Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi FLEX 50

  • Página 1 MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USUARIO ESPANOL * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it...
  • Página 2 - Select the number 3 function “CONFIGURAZIONE TELEFONO” - Select the number 2 “LINGUA” and find their own language from those available. * For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Sélectionnez “MENU”...
  • Página 3: Para Configurar El Dispositivo Idioma

    - Seleccione la función número 3 “CONFIGURAZIONE TELEFONO” - Seleccione el número 2 “LINGUA” y encontrar su propio idioma entre los disponibles. * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it PARA DEFINIR O IDIOMA DO DISPOSITIVO: - Seleccione “MENU”...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ................ 23 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE Grazie per aver scelto Trevi FLEX 50. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per imparare l’uso del telefono e apprezzare le sue funzioni e la facilità d’uso. I servizi e le funzioni disponibili possono variare in base al software dell’apparecchio o ai piani tariffari del gestore telefonico, di conseguenza, alcune voci del menu potrebbero non essere disponibili.
  • Página 5: Contenuto Della Confezione

    • Non aprire l’apparecchio: all’interno non vi sono ne comandi manipolabili dall’utente ne parti di ricambio. Per tutte le operazioni rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Trevi. • Tutti i marchi e diritti d’autore sono proprietà dei rispettivi possessori dei diritti.
  • Página 6 • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa o togliere la batteria e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti.
  • Página 7: Cura E Manutenzione

    La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato. 2. INSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM E DELLA BATTERIA Assicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure: 1.
  • Página 8 2. Inserire la SIM nella SLOT con i contatti metallici rivolti verso il basso e facendo attenzione a rispettare la posizione dell’angolo tagliato della SIM. 3. Inserire la batteria facendo attenzione ai contatti metallici. 4. Riposizionate il coperchio posteriore con cautela facendo attenzione a non danneggiare gli ancoraggi in plastica.
  • Página 9: Avvertenze Sulle Schede Sim

    Trevi non risponde di danni causati dall’uso di adattatori alle micro/nano SIM. • TREVI si riserva il diritto di non effettuare assistenza gratuita in garanzia sui prodotti che presentano difettosità’ al modulo SIM causata dall’uso di adattatori per micro/ nano SIM.
  • Página 10: Descrizione Tasti

    4. DESCRIZIONE TASTI 1. Presa Auricolari (Jack 3.5mm). 12. Tastiera numerica/caratteri. 2. Presa Micro USB. 13. Tasto # (cancelletto). 3. Fotocamera. 14. Avvio rapido riproduzione musicale. 4. Indicatore chiamate perse+ricezione 15. Avvio rapido scrittura SMS. SMS+ 16. Tasto ON/OFF e Fine chiamata. 5.
  • Página 11: Ricarica Della Batteria

    5. RICARICA DELLA BATTERIA RICARICA TRAMITE ALIMENTATORE: 1. A dispositivo spento, collegare la presa Micro USB del cavo in dotazione alla presa Micro USB del telefono (utilizzare il cavo in dotazione, altri cavi con presa Micro USB potrebbero non funzionare con questo apparecchio). 2.
  • Página 12: Icone

    7. ICONE Icone Descrizione Icone Descrizione Icona intensità del segnale di Il telefono stà riproducendo un rete brano musicale Profilo utente Generale/Esterno Ricezione di un nuovo messaggio Profilo utente Silenzioso USB attiva Profilo utente Riunione Icona chiamate perse La sveglia è stata impostata e Nessuna SIM è...
  • Página 13: Impostazioni Principali

    sotto la scritta). batteria. F. Nome del gestore telefonico SIM. H. Indicazione profilo utente selezionato. G. Indicatore grafico stato di carica della Selezione/Modifica sfondo sulla pagina principale: • Nella pagina principale selezionare il tasto multi funzione sotto la scritta “MENU”. •...
  • Página 14: Funzioni Base

