Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
prodotto tra le
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
migliori offerte di Cellulari e Smartphone
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
Trevi Relax 90
o cerca il tuo
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi RELAX 90

  • Página 1 Cellulari e Smartphone MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USUARIO ESPANOL * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Página 3 - Select “SETTAGGIO”; - Select “CAMBIA LINGUA” - To find and select their own language from available languages. * For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Sélectionnez l’icône “IMPOSTAZIONI”; - Sélectionnez “SETTAGGIO”;...
  • Página 4: Para Configurar El Dispositivo Idioma

    - Seleccione “SETTAGGIO”; - Seleccione “CAMBIA LINGUA” - Encuentre y seleccione su propio idioma de los idiomas disponibles. * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it PARA DEFINIR O IDIOMA DO DISPOSITIVO: - Seleccione o ícone “IMPOSTAZIONI”;...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ................ 26 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE Grazie per aver scelto Trevi RELAX 90. Vi consigliamo di leggere attentamente questo ma- nuale per imparare l’uso del telefono e apprezzare le sue funzioni e la facilità d’uso. Questo apparecchio supporta la rete 3G, vi ricordiamo che per usufruire di questo servizio la vostra SIM deve supportare questo tipo di connessione ed avere un contratto che includa questa navigazione (contattare il vostro gestore telefonico per maggiori informazioni).
  • Página 6: Contenuto Della Confezione

    • TREVI non è responsabile di eventuali “virus” o “danneggiamenti” del software dovuti all’utente. • TREVI declina ogni responsabilità sulla violazione delle leggi sul copyright da parte dell’utente. • Accertarsi che il prodotto non sia danneggiato, in tal caso rivolgersi al venditore.
  • Página 7 • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa o togliere la batteria e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Nessuna sorgente di fiamma nude, quali candele accese, deve essere posta sull’apparecchio.
  • Página 8: Cura E Manutenzione

    Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive. IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato.
  • Página 9: Inserimento Della Scheda Sim E Della Batteria

    2. INSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM E DELLA BATTERIA Assicurarsi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure: 1. Rimuovere con cautela il coperchio posteriore facendo leva sul lato del mobile posteriore che presenta lo scasso, come raffigurato di seguito. 2.
  • Página 10: Avvertenze Sulle Schede Sim

    Trevi non risponde di danni causati dall’uso di adattatori alle micro/nano SIM. • TREVI si riserva il diritto di non effettuare assistenza gratuita in garanzia sui prodotti che presentano difettosità’ al modulo SIM causata dall’uso di adattatori per micro/ nano SIM.
  • Página 11: Descrizione Tasti

    di una memoria incompatibile potrebbe danneggiare l’apparecchio o la scheda di memoria stessa. • L’apparecchio supporta solo memorie formattate in FAT. Se inserite schede formattate differentemente il telefono chiederà di riformattare la scheda di memoria. 4. DESCRIZIONE TASTI 12. Tasto # (cancelletto), se usato in SMS o WhatsApp modifica il metodo di inserimento testo, 1.
  • Página 12: Ricarica Della Batteria

    5. RICARICA DELLA BATTERIA RICARICA TRAMITE ALIMENTATORE: 1. A dispositivo spento, collegare la presa Micro USB del cavo in dotazione alla presa Micro USB del telefono (utilizzare il cavo in dotazione, altri cavi con presa Micro USB potrebbero non funzionare con questo apparecchio). 2.
  • Página 13: Icone

    attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display. Questo apparecchio adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello, basterà semplicemente sfiorare con le dita il Display oppure utilizzare appositi pennini. • Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graffiare o danneggiare il Display. •...
  • Página 14: Descrizione Della Pagina Principale

    Un’applicazione è in download Nessuna SIM è inserita nel telefono La sveglia è stata impostata e Accesso bloccato attivata USB attiva Il telefono stà ricaricando la batteria 9. DESCRIZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE Nella schermata principale è visibile lo stato del telefono ed è possibile personalizzare l’immagine in sottofondo.
  • Página 15: Impostazioni Principali

    per schermata (predefinita)) e “Standard” (grafica Display a 4 icone per schermata, icone più grandi). 10. IMPOSTAZIONI PRINCIPALI Impostare Data e Ora: Nella pagina principale selezionare l‘icona “IMPOSTAZIONI”; 2. Selezionare la voce “SETTAGGIO”; 3. Selezionare la voce “IMPOSTA ORARIO”; 4. Impostare tutti i parametri all’interno di questa voceoppure selezionare “Data e ora automatiche”...
  • Página 16: Inserimento Di Un Testo

