Página 1
MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USUARIO ESPANOL...
Página 2
- Scroll through the list and select the icon - LINGUA E IMMISSIONE - Select “LINGUA” and fi nd their own language from those available. * For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Mettre l’appareil - Aller à...
- Desplácese por la lista y seleccionar el icono - LINGUA E IMMISSIONE - Seleccione “LINGUA” y encontar su proprio idioma entre los disponibles * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it PARA DEFINIR O DISPOSITIVO IDIOMA: - Ligue o aparelho - Vá...
24. Risoluzione dei problemi .............. pag. 36 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE Grazie per aver scelto Trevi PHABLET 4.5 Q2. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per imparare l’uso del telefono e apprrezzare le sue funzioni e la facilità d’uso.
• TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modifi ca da parte dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.
Página 6
• Non appoggiare il telefono su superfi ci irregolari o instabili. • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti.
Página 7
di dispositivi elettronici e strumenti medici. • Si prega di non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di dispositivi elettronici di alta precisione. Interferenze RF potrebbe causare malfunzionamenti di dispositivi elettronici (apparecchi acustici, pacemaker e altri dispositivi medici elettronici) e creare altri problemi. •...
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato. 2. INSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM E DELLA BATTERIA Assicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure. L’apparecchio ha abilitate entrambe la slot SIM 1 e la slot SIM 2.
Trevi non risponde di danni causati dall’uso di adattatori alle micro/nano SIM. • TREVI si riserva il diritto di non effettuare assistenza gratuita in garanzia sui prodotti che presentano difettosità’ al modulo SIM causata dall’uso di adattatori per micro/ nano SIM.
3. Il dispositivo si accenderà a mostrare per qualche secondo l’icona della batteria con la fase di ricarica. 4. Quando la batteria sarà completamente carica (l’icona non sarà più in movimento), scollegate la presa Micro USB dal telefono e poi scollegate l’alimentatore dalla presa di rete.
• Riposizionate il coperchio posteriore con cautela Note: • Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i fi le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo con il telefono spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rimozione sicura”.
6. ICONE Icone Descrizione Icona di intensità del segnale di Il telefono stà riproducendo un rete brano musicale Icona chiamate perse Il telefono stà ricaricando la batteria Posizione da satellite USB attiva Ricezione di un nuovo messaggio Accesso bloccato Un’applicazione è in download Collegamento alla rete Wireless Download terminato Bluetooth attivato...
Página 13
adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello, basterà semplicemente sfi orare con le dita il Display oppure utilizzare appositi pennini. • Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graffi are o danneggiare il Display. • Evitare il contatto del display con l’acqua. •...
9. DESCRIZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home) Nella schermata principale è visibile lo stato del telefono ed è possibile personalizzarla aggiungendo applicazioni, Widget con le varie combinazioni di collegamenti: Estensione della schermata principale: La pagina principale (Home) inizialmente ha una sola videata, queste vengono aggiunte man mano che le icone di collegamento sul Desktop completano gli spazi.
Página 15
rilasciare il dito. Pannello Scelta Rapida: • Nella pagina principale (Home) toccare la barra alta dove è presente l’ora e trascinare il dito in basso e selezionare l’icona • Per nascondere il pannello, trascinare in alto la parte inferiore della tendina. Dal Pannello scelta Rapida è...
10. PERSONALIZZAZIONE DEL PHABLET 5 Q2 In base all’utilizzo dell’apparecchio potete personalizzarvi il telefono in modo da soddisfare le vostre esigenze Impostare Data e Ora: 1 Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”, “Data e Ora”. 2 Impostare la Data e Ora più le varie Opzioni. Impostazione della suoneria e suono sui tocchi: 1 Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni”...
Inserire un testo: 1 Toccare la casella di testo (memo, o un nuovo contatto) per richiamare la tastiera. 2 Toccare i tasti della tastiera virtuale. Inizialmente è possibile toccare i tasti utilizzando uno degli indici. Una volta acquisita familiarità con la tastiera, si può provare a toccare i tasti con entrambi i pollici. Toccando un tasto, la lettera corrispondente apparirà...
anche applicazioni di terze parti. Il Market permette di scaricare e acquistare applicazioni e giochi per personalizzare il proprio dispositivo. Installare un’applicazione dallo Store: • Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare Play Store. • Inserire il proprio account di Gmail oppure crearsene uno seguendo i passi che vengono proposti.
Accettare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso la cornetta verde all’esterno del cerchio grande. 2. Toccare l’icona per terminare la chiamata. Rifi utare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso la cornetta rossa all’esterno del cerchio grande.
Página 20
Note: • L’invio e la ricezione dei messaggi in roaming potrebbe determinare costi aggiuntivi. Per informazioni, rivolgetevi al gestore telefonico. • Verifi care con il proprio gestore i costi per l’invio di SMS e MMS. Inviare un messaggio SMS: 1. Nella schermata Home toccare l’icona 2.