    2 Con i tasti di navigazione (18) selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI” e confermare con il tasto multi funzioni sotto la scritta “OK” oppure con il tasto centrale (18). 3 Selezionare la voce “PROFILI” e confermare con il tasto centrale(18). 4 Selezionare il profilo che si desidera attivare tra: Generale, Silenzioso, Riunione e Esterno. Regolazione tempo e livello di luminosità...
  • Página 15 7 Dopo aver modificato il parametro, selezionare il tasto sotto la scritta “OPZIONI”. 8 Selezionare “SALVA” e premere il tasto centrale di conferma per salvare le modifiche apportate. Chiamare i contatti dalla Rubrica 1. Nella videata principale, premere il tasto “MENU”. 2.
  • Página 16 4. Scegliere se si vuole salvare il contatto su telefono o SIM. 5. Inserire i dati del contatto e salvare. MESSAGGI (SMS) Potete utilizzare Trevi FLEX 50 per inviare e ricevere messaggi (SMS). Scrivere e Inviare un messaggio SMS: 1. Nella videata principale, premere il tasto “MENU”.
  • Página 17: Funzioni Particolari

    11. FUNZIONI PARTICOLARI FUNZIONE SOS: Questa funzione vi permetterà di chiedere soccorso in determinate circostanze chiamando un numero di emergenza oppure il numero di un famigliare. Una volta attivata la funzione, l’apparecchio comincerà a suonare, invierà un messagio (SMS) ai numeri di telefono presenti nella lista e comincerà a chiamare il primo numero della lista;...
  • Página 18: Funzioni Multimediali

    TORCIA: Potete utilizzare il vostro telefono come torcia grazie all’indicatore LED (5). Attivazione torcia: - Tenere premuto per qualche secondo il tasto laterale (19) per attivare il Led ad uso torcia. - Tenere premuto per qualche secondo il tasto laterale (19) per disattivare il Led ad uso torcia.
  • Página 19: Funzione Bluetooth

    3. Con i tasti di navigazione (18) selezionare la voce “AUDIO PLAYER” e confermare con il tasto multi funzioni sotto la scritta “OK” oppure con il tasto centrale (18). 4. Selezionare il tasto multifunzioni sotto la voce “Ascolta” e poi premere il tasto sotto la scritta “Opzioni”.
  • Página 20: Collegamento Al Pc

    Impostazioni Bluetooth: 1. Nella videata principale, premere il tasto multi funzioni sotto la scritta “MENU”. 2. Con i tasti di navigazione (18) selezionare l’icona “APPLICAZIONI” e confermare con il tasto multi funzioni sotto la scritta “OK” oppure con il tasto centrale (18).
  • Página 21: Impostazioni

    barra delle applicazioni di Windows e selezionate l’opzione per rimuovere in modo sicuro il dispositivo di archiviazione di massa. 14. IMPOSTAZIONI Dalla videata principale, premere il tasto multi funzioni sotto la scritta “MENU” e con i tasti di navigazione (18) selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI”: Note: Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili, ciò...
  • Página 22: Informazioni Sulla Certificazione Sar

    15. INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR ( Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento) IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superare i limiti per l’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF) raccomandati dalle direttive internazionali (ICNIRP).
  • Página 23: Informativa Sullo Smaltimento Della Batteria

    D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Página 24 Problema Cause Possibili soluzioni Scarsa ricezione Quando si utilizza il telefono in Evitare questo, per quanto è possibile. aree con scarsa ricezione, per esempio, nei pressi di alti edifici, le onde radio non possono essere trasmesse in modo efficace. Quando si utilizza il telefono in Evitare questo, per quanto è...
  • Página 25 Collegare il telefono a un’altra presa o controllare il voltaggio. Caricabatterie difettoso. Se il caricabatterie non si scalda, sostituirlo. Caricabatterie errato. Utilizzare solo accessori originali Trevi. Batteria difettosa. Sostituire la batteria. Impossibile Lo spazio di memoria della rubrica Eliminare alcuni contatti dalla rubrica.
  • Página 26: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La sottoscritta TREVI S.p.A. con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62, Italia in qualità di distributore sul territorio comunitario Dichiara che il prodotto: Descrizione: Telefono cellulare, GSM Marca: TREVI FLEX 50 Modello: È conforme alla direttiva 1999/5/EC (R&TTE) riguardante le apparecchiature radio e i terminali di teleco- minicazioni e alla direttiva ROHS 2011/65/EU essendo conforme alle seguenti norme: a.
  • Página 27: Safety Guide