    2. Selezionare l’icona “CREA NUOVO”; 3. Inserire i dati del contatto e selezionare l’icona “Fatto”. MESSAGGI (SMS) Potete utilizzare Trevi RELAX 90 per inviare e ricevere messaggi (SMS). Scrivere e Inviare un messaggio SMS: 1. Nella pagina principale selezionare l‘icona “MESSAGGIO”.
  • Página 17: Funzioni Particolari

    - Selezonare l’icona “A” per inserire gli emoticon fatti con i simboli della punteggiatura; - Selezionare più volte l’icona “B” e scegliere l’inserimento del testo preferito tra: • “Dizionario”, si passa alla modalità “dizionario intuitivo”, ovvero il software suggerisce delle parole in base alle lettere selezionate. Nota: Alcune parole di uso comune possono non essere riconosciute.
  • Página 18: Funzione Sos

    - CALCOLATRICE: utilizzare la tastiera o il touch screen per selezionare i numeri. - ALLARME: per impostare allarmi giornalieri o settimanali. APPLICAZIONI Selezionando l’icona “APPLICAZIONI” si accede alla lista delle applicazioni pre-caricate: • Premere sul tasto “+” per abilitare la visualizzazione dell’icona sulla pagina principale. •...
  • Página 19: Funzioni Multimediali

    Impostazione dei numeri preferiti: 1. Spostarsi dalla pagina principale verso sinistra, apparirà una schermata con le schede di sei contatti da inserire: 2. Selezionare una scheda “Preferito”, si aprirà la lista dei contatti presenti nella vostra rubrica; 3. Scorrere l’elenco dei contatti tramite i tasti di navigazione (6); selezionare il tasto “+” per assosiace il contatto alla scheda.
  • Página 20: Funzione Bluetooth

    • Per registrare un video selezionare l’icona , premerlo nuovamente arrestare il video. • Per accedere alle impostazioni, selezionare l’icona Nota: le foto e i video sono visibili nel riquadro di anteprima oppure accedendo alla funzione “Galleria”. LETTORE FILE AUDIO: Dopo aver caricato la vostra Musica all’interno di una cartella nella vostra scheda di memoria Micro SD: 1.
  • Página 21: Impostazioni

    un codice PIN Bluetooth fisso, ad esempio 0000. MARKET SHOP APTOIDE: Per tenere aggiornate le vostre applicazioni potete utilizzare il market shop Aptoide: 1. Nella pagina principale selezionare l‘icona “APPLICAZIONI”; 2. Dalla lista selezionare “Aptoide” e premere sul tasto “+” per abilitare la visualizzazione dell’icona sulla pagina principale;...
  • Página 22 Profili audio Comando per scegliere o impostare dei profili, al fine di adeguare l’apparecchio ad ogni ambiente in cui ci si trova. 1) Selezionare uno dei profili “Generale, Silenzioso, Riunione, Esterno”, comparirà un punto sulla sinistra. 2) E’ possibile impostare solamente il profilo “Generale”. 3) Selezionare il comando “+”...
  • Página 23: Informazioni Sulla Certificazione Sar

    Programma accensione/spegnimento Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spe- gnimento automatico. Info sul telefono Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le informazioni che riguardano l’apparecchio. Impostazioni funzione SOS (come applicazione). RIMUOVI APP Per rimuovere le applicazioni dal dispositivo. CANCELLA DATI Cancellazione dei dati dal telefono e ripristino dei dati di fabbrica.
  • Página 24: Informativa Sullo Smaltimento Della Batteria

    D.Lgs n. Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Página 25 Problema Cause Possibili soluzioni Scarsa ricezione In aree con scarsa ricezione, per Evitare questo, per quanto è possibile. esempio, nei pressi di edifici alti, le onde radio non possono essere trasmesse in modo efficace. Scarsa ricezione Quando si utilizza il telefono in Evitare questo, per quanto è...
  • Página 26: Specifiche Tecniche

    Collegare il telefono a un’altra presa o controllare il voltaggio. Caricabatterie difettoso. Se il caricabatterie non si scalda, sostituirlo. Caricabatterie errato. Utilizzare solo accessori originali Trevi. Batteria difettosa. Sostituire la batteria. Impossibile Lo spazio di memoria della rubrica Eliminare alcuni contatti dalla rubrica.
  • Página 27: Safety Guide

    1 The Basics Introduction To make the best use of your phone, please read this manual carefully. Powerful file management functions (support T-Flash card). The stylish camera functions, MP3 Player, Video Player, Handsfree, more convenient to your work and to bring your amateur fun. Safety guide •...
  • Página 28 could hurt themselves. • To avoid your phone falling and malfunctioning or being damaged, please do not place it on uneven or unstable surfaces. Notices when using your phone • Turn off your mobile phone where the phone is not allowed, such as on the airport or in hospitals.
  • Página 29 With earphone or headphones use: To prevent possible hearing damage, limit the amount of time listening at high volumes. Notices when using battery • The battery has a limited service life. The remaining life gets shorter as the times of charging increase.
  • Página 30: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance • The mobile phone, battery and charger are not water resistant. Please do not use them in the bedroom or other excessively moist areas and likewise avoid allowing them to get wet in the rain. • Use a soft, dry cloth to clean the mobile phone, battery and charger. •...
  • Página 31 • Trevi not liable for damages caused by the use of adapters for micro/nano-SIM. • TREVI reserves the right to refuse free assistance in warranty on defective products that have ‘caused by the use of the SIM adapters for micro/nano-SIM.
  • Página 32: Charging Battery