6. Selezionare il comando “Invia” per inviare il messaggio. 15. E-MAIL Con Phablet 4.5 Q2 potete ricevere le votre E-mail direttamente sul telefonino. Potete utilizzare GMail oppure inserire il vostro account e-mail personale o di lavoro. GMail: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona GMail.
eliminare e selezionate il simbolo del bidone. • Per spostarvi al messaggio precedente o successivo, scorrete in alto o in basso. Email: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona Email. 2. Immettete il vostro indirizzo e-mail e password. 3.
Página 23
le pagine nella Home page semplicemente attraverso i gesti indicati nelle foto. Per attivare questa funzione dovete andare in “Impostazioni”, selezionare “Gesture” e attivare questa funzione o sulla Gallery o sul Launcher o su entrambi selezionandoli e attivando il segno di spunta. Nota: La funzione “Gesture”...
Nella parte di sinistra, vicino al riquadro nero, vi sono delle lettere che sono quelle da disegnare sullo schermo per avviare direttamente l’applicazione, mentre, le scritte in verde, sono le applicazioni associate alla corrispondente lettera. Nota: • E’ possibile associare qualsiasi applicazione alle 4 lettere presenti ma non è possibile aggiungere altre lettere.
1. Impostazione Flash. 2. Per passare alla fotocamera frontale e viceversa. 3. Tasto di scatto, funzione Fotocamera. 4. Comando per la funzione Videocamera. 5. Per modifi care le impostazioni generali, le impostazioni della fotocamera e quelle della Videocamera. 6. Selezione rapida per le “Modalità di acquisizione”. Visualizzare una foto scattata: Selezionare il riquadro di anteprima visibile in modalità...
Página 26
Lettore fi le Musicali: Dopo aver caricato la vostra Musica all’interno del Phablet 4.5 Q2: • Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Musica” Avrete la possibilità di scegliere tra Artista, Album, Brani o Playlist. Dopo la selezione si aprirà un lettore multimediale dove poter gestire I brani e visualizzare la copertina dell’album se disponibile nel file.
Página 27
2. Selezionare il Video che volete riprodurre tra quelli elencati. Note: • In base al software installato nel dispositivo, alcuni formati di fi le possono non essere supportati. • Se la dimensione del fi le supera la memoria disponibile, potrebbe verifi carsi un errore all’apertura dei fi...
1. Per ritornare alla stazione radio precedente. 2. Per spostarsi manualmente indietro. 3. Per spostarsi manualmente in avanti. 4. Per passare alla stazione radio successiva. 5. Frequenza radio in ascolto. 6. Elenco canali rado memorizzati. 7. Per disattivare la funzione Radio. 8.
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Browser”. 2. Selezionare una delle pagine pre caricate oppure selezionare il campo URL e digitare l’indirizzo Web. 3. Selezionare il tasto Menu se si vogliono regolare le impostazioni della navigazione. 19.
Página 30
Ricerca e accoppiamento ai dispositivi Bluetooth: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”. 2. Selezionare la scritta “Bluetooth” dopo averlo attivato. 3. Dall’elenco che comparirà selezionare il dispositivo e inserire il PIN Bluetooth se presente. 4.
“Impostazioni”. 2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Wi-Fi”. Note: Il collegamento Wi-Fi scarica la batteria, per una maggiore autonomia si consiglia di attivarlo solamente quando è necessario. Ricerca di una rete Wi-Fi: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”.
Aprite il menu Applicazioni e selezionate “Impostazioni”, “Opzioni sviluppatore”, quindi selezionate la casella di controllo accanto a “Debug USB”. Collegamento come dispositivo di massa: Potete collegare il dispositivo a un computer come un disco rimovibile e accedere alla directory dei fi le. Se inserite una scheda di memoria nel dispositivo, potete accedere alla directory della scheda utilizzando il dispositivo come lettore di schede di memoria.
Página 33
2) E’ possibile modifi care il colore della visualizzazione per ogni SIM. 3) Impostare la funzione Roaming e associazione dei contatti da SIM. Wi-Fi Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. Verrà mostrata una lista di reti Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta. Bluetooth Comando per attivare/disattivare ed effettuare una ricerca dei dispositivi Bluetooth.
Página 34
quindi risulta normale avere una differenza tra “Spazio di memoria disponibile” e “Capacità totale”. Batteria Comando per visualizzare grafi camente lo stato di carica della batteria e i tempi di utilizzo. Selezionando questa voce è possibile gestire le varie applicazioni presenti sul dispositivo, spostarle su scheda SD o eliminarle.
22. INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR ( Specifi c Absorption Rate, tasso