    1 The Basics 1.1 Introduction To make the best use of your phone, please read this manual carefully. Powerful file management functions (support T-Flash card). The stylish camera functions, MP3 Player, Video Player, Handsfree, More convenient to your work and to bring your amateur fun. 1.2 Safety guide •...
  • Página 28 could hurt themselves. • To avoid your phone falling and malfunctioning or being damaged, please do not place it on uneven or unstable surfaces. 1.5 Notices when using your phone • Turn off your mobile phone where the phone is not allowed, such as on the airport or in hospitals.
  • Página 29: Cleaning And Maintenance

    1.6 Notices when using battery • The battery has a limited service life. The remaining life gets shorter as the times of charging increase. If the battery becomes feeble even after the charging, this indicates the service life is over and you have to use a new specified battery. •...
  • Página 30: Installing The Sim Card And Battery

    wet in the rain. • Use a soft, dry cloth to clean the mobile phone, battery and charger. • Please do not use alcohol, thinner, benzene or other solvents to wipe the mobile phone. • A dirty outlet will cause poor electrical contact, lose of power and even inability to recharge.
  • Página 31 • Trevi not liable for damages caused by the use of adapters for micro/nano-SIM. • TREVI reserves the right to refuse free assistance in warranty on defective products that have ‘caused by the use of the SIM adapters for micro/nano-SIM.
  • Página 32: Charging Battery

    3. Inserting the micro SD card To store photos, videos, and music should insert a micro SD external memory. • Carefully remove the back cover. • Insert the microSD card keeping the surface with the electrical contacts facing down (display side). •...
  • Página 33 CHARGING THROUGH COMPUTER: You can also charge your phone by plugging it into a USB port of a computer using, simply, the supplied USB cable. Notes: • Use only the Micro USB cable supplied. • Use only the mains adapter supplied, different power supplies may damage the battery. •...
  • Página 34 6. Speaker Phone. 16. End call and power on/off function 7. Display. (when long press). 8. Multifunction button, the display shows 17. Multifunction button, the display shows each time its function. each time its function. 9. Answer a calls. 18. Left, Right, Up, Down navigation keys 10.
  • Página 35: Menu Features

    Dialing Calls In the standby interface, press number keys to input the area code and the telephone number, and then press the Dial key to dial a call. To end the call, press the End key. • Dialing an international call Press the * key twice can input “+”.
  • Página 36: Multimedia

    you can also make a call setup. 7.4 Multimedia 7.4.1 Camera The phone is provided with a camera, which supports the photographing functions. Roll the phone to align the camera to the picture and then press OK key to capture photos. Pictures will be saved in the file system of the phone or the memory card.
  • Página 37: Speed Dial

    - Languages: Select the display language for the mobile phone. - Pref. input method: Select preferred input method as needed. - Display: Users can access this item to set wallpaper, screen saver, power on off display, etc. - Flight mode: when this function is engaged, it will suspend many of the device’s signal transmitting functions –...
  • Página 38: File Manager

    - Phone security Phone lock: The function enables you to lock/unlock the phone. Entering password to switch on or off the phone. Password is required when the phone is locked. The password is 4 to 8 digits. Change password: to change phone password. 7.5.7 Restore factory Settings Use this function to restore factory settings.
  • Página 39 Illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions stated in Legislative Decree n. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014. TREVI pursues a policy of continuous research and development, the products may have different features from those described.
  • Página 40: Faqs And Solutions