    Nano SIM card with adapter 3. Inserting the micro SD card To store photos, videos, and music should insert a micro SD external memory. • Carefully remove the back cover. • Insert the microSD card keeping the surface with the electrical contacts facing down (display side).
  • Página 33 2. Connect the USB outlet on the same power supply cable and plug the latter to a standard wall outlet. 3. The device will turn on for a few seconds to show the battery icon with it is charging. 4. When the battery is fully charged (the icon is no longer moving), disconnect the power supply from the wall outlet and then disconnect the plug from the Micro USB phone.
  • Página 34 1. Frontal Camera. 12. Key #, if used in SMS or WhatsApp 2. Speaker Phone. changes the text input method. 13. Numeric/letters keys. 3. Touch screen Display. 14. Power ON/OFF, end call button and 4. Volume + return Home page. 5.
  • Página 35: Call Center

    Dialing When the icon of internet server appears in the screen, you could dial or receive callings. The signal bar on the top right corner show the strength of network signal (the maximum with 4 signal bars). • Start dialing Open application’s main menu>Phone.
  • Página 36: Multimedia

    call. Press Options to view, call, send a message, delete, and save it to the phone book, you can also make a call setup. MULTIMEDIA Camera • Prior preparation Install memory card before using the camera or video camera. All your photos or videos taken by the phone are stored in memory card.
  • Página 37: Video Camera

    1. Capture mode: Normal, Face beauty, Panorama 2. Self timer: off, 2seconds, 10seconds 3. Picture size: QVGA, VGA Video camera • Prior preparation Install memory card before using the camera or video camera. All your photos or videos taken by the phone are stored in memory card. •...
  • Página 38 3. Time lapse interval: off, 1s, 1.5s, 2s, 2.5s, 3s, 5s, 10s 4. Video quality: low, medium, high, fine IMAGES • Open images Press home, touch label of applications, then touch photos’ gallery. In the interface of camera, Press menu to open it, then touch to operate. •...
  • Página 39 MUSIC The phone can play digital audio files in memory card.The following formats are available :MP3. • Open Music Press home, touch the label of applications, touch music. Then the interface of Music Media appears. • Music Media Your music files are classified according to the following four categories: Artists, albums, songs and play lists.
  • Página 40 a. Click on the “search”, automatic scanning search FM channel, and channel in list interface, list all channels b. Click “FM recording”, listening to the radio to the current can be recorded. The tape recording to default file name can be arbitrary well-preserved input filename. Save to FM recording the default file.
  • Página 41: General Setting

    After started, the status box will show BT icon. Touch “scan for devices”the it starts to scan for all devices within range. 3. Touch Bluetooth settings, all the devices founded will display in the list under the icon. (select the box “can be detected”, set it to be detected, the other Bluetooth devices will be able to find the phone).
  • Página 42 Wi-Fi Command to activate/deactivate and search for networks. Settings and manual entry of Wi-Fi networks. Bluetooth Command to activate/deactivate and search for Bluetooth devices. Data Usage Graphical display of the MB used in Wi-Fi or mobile data connection, activation of the data network on the SIM, setting the limit of mobile data and displaying greater use of data per application.
  • Página 43: Special Features

    Language & input By selecting this item you can set the desired language, check spelling, add words to the personal dictionary, set some functions of the virtual keyboard, set the voice commands and the pointer speed. Backup & Reset By selecting this item it is possible to backup your data or restore the device with the factory data.
  • Página 44 Once the function is activated, the unit will start playing, send a message (SMS) to the telephone numbers in the list and start to call the first number in the list; if this does not answer or reject the call, the device will call the second number in the list and so on until there is no answer (in the absence of a reply the device will call the numbers in the list for 5 times, after which it will deactivate the SOS function).
  • Página 45 Illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions stated in Legislative Decree n. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014. TREVI pursues a policy of continuous research and development, the products may have different features from those described.
  • Página 46: Faqs And Solutions

    13 FAQS and solutions If you have any questions about the phone, please find the solutions from the table below. FAQs Causes Solutions When you use your phone at poor Avoid this as far as you can. reception areas, like near high rise Poor reception buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted.
  • Página 47: Technical Specifications

