOPPLA ALLTID UR APPARATEN FÖRE RENGÖRING. Skölj kannan och filterhållaren. Dessa delar kan inte diskas i maskin. Utsidan på PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK kan tor- kas med en fuktig trasa. AVKALKNING Livslängden på...
  • Página 14 Fyld beholderen med vand, kom en filterpose (str. 1x4) og malet kaffe i filterholderen. Sæt kanden på varmepladen og tænd for PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK. Brug ca. 3 hele mål kaffe til en hel kande vand. Dette giver et middelstærkt resultat.
  • Página 15 BRUKE KAFFEMASKINEN Før du bruker kaffemaskinen første gang, lar du det renne vann gjennom PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK uten kaffe for å rengjøre apparatet innvendig. Deretter skyller du termokannen av rustfritt stål og filterholderen.
  • Página 16 RENGJØRING TREKK FØRST STØPSLET UT AV STIKKONTAKTEN. Skyll kaffekannen og filterholderen. Disse delene kan ikke vaskes i maskin. Utsiden på PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK kan tørkes av med en fuktig klut. AVKALKING Regelmessig avkalking øker kaffemaskinens levetid.
  • Página 17: Kahvinkeittimen Käyttö

    Täytä säiliö vedellä ja aseta suodatinpussi (koko 1x4) ja kahvijauhe suodattimeen. Aseta kannu lämpölevylle ja käynnistä PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK. Käytä noin 3 täyttä mittalusikallista kahvia täyttä vesikannullista kohti. Tällöin saat keskivahvaa kahvia. HUOMAA: Odota kahvin valmistuttua vähintään 5 minuuttia, ennen kuin keität uuden kannullisen kahvia, jotta laite ehtii jäähtyä...
  • Página 18: Como Utilizar A Máquina De Café

    COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE CAFÉ Deixe verter a água pela primeira vez sem usar café para a PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK para limpar o sistema interno. Em seguida passe o jarro de aço inoxidável e o suporte do filtro por água.
  • Página 19: Como Descalcificar

    RETIRAR PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA. Lavar o jarro-termo e o suporte do filtro. Estas peças não podem ir à máquina de lavar louça. O lado exterior da PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK pode ser limpo com um pano húmido.
  • Página 20 PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK ART. 242500...
  • Página 21 PRINCESS COFFEE MAKER PIANO BLACK ART. 242500...
  • Página 24 © PRINCESS 2007...

Tabla de contenido