    10 FAQS and solutions If you have any questions about the phone, please find the solutions from the table below. FAQs Causes Solutions When you use your phone at poor Avoid this as far as you can. reception areas, for example, near high rise buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted effectively.
  • Página 41 Failed to make a call The call barring feature is used. Cancel the call barring settings. The fixed dialing number feature Cancel the fixed dialing number is used. settings. PIN code error Enter incorrect PIN codes for Contact your network service three times in succession.
  • Página 42: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered office in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 Italy, as a distributor within the Community Declares that the product: Description: Mobile Phone, GSM Brand: TREVI FLEX 50 Model: It complies with Directive 1999/5/EC (R&TTE) on radio equipment and telecominicazioni terminals and ROHS Directive 2011/65/EU it complies with the following rules: a.
  • Página 43: Les Bases

    1 Les Bases Vue d’ensemble Pour tirer le meilleur parti de votre téléphone, s’il vous plaît lire attentivement ce manuel. Fonctions de gestion de fichiers puissants (support de carte T-Flash). Les fonctions de l’appareil photo, lecteur MP3, lecteur vidéo, mains libres, plus pratique pour votre travail et pour apporter votre plaisir amateur.
  • Página 44 lieux poussiéreux ; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone. • Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n’est pas un jouet. enfants pourraient se blesser. • Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s’il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales.
  • Página 45 les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit. • S’il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone mobile.
  • Página 46: Nettoyage Et Entretien

    proximité la cheminée pour éviter un incendie ou une explosion. • Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait causer de surchauffer, fumer et se corroder. • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait causer la batterie à...
  • Página 47 • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur • Veuillez ne pas utiliser d’alcool, de diluant, de benzène ou d’autres solvants pour nettoyer le téléphone mobile. • Une prise sale va provoquer un mauvais contact électrique, perdre de la puissance et même l’impossibilité...
  • Página 48 • Trevi pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM. • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
  • Página 49 • Ne pas insérer la carte mémoire dans la fente de la carte SIM. Carte nano SIM avec adaptateur 3 Inscription d’une externe mèmoire Micro SD Pour stocker des photos, des vidéos et de la musique devrait insérer une micro SD mémoire externe.
  • Página 50: Description Des Boutons

    4. Description des boutons 1. Prise casque (3,5 mm). 13. Touche # (s’entrecroisent). 2. Prise micro USB. 14. Démarrage rapide Lecteur audio. 3. Caméra. 15. Fonction de démarrage de SMS rapide. 4. Led indicateur appels manqués + SMS+ 16. ON/OFF et Fin appel. batterie pleine.
  • Página 51: Charge De La Batterie

    5. Charge de la batterie CHARGE PAR ALIMENTATION: 1. Dispositif éteint, branchez la fiche micro USB du câble fourni à la Micro téléphone USB (avec le câble fourni). 2. Branchez la prise USB sur le même câble et la prise d’alimentation celui-ci à une prise murale standard.
  • Página 52 La sveglia è stata impostata e Nessuna SIM è inserita nel attivata telefono Mise sous tension/hors tension du téléphone mobile Maintenez la touche de fin pendant un certain temps au pouvoir sur le téléphone mobile. Une animation de mise sous tension apparaît sur l’écran d’affichage. Entrez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur la touche ok si le téléphone mobile vous invite à...
  • Página 53: Menu Caractéristiques

    le téléphone mobile présentera le numéro d’appel seulement. Vous pouvez répondre à un appel lorsque vous utilisez une liste de fonctions de navigation sur le répertoire téléphonique. • Utilisation des options lors d’une conversation Sélectionnez Options au cours d’une conversation pour mettre en pause, terminer l’appel en cours, proviennent d’un nouvel appel, parcourir l’annuaire téléphonique, afficher des informations, mettre la sourdine, réglez le DTMF, ou effectuer d’autres opérations.
  • Página 54: Lecteur Audio

    7.4.4 Lecteur audio Avertissement S’il vous plaît régler le volume à une taille appropriée lorsque l’utilisation casque, afin d’éviter des dommages auditifs. Lecteur audio fournit la lecture ou la pause (touche 5), vers l’arrière (Key4), avant (Key6), touches de navigation etc. Appuyez sur Haut/Bas pour régler le volume. 7.4.5 Enregistreur de son Le WAV d’assistance téléphonique et AMR.
  • Página 55: Appel Rapide