    PIN code error Enter incorrect PIN codes for three Contact your network service times in succession. provider. Failed to charge the The battery or the charger is Change a new battery or battery damaged. charger. Charge the battery when ambient Change the environment.
  • Página 48 1 Les Bases Vue d’ensemble Pour tirer le meilleur parti de votre téléphone, s’il vous plaît lire attentivement ce manuel. Fonctions de gestion de fichiers puissants (support de carte T-Flash). Les fonctions de l’appareil photo, lecteur MP3, lecteur vidéo, mains libres, plus pratique pour votre travail et pour apporter votre plaisir amateur.
  • Página 49 lieux poussiéreux ; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone. • Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n’est pas un jouet. enfants pourraient se blesser. • Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s’il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales.
  • Página 50 les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit. • S’il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone mobile.
  • Página 51 une nouvelle batterie. • Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causer brûlure de la peau. Immédiatement utiliser l’eau claire pour le rinçage et obtenir des conseils médicaux si nécessaire. •...
  • Página 52: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie. •...
  • Página 53 • Trevi pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM. • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
  • Página 54: Description Des Boutons

    • Replacer le couvercle arrière. Notes: • Certaines marques de cartes peuvent ne pas être compatibles avec le téléphone. L’utilisation une mémoire incompatible peut être endommagé ou la carte la mémoire elle-même. • L’appareil ne prend en charge la mémoire formatée en FAT. Si vous entrez cartes formatées différemment le téléphone vous invite à...
  • Página 55: Charge De La Batterie

    15. Bouton RETOUR/multifonction, l’écran 17. Caméra arrière. affiche à chaque fois sa fonction. 18. Lampe torche 16. Bouton de confirmation central pendant 19. Haut-parleur mains libres. la navigation + touche d’activation de la fonction SOS. 5. Charge de la batterie PAR RECHARGE: 1.
  • Página 56: Description De La Page Principale

    - Appuyez sur le bouton Multifonction (7) puis sur le bouton * (9). 7 Icônes d’indicateur Les icônes affichées en haut de l’écran fournissent des informations sur l’état de l’appareil. Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont les plus courantes. Icône Description Icône...
  • Página 57: Paramètres

    Changer le fond sur la page principale: • Dans la page principale, sélectionnez l’icône “PARAMÈTRES”; • Sélectionnez l’élément “PARAMÈTRAGE”; • Sélectionnez l’élément “FOND D’ÉCRAN” et sélectionnez l’image préférée à définir comme fond d’écran. Modifier les thème des icône: • Dans la page principale, sélectionnez l’icône “PARAMÈTRES”; •...
  • Página 58: Fonctions De Base

    Pour ajouter des contacts à votre carnet d’adresses personnel: 1. Dans l’écran principal, sélectionnez l’icône “CONTACT”; 2. Sélectionnez l’icône “CREER NOUVEAU”; 3. Entrez les informations de contact et sélectionnez l’icône “Terminé”. MESSAGES (SMS) Vous pouvez utiliser Trevi RELAX 90 pour envoyer et recevoir des messages (SMS).
  • Página 59: Fonctions Particulières

    Ecrire et envoyer un message SMS: 1. Sur la page principale, sélectionnez l’icône “SMS/MMS”. 2. Sélectionnez l’icône pour composer un nouveau message; 3. Ajoutez les destinataires du message. • Entrez les numéros de téléphone manuellement, en les séparant par un point-virgule ou une virgule.
  • Página 60 FACEBOOK En sélectionnant l’icône Facebook vous accédez à la version web du social, ce n’est pas une application, et vous devrez entrer vos données. INTERNET Pour naviguer librement dans le navigateur, sélectionnez l’icône “NAVIGATEUR” OUTILS En sélectionnant l’icône “OUTILS” vous aurez à votre disposition: - CALCULATRICE: utilisez le clavier ou l’écran tactile pour sélectionner les numéros.
  • Página 61: Composition Rapide De Numeros Favoris

    téléphone à appeler en cas d’urgence. Activation de la fonction SOS: Lorsque le téléphone est allumé ou en mode veille, appuyez sur le bouton SOS (21) pendant 3 secondes, le téléphone émettra le son de la sirène, enverra automatiquement le SMS d’ur- gence aux numéros de la liste et composera automatiquement le premier numéro de la liste.
  • Página 62 12. Fonctions multimédias CAMÉRA: Insérez une carte mémoire externe (carte micro SD) afin de stocker les photos. Activation de la caméra: Sur la page principale, sélectionnez l’icône “CAMÉRA” 2. L’interface graphique de la caméra s’ouvrira où vous pourrez prendre des photos ou enregistrer des vidéos: •...
  • Página 63 • Lorsqu’il y a des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut diminuer. • Certains appareils peuvent être incompatibles avec votre appareil. Paramètres Bluetooth: Sur la page principale, sélectionnez l’icône “PARAMÈTRES”; 2. Sélectionnez l’élément “PARAMÉTRAGE”; 3. Sélectionnez l’élément “BLUETOOTH” et déplacez l’interrupteur vers la droite pour activer la fonction “Bluetooth”.
  • Página 64 PARAMÈTRAGE Vous accédez aux paramètres standard du système Android: Gestion SIM Commande pour activer/désactiver la carte SIM, activer la connexion de données et Roming. Wi-Fi Commande pour activer/désactiver et rechercher des réseaux. Paramètres et saisie manuelle des réseaux Wi-Fi Bluetooth Commande pour activer/désactiver et rechercher des périphériques Bluetooth.
  • Página 65 Applications En sélectionnant cet élément, vous pouvez gérer les différentes applications sur l’appareil, les déplacer ou les supprimer. Localisation Activer ou non la détection de votre position par satellite. Securité Paramètres pour activer la protection de votre appareil. Langue et saisie En sélectionnant cet élément, vous pouvez définir la langue souhaitée, vérifier l’ortho- graphe, ajouter des mots au dictionnaire personnel, définir certaines fonctions du clavier virtuel, définir les commandes vocales et la vitesse du pointeur.
  • Página 66: Informations Aux Utilisateurs

    Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites. 15 Résolution des problémes Si vous avez des questions sur le téléphone, s’il vous plaît trouver les solutions du tableau...
  • Página 67 La batterie dure peu La durée est en dans les zones à faible réception longtemps rapport avec le réseau éteignez le téléphone temporairement Batteries en mauvais état remplacez les batteries lorsqu’aucun signal n’est reçu, utilisez votre téléphone dans des le téléphone cherchera constam- zones où...
  • Página 68: Spécifications Techniques

    16. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES AFFICHER ....................2,8 pouces TFT LCD RÉSOLUTION ..................240x 320 QVGA ÉCRAN TACTILE ..............Capacité de l’écran tactile ..................MTK6572, Dual Core, 1,2GHz ........................512Mb SISTEM OPÉRATIONNEL ..................Android 4.4.2 MÉMOIRE INTERNE ...................... 4GB MEMOIRE EXTERNE ............Micro SD jusqu’à 32GB (non inclus) WI-FI ......................
  • Página 69: Sicherheitswarnungen Und Hinweise

    1 Die Grundlagen Überblick Um die bestmögliche Nutzung des Telefons machen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Das Unternehmen startete das Telefon benutzerfreundliches Design und Handwerkskunst ist. Leistungsstarke Dateiverwaltungsfunktionen (Unterstützung T- Flash-Karte). Die stilvoll eingerichteten Funktionen der Kamera, MP3-Player, Video-Player, Freisprecheinrichtung, bequemer zu Ihrer Arbeit und Ihrem Amateur Spaß...
  • Página 70 • Bitte unterziehen Sie Ihr Telefon keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub; da es sonst zu Fehlfunktionen des Telefons führen. • Halten Sie Ihr Telefon außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Ihr Telefon ist kein Spielzeug. Kinder könnte sich verletzen. •...
  • Página 71 Wann der Empfänger im Einsatz wird es magnetisch und kann diese kleine Metallobjekte anziehen und somit können diese zu Verletzungen führen oder das Mobiltelefon beschädigen. • Vermeiden Sie es, das Mobiltelefon in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. Wenn Flüssigkeiten geben Sie die Telefon, könnte dies zu einem Kurzschluss, Auslaufen der Batterie oder andere Fehlfunktion.
  • Página 72 Tipps. • Wenn die Batterie ausläuft oder gibt ein seltsamer Geruch, entfernen Sie bitte die Batterie aus der Umgebung dem offenen Feuer, ein Feuer oder eine Explosion zu vermeiden. • Bitte lassen Sie die Batterie nass werden, da dies der Akku überhitzen, rauchen und korrodieren.
  • Página 73: Reinigung Und Pflege

    • Bitte verwenden Sie das Ladegerät nicht im Badezimmer oder anderen übermäßig feuchten Gebieten, da diese verursachen elektrische Keil, Feuer oder Schäden am Ladegerät. • Bitte berühren Sie nicht das Ladegerät, Netzkabel oder Steckdose mit nassen Händen, da dies wird einen elektrischen Schlag verursachen. •...
  • Página 74 Schäden am Gerät und der Mikro/Nano-SIM selbst verursachen. Warnung: - Trevi haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Adaptern für Nano SIM verursacht. - TREVI behält sich vor, kostenlose Unterstützung bei der Garantie auf Erzeugnisse mit Mängeln “Modul SIM durch die Verwendung von Adaptern für Nano-SIM...
  • Página 75: Laden Des Akku