    7.5.2 Profils utilisateur Le téléphone mobile fournit plusieurs profils d’utilisateur, de sorte que vous pouvez personna- liser certains paramètres pour s’adapter aux événements spécifiques et les environnements. Personnalisez les profils utilisateur en fonction de vos préférences, puis activez les profils utilisateur.
  • Página 56: Gestionnaire De Fichiers

    7.6 Gestionnaire de fichiers Le téléphone offre un certain espace pour les utilisateurs de gérer des fichiers et prend en charge la carte mémoire. La capacité de la carte mémoire est sélectionnée. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer facilement différents répertoires et fichiers sur le téléphone et la carte mémoire.
  • Página 57: Informations Aux Utilisateurs

    Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites. 10 Résolution des problémes Si vous avez des questions sur le téléphone, s’il vous plaît trouver les solutions du tableau...
  • Página 58 Certaines caractéristiques votre fournisseur ne propose pas contactez l’opérateur du du téléphone ne sont pas ces caractéristiques ou vous n’y service téléphonique disponibles êtes pas abonné Bruits et échos la ligne générale est en mauvais téléphonez de nouveau depuis une état autre ligne la ligne locale est en mauvais...
  • Página 59: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TREVI S.p.A. soussignée, ayant son siège social à Rimini (RN), Consular route Rimini-San Marino 62, Italy, avec ans en tant que distributeur dans la Communauté Déclare que le produit : Description : Téléphone portable, GSM Marque :...
  • Página 60: Die Grundlagen

    1 Die Grundlagen Überblick Um die bestmögliche Nutzung des Telefons machen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Das Unternehmen startete das Telefon benutzerfreundliches Design und Handwerkskunst ist. Leistungsstarke Dateiverwaltungsfunktionen (Unterstützung T- Flash-Karte). Die stilvoll eingerichteten Funktionen der Kamera, MP3-Player, Video-Player, Freisprecheinrichtung, bequemer zu Ihrer Arbeit und Ihrem Amateur Spaß...
  • Página 61 • Bitte unterziehen Sie Ihr Telefon keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub; da es sonst zu Fehlfunktionen des Telefons führen. • Halten Sie Ihr Telefon außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Ihr Telefon ist kein Spielzeug. Kinder könnte sich verletzen. •...
  • Página 62 Wann der Empfänger im Einsatz wird es magnetisch und kann diese kleine Metallobjekte anziehen und somit können diese zu Verletzungen führen oder das Mobiltelefon beschädigen. • Vermeiden Sie es, das Mobiltelefon in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. Wenn Flüssigkeiten geben Sie die Telefon, könnte dies zu einem Kurzschluss, Auslaufen der Batterie oder andere Fehlfunktion.
  • Página 63 • Bitte verwenden Sie keine Batterien oder Ort in Orten mit hohen Temperaturen, wie im direkten Sonne, dadurch wird der Akku überhitzen und zu lecken, geringere Leistung und verkürzen die Lebensdauer der Batterie. • Bitte nicht kontinuierlich für mehr als 24 Stunden lang aufladen. Mobiltelefon aufladen •...
  • Página 64: Reinigung Und Pflege

    • Verändern Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel , da dies zu einem elektrischen Schlag oder Brand. • Vor der Reinigung oder Wartungsarbeiten ziehen Sie bitte das Ladegerät von der elektrischen Steckdose. • Netzstecker -Ladegerät, ziehen Sie nicht am Kabel , sondern halten Sie sich an den Körper der Ladegerät, das Ziehen am Kabel wird das Kabel beschädigt werden und führen zu Stromschlägen oder Feuer.
  • Página 65 - Mit den metallischen Kontakten der Batterie, die metallischen Kontakte im Batteriefach zugewandt ist, drücken Sie die Batterie nach unten, bis sie einrastet. - Verwenden von Code Das Handy und die SIM-Karten-Unterstützung Arten von Passwörtern, um vom Telefon und die SIM-Karten zu verhindern, missbraucht werden. Wenn Sie zur Eingabe aufgefordert werden, eine der unten genannten Codes, Eingabe nur den richtigen Code und dann die OK-Taste drücken.
  • Página 66 Schäden am Gerät und der Mikro/Nano-SIM selbst verursachen. Warnung: - Trevi haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Adaptern für Nano SIM verursacht. - TREVI behält sich vor, kostenlose Unterstützung bei der Garantie auf Erzeugnisse mit Mängeln “Modul SIM durch die Verwendung von Adaptern für Nano-SIM...
  • Página 67: Laden Des Akku