    • Vorsichtig die hintere Abdeckung entfernen. • Legen Sie die microSD-Karte, die Oberfläche mit den elektrischen Kontakten in ihrer Position halten (Display-Seite). • Die hintere Abdeckung wieder an. Hinweise: • Einige Kartenmarken möglicherweise nicht mit dem Telefon kompatibel. die Verwendung eine inkompatible Speicher kann beschädigt werden oder die Karte werden Speicher selbst.
  • Página 76 Hinweise: • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Micro-USB-Kabel. • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter, andere Netzteile können den Akku beschädigen. • Sie können das Gerät auch während des Ladevorgangs verwenden, aber für eine längere Akkulaufzeit nicht zur Verwendung empfohlen; Außerdem kann die Zeit des Ladens unter Verwendung des Geräts länger dauern.
  • Página 77 WhatsApp verwendet, ändert die 16. Bestätigt Taste + SOS-Wahl (wenn Texteingabemethode. lang drücken). 13. Zifferntasten/Buchstaben. 17. Zurück Kamera. 14. Power ON/OFF, Beenden der Ruftaste 18. Led Tourch und Rückkehr zur Startseite. 19. Sprecher. 15. Zurück-Taste, Multifunktionstaste, das Display zeigt jedes Mal seine Funktion an. 6.
  • Página 78 Richtungen zu scrollen. • Ziehen Sie ein Objekt: Berühren und halten Sie ein Objekt für 2 Sekunden, es wird etwas vergrößert, dann ziehen Sie Ihren Finger, um das Objekt zu bewegen, und heben Sie Ihren Finger vom Panel, wenn Sie die gewünschte Position erreicht haben. •...
  • Página 79 kann angepasst werden. A. Grafische Anzeige des 3G-Signalpegels. C. Aktuelles Datum und Datum. B. Aktuelle Zeit. D. Funktionssymbole/Anwendungen. Ändern Sie den Hintergrund auf der Hauptseite: • Wählen Sie auf der Hauptseite das Symbol “EINSTELLUNGEN”; • Wählen Sie den Menüpunkt “ALLGEMEINE EI...”; •...
  • Página 80: Menüfunktionen

    Klingeltoneinstellung: 1. Wählen Sie auf der Hauptseite das Symbol “EINSTELLUNGEN”; 2. Wählen Sie den Punkt “ANDROID-EINST...”; 3. Wählen Sie den Punkt “AUDI PROFILE”; 4. Wählen Sie neben “ALGEMEIN”, das Symbol aus 5. Wählen Sie “Telefonklingelton” und wählen Sie einen Klingelton aus Liste Silent-Modus-Aktivierung (Auswahl der Benutzerprofile): 1.
  • Página 81: Besondere Funktionen

    3. Geben Sie die Kontaktinformationen ein und wählen Sie das Symbol “Fertig”. NACHRICHTEN (SMS) Sie können Trevi RELAX 90 zum Senden und Empfangen von Nachrichten (SMS) verwenden. Schreiben und senden Sie eine SMS: 1. Wählen Sie auf der Hauptseite das Symbol “SMS/MMS”;...
  • Página 82 Um WhatsApp zu verwenden, muss das Telefon mit dem 3G-Netzwerk, über die SIM- Karte oder mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sein. 1. Wählen Sie auf der Hauptseite das Symbol “WhatsApp” aus 2. Folgen Sie den Anweisungen, indem Sie die SIM-Telefonnummer im Telefon eingeben; 3.
  • Página 83 Achtung: - Die SOS-Funktion kann auch bei ausgeschaltetem Display aktiviert werden (Stand-by Modus). - Wenn während eines Notrufs an der angerufenen Nummer ein Anrufbeantworter aktiviert wird, erkennt das Gerät dies als Antwort, sodass die nächsten Nummern in der Liste nicht angerufen werden. - Hilfstextnachrichten werden nur von Geräten empfangen, die mit dem Empfang von SMS-Nachrichten kompatibel sind.
  • Página 84 2. Wählen Sie eine Registerkarte “Favoriten”, die Liste der Kontakte in Ihrem Adressbuch wird geöffnet; 3. Scrollen Sie mit den Navigationstasten (6) durch die Liste der Kontakte. Wählen Sie die Taste “+”, um den Kontakt mit der Karte zu verbinden. Wenn der Kontaktnummer ein Bild zugeordnet ist, wird es auf der Karte angezeigt.
  • Página 85: Bluetooth-Funktion

    fungieren: 1. Wählen Sie auf der Hauptseite das Symbol “ANWENDUNGEN”; 2. Wählen Sie in der Liste “Organizer” und drücken Sie die Taste “+”, um die Anzeige des Symbols auf der Hauptseite zu aktivieren; 3. Gehen Sie zurück durch Drücken der Taste (15) und wählen Sie das neue Symbol “ORGANIZER”;...
  • Página 86 2. Wählen Sie in der Liste “Aptoide” und drücken Sie die Taste “+”, um die Anzeige des Symbols auf der Hauptseite zu aktivieren; 3. Gehen Sie zurück durch Drücken der Taste (15) und wählen Sie das neue “APTOIDE” -Symbol; 4. Scrollen Sie die Bildschirme nach rechts und suchen Sie das Element “Updates”. Anwendungen, die eine Aktualisierung erfordern, werden angezeigt.
  • Página 87 1) Wählen Sie eines der Profile “General, Silent, Meeting, External”, ein Punkt erscheint auf der linken Seite. 2) Nur das Profil “Allgemein” kann eingestellt werden. 3) Wählen Sie den “+” Befehl, um persönliche Profile zu erstellen. Um die Klangeinstellungen einzustellen, Benachrichtigungen und optimieren Sie den Klang. Einstellung von Alarm- und Ruftonlautstärke, Tastenton, Bildschirmsperre, Tastentöne.
  • Página 88 Materialien das Produkt zusammengesetzt. Illegal Dumping des Produkts durch den Benutzer Entails die Anwendung von Verwaltungssanktionen erklärte in Gesetzesverordnung Nr. Dekr 49 von 14. März 2014. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung, damit die Produkte können andere Eigenschaften den beschriebenen zeigen. 16 Häufige Fragen und Lösungen wenn Sie irgendwelche Fragen über das Telefon haben, finden Sie die Lösungen aus der...
  • Página 89 FAQs Ursachen Lösungen Konnte nicht mit dem Die SIM-Karte ist ungültig. Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber. Netzwerk verbinden Über die GSM-Abdeckung. Wenden Sie sich an den Netzbetreiber für die Service-Bereiche. Das Signal ist schwach. Wiederholen Sie bei einem stärkeren Signal-Bereich. Wenn Sie Ihr Telefon in Gebieten Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie mit schlechtem Empfang zu können.
  • Página 90: Technische Spezifikationen

    SIM-Kartenfehler Die metallische Fläche der SIM- Wischen Sie das Gesicht mit einem Karte ist kontaminiert. sauberen Tuch ab. Fehler beim Anruf Die Anrufsperre Funktion Abbrechen der Anrufsperren. verwendet wird. Die feste Rufnummer Funktion Abbrechen der festen Wahlnummer- verwendet wird. Einstellungen. PIN-Code-Fehler Geben falschen PIN-Code drei Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber.
  • Página 91: Los Fundamentos

    1 Los fundamentos Visión de conjunto Para hacer el mejor uso de su teléfono, lea detenidamente este manual. La compañía puso en marcha el teléfono es fácil de usar diseño y la artesanía. funciones de gestión de archivos de gran alcance (tarjeta del T-Flash). Las funciones de la cámara elegante, reproductor MP3, reproductor de vídeo, manos libres, más conveniente para su trabajo y para llevar su diversión de aficionados.
  • Página 92: Avisos Al Utilizar Su Teléfono

    de lo contrario esto puede llevar a un mal funcionamiento de su teléfono. • Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete. niños podrían lastimarse a sí mismos. • Para evitar que su teléfono caiga y funciona correctamente o se dañe, no coloque sobre superficies inestables o irregulares.
  • Página 93 pequeños objetos metálicos y por lo tanto estos pueden causar lesiones o daños en el teléfono móvil. • Evite que el teléfono móvil esté en contacto con agua u otros líquidos. Si los líquidos entrar en el teléfono, esto podría causar un corto circuito, fugas o mal funcionamiento. •...
  • Página 94: Inserción De La Tarjeta Sim Y La Batería

    • No utilice ni coloque las baterías en lugares de alta temperatura, tales como en directo la luz del sol, ya que esto hará que la batería de fugas y sobrecalentamiento, el rendimiento más bajo y acortar la vida de la batería. •...
  • Página 95: Advertencias En Las Tarjetas Sim

    / nano SIM sí mismo. Advertencia: - Trevi no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM.
  • Página 96 • Algunas marcas de tarjetas pueden no ser compatibles con el teléfono. El uso una memoria incompatible puede estar dañado o la tarjeta la memoria misma. • El aparato sólo es compatible con la memoria formateada en FAT. Si introduce tarjetas formateadas de otra manera el teléfono le pedirá...
  • Página 97: Carga De La Baterìa