    • Die hintere Abdeckung wieder an. Hinweise: • Einige Kartenmarken möglicherweise nicht mit dem Telefon kompatibel. die Verwendung eine inkompatible Speicher kann beschädigt werden oder die Karte werden Speicher selbst. • Das Gerät unterstützt nur Speicher in FAT formatiert. Bei der Eingabe von formatierten Karten anders das Telefon wird Sie bitten, die Speicherkarte zu formatieren.
  • Página 68 beeinflussen Leistung und Lebensdauer der Maschine. 5. Beschreibung der Schaltflächen 1. Kopfhörerbuchse (3,5 mm). 13. Schlüssel # 2. Micro-USB-Buchse. 14. Schnellstart Audio-Player. 3. Kamera. 15. Schnellstart SMS-Funktion. 4. LED-Anzeige verpasster Anrufe+ SMS+ 16. Anruf beenden und Power On/Off Batterie volle Ladung. Funktion (bei langer Tastendruck ).
  • Página 69 6. Icons/Einsatz Icone Descrizione Icone Descrizione Icon Stärke des Das Telefon stà ein Musikstück Empfangssignals zu spielen Allgemeine Benutzerprofil Empfangen einer neuen Nachricht Benutzerprofil Stille aktiven USB Benutzerprofil Meeting Icon verpasste Anrufe Der Wecker ist eingestellt und Keine SIM-Karte in das Telefon aktiviert einsetzen Ein-/Ausschalten der Handy...
  • Página 70: Menüfunktionen

    Im Standby-Schnittstelle, drücken Sie die Wahltaste, um die gewählte Anrufe anzuzeigen. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtsrichtungstasten wählen Sie eine Nummer, die Sie wählen möchten, und drücken Sie dann die Wahltaste. • Die Beantwortung eingehender Anrufe Drücken Sie die Wahltaste oder die Taste OK um einen eingehenden Anruf zu beantworten. Drücken Sie die Ende-Taste das aktuelle Gespräch zu beenden.
  • Página 71 dann die OK Taste, um Fotos aufzunehmen. Die Bilder werden im Dateisystem des Telefons oder der Speicherkarte gespeichert werden. In der Capture-Schnittstelle können Sie nach oben oder unten Richtungstaste zu wechseln Kamera oder Video drücken; links oder rechts Richtungstaste zum Vergrößern und Verkleinern. 7.4.2 Bildbetrachter Wählen Sie [Bildbetrachter] Untermenü...
  • Página 72 Bildschirmschoner, Ein-Aus Anzeige usw. - Flugmodus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird es viele der Geräte-Signal aussetzen Funktionen übertragen - damit das Gerät die Fähigkeit zu deaktivieren Anrufe zu tätigen oder zu empfangen oder Text messages-, während sie eine noch Verwendung anderer Funktionen, die nicht Signal benötigen Übertragung (zum Beispiel Spiele, integrierte Kamera, MP3-Player).
  • Página 73 PIN ändern: Zur PIN-Code der SIM-Karte ändern. - Telefonsicherheit Telefonsperre: Telefonsperre : Die Funktion ermöglicht es Ihnen, das Telefon zu sperren /entsperren. Passwort eingeben zu Ein- oder Ausschalten des Telefons. Passwort ist erforderlich, wenn das Telefon gesperrt ist. Das Passwort ist 4 bis 8 Ziffern. Sperrcode andern: Telefonpasswort zu ändern.
  • Página 74 8. Besonderheiten SOS-setting: Mit dieser Funktion können Sie um Hilfe unter bestimmten Umständen zu fragen, durch eine Notrufnummer oder die Nummer eines Familienmitglieds aufrufen. Einmal aktiviert, wird es eine Nachricht (SMS) an alle 5 der Telefonnummern auf der Liste senden und beginnen, die erste Nummer auf der Liste zu nennen; wo es nicht reagiert oder den Anruf ablehnt, wird das Gerät die zweite Nummer der Liste aufrufen und so weiter, bis Sie eine Antwort haben.
  • Página 75 Benutzer Entails die Anwendung von Verwaltungssanktionen erklärte in Gesetzesverordnung Nr. Dekr 49 von 14. März 2014. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung, damit die Produkte können andere Eigenschaften den beschriebenen zeigen. 10 Häufige Fragen und Lösungen wenn Sie irgendwelche Fragen über das Telefon haben, finden Sie die Lösungen aus der untenstehenden Tabelle.
  • Página 76 Kürzere Wartezeit Die Standby-Zeit ist relevant für In Gebieten mit schlechtem Empfang, schalten Netzwerkeinstellungen. Sie Ihr Telefon vorübergehend. Ersetzen Sie die Batterien Change with a new battery. Wenn keine Signale empfangen Verwenden Sie Ihr Telefon bei starken werden, wird Ihr Telefon Signalbereiche oder Schalten Sie das Telefon weiterhin auf der Suche vorübergehend.
  • Página 77: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichnende TREVI S.p.A.. mit Sitz in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 , Italy, als Distributor innerhalb der Gemeinschaft Erklärt, dass das Produkt: Beschreibung: Mobiltelefon, GSM Marke: TREVI FLEX 50 Modell: Es entspricht der Richtlinie 1999/5/EC (R&TTE) über Funkanlagen und telecominicazioni Terminals und RoHS-Richtlinie 2011/65/EU es mit den folgenden Regeln entspricht: a.
  • Página 78: Los Fundamentos

    1 Los fundamentos Visión de conjunto Para hacer el mejor uso de su teléfono, lea detenidamente este manual. La compañía puso en marcha el teléfono es fácil de usar diseño y la artesanía. funciones de gestión de archivos de gran alcance (tarjeta del T-Flash). Las funciones de la cámara elegante, reproductor MP3, reproductor de vídeo, manos libres, más conveniente para su trabajo y para llevar su diversión de aficionados.
  • Página 79: Avisos Al Utilizar Su Teléfono

    de lo contrario esto puede llevar a un mal funcionamiento de su teléfono. • Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono no es un juguete. niños podrían lastimarse a sí mismos. • Para evitar que su teléfono caiga y funciona correctamente o se dañe, no coloque sobre superficies inestables o irregulares.
  • Página 80 pequeños objetos metálicos y por lo tanto estos pueden causar lesiones o daños en el teléfono móvil. • Evite que el teléfono móvil esté en contacto con agua u otros líquidos. Si los líquidos entrar en el teléfono, esto podría causar un corto circuito, fugas o mal funcionamiento Los avisos cuando se utiliza la batería •...
  • Página 81: Cargar El Teléfono

    Cargar el teléfono • Conecte el conector de carga para el teléfono móvil. El indicador de nivel de batería parpadea en la pantalla. Incluso si el teléfono ha sido apagado, sigue apareciendo la imagen de carga, lo que indica que la batería se está cargando. Si el teléfono es usado en exceso cuando la corriente es insuficiente, puede tomar más tiempo para que el indicador de carga aparezca en la pantalla después de que comience la carga.
  • Página 82: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua . Por favor, no los utilice en el cuarto o en otros lugares excesivamente húmedos y evitar asimismo que les permite obtener mojada por la lluvia. •...
  • Página 83 Por favor, póngase en contacto con el operador de red para reemplazar el Tarjeta SIM. Tenga en cuenta lo que se refiere al uso de adaptador de micro-SIM en productos TREVI Las ranuras para tarjetas SIM están diseñados para dar cabida a sólo el formato conside-...
  • Página 84: Inclusiòn De Un Externo De Memoria Micro Sd