    5. Carga de la baterìa CARGA A TRAVÉS DE ALIMENTACIÓN: 1. Un dispositivo apagado, conecte el conector micro USB del cable suministrado a la Micro teléfono USB (utilizando el cable suministrado). 2. Conectar el enchufe USB en el mismo cable de alimentación y el enchufe este último a una toma de corriente estándar.
  • Página 98: Iconos Indicadores

    leccionar/activar las diversas aplicaciones con solo tocar con un dedo en la pantalla. Este aparato adopta una pantalla de tipo Capacitivo, por lo tanto, NO NECESITA presionar el panel, simplemente toque la pantalla con los dedos o use puntas especiales. •...
  • Página 99: Descripción De La Página Principal

    Recibir un nuevo mensaje Bluetooth activado Se está descargando una No hay SIM insertada en el aplicación teléfono La alarma ha sido configurada Acceso bloqueado y activada USB activo El teléfono está recargando la batería 9. Descripción de la página principal El estado del teléfono es visible en la pantalla principal y la imagen de fondo se puede personalizar.
  • Página 100: Principales Configuraciones

    Editar estilo del menú: • En la página principal, seleccione el icono “AJUSTES”; • Seleccione el ítem “CONFIGURACIÓN”; • Seleccione “CAMBIO DE M...” y elija entre “Simple” (gráficos de 6 pantallas por pantalla (predeterminado)) y “Estándar” (gráficos de pantalla de 4 iconos por pantalla, iconos más grandes).
  • Página 101: Agregar Contactos Telefónico

    2. Seleccione el ícono “CREAR NUEVO”; 3. Ingrese la información de contacto y seleccione el ícono “Hecho”. MENSAJES (SMS) Puede usar Trevi RELAX 90 para enviar y recibir mensajes (SMS). Escribir y enviar un mensaje SMS: 1. En la página principal, seleccione el ícono “MENSAJE”.
  • Página 102: Aplicaciones

    repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. • Presionando la tecla # (libra) (12) una vez cambia al modo “diccionario intuitivo”, es decir, el software asocia ciertas secuencias al presionar las teclas numéricas para las posibles palabras que se le sugerirán. Nota: Algunas palabras de uso común no pueden ser reconocidas.
  • Página 103: Función Sos

    • Presione la tecla “+” para habilitar la visualización del ícono en la página principal. • Presione la tecla “-” para no mostrar el ícono en la página principal. FUNCIÓN SOS: Esta función le permitirá buscar ayuda en ciertas circunstancias llamando a un número de emergencia o al número de un miembro de la familia.
  • Página 104: Funciones Multimedia

    2. Seleccione una pestaña “Favoritos”, se abrirá la lista de contactos en su libreta de direcciones; 3. Desplácese por la lista de contactos usando las teclas de navegación (6); seleccione la tecla “+” para confirmar el contacto con la tarjeta. Si una imagen está asociada con el número de contacto, será...
  • Página 105: Lector De Archivos De Audio

    LECTOR DE ARCHIVOS DE AUDIO: Después de cargar su música en una carpeta en su tarjeta de memoria Micro SD: 1. Para reproducir archivos de música, seleccione el icono “MÚSICA” , se mostrará una interfaz gráfica con la lista de canciones; Seleccione la canción que se reproducirá.
  • Página 106: Configuración

    2. De la lista, seleccione “Aptoide” y presione la tecla “+” para habilitar la pantalla el ícono en la página principal; 3. Regrese presionando el botón (15) y seleccione el nuevo ícono “APTOIDE”; 4. Desplácese por las pantallas a la derecha y busque el elemento “Actualizaciones”; se mostrarán las aplicaciones que requieren una actualización.
  • Página 107 1) Seleccione uno de los perfiles “General, Silencioso, Reunión, Exterior”, aparecerá un punto a la izquierda. 2) Solo se puede configurar el perfil “General”. 3) Seleccione el comando “+” para crear perfiles personales. Para ajustar la configuración de tono, notificaciones y optimizar el sonido. Ajuste de la alarma y el volumen del timbre, el sonido de la tecla pulsada, el sonido de bloqueo de la pantalla, los tonos del teclado.
  • Página 108: Datos Limpios

    Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos.
  • Página 109: Soluciòn De Problemas

    16. Soluciòn de problemas Si usted tiene alguna pregunta sobre el teléfono, por favor, encontrar las soluciones a partir de la siguiente tabla. PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Estar en áreas de baja cobertura evite estos lugares en la medida de como al lado de edificios altos, lo posible en sótanos Utilizar el teléfono en momentos...
  • Página 110: Especificaciones Técnicas

    función llamada prohibida desactive función llamada prohibida No hace la llamada La función de llamada desactive la función de llamada automática está activa automática entrar número PIN incorrecto contacte con el operador del Error en el número PIN tres veces servicio de telefonía la batería o el cargador están cambie batería o cargador...
  • Página 111: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’/ DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI S.p.a. dichiara che l’apparecchio RELAX 90 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCRELAX90.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI S.p.a.
  • Página 112 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.it...

Tabla de contenido