    / nano SIM sí mismo. Advertencia: - Trevi no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM.
  • Página 85: Descripción Llaves

    memoria incompatible puede estar dañado o la tarjeta la memoria misma. • El aparato sólo es compatible con la memoria formateada en FAT. Si introduce tarjetas formateadas de otra manera el teléfono le pedirá que vuelva a formatear la tarjeta de memoria.
  • Página 86: Carga A Través De Alimentación

    (cuando pulsación larga). 21. Marcación SOS. 20. Control de volumen. 22. Altavoz. 5. Carga de la baterìa CARGA A TRAVÉS DE ALIMENTACIÓN: 1. Un dispositivo apagado, conecte el conector micro USB del cable suministrado a la Micro teléfono USB (utilizando el cable suministrado). 2.
  • Página 87 Profilo utente Riunione Icona chiamate perse La sveglia è stata impostata e Nessuna SIM è inserita nel attivata telefono Encendido/apagado del teléfono móvil Mantenga pulsada la tecla Fin por un tiempo para encender el teléfono móvil. Una animación de encendido aparece en la pantalla de visualización. Introducir el código de bloqueo del teléfono y pulse la tecla OK si el teléfono móvil le pide que introduzca el código de bloqueo del teléfono.
  • Página 88: Menús Características

    Puede contestar una llamada entrante cuando se utiliza una lista de funciones o navegar por la agenda. • Uso de las opciones durante una conversación Seleccione Opciones durante una conversación para hacer una pausa, poner fin a la llamada en curso, se originan una nueva llamada, examinar la agenda, ver información, establecer el silencio, asegúrese de DTMF, o realizar otras operaciones.
  • Página 89: Reproductor De Audio

    ajustar el volumen. 7.4.5 Reproductor de audio Advertencia Por favor, ajustar el volumen a un tamaño apropiado cuando el uso de auri- culares, con el fin de evitar daños en el oído. Reproductor de audio ofrece la reproducción o la pausa (key5), hacia atrás (Tecla 4), hacia adelante (Key6), etc. Pulse las teclas de navegación arriba / abajo para ajustar el volumen.
  • Página 90: Perfiles De Usuario

    - Configuraciòn avanzada. 7.5.3 Perfiles de usuario El teléfono móvil ofrece varios perfiles de usuario, por lo que se puede personalizar algunos ajustes para adaptarse a las situaciones y entornos específicos. Personalizar los perfiles de usuario de acuerdo a su preferencia y luego activar los perfiles de usuario.
  • Página 91: Administrador De Archivos

    7.6 Administrador de archivos El teléfono dispone de un espacio a los usuarios administrar archivos y es compatible con la tarjeta de memoria. La capacidad de la tarjeta de memoria se puede seleccionar. Se puede utilizar el gestor de archivos para gestionar de forma sencilla varios directorios y archivos en el teléfono y la tarjeta de memoria.
  • Página 92: Informaciòn Sobre La Eliminaciòn De La Baterìa

    Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos.
  • Página 93 PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Estar en áreas de baja cobertura evite estos lugares en la medida de como al lado de edificios altos, lo posible en sótanos Utilizar el teléfono en momentos evite estos momentos en la Mala recepción de alta densidad de tráfico de medida de lo posible telecomunicaciones Distancia hasta el repetidor...
  • Página 94 función llamada prohibida desactive función llamada prohibida No hace la llamada La función de llamada desactive la función de llamada automática está activa automática entrar número PIN incorrecto contacte con el operador del Error en el número PIN tres veces servicio de telefonía la batería o el cargador están cambie batería o cargador...
  • Página 95: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La TREVI S.p.A. firmante con domicilio social en Rimini (RN), strada consolare Rimini-San Marino 62, Italy, de años como distri- buidor en la Comunidad Declara que el producto: Descripción: Teléfono móvil, GSM Marca: TREVI FLEX 50 Modelo: Cumple con la Directiva 1999/5/EC (R&TTE) sobre equipos de radio y terminales telecominicazioni y la...
  • Página 96 CORRECT DISPOSAL WARNING negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. von Verwaltungsstrafen. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”...
  • Página 100 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.it 0700 Made In China...

Tabla de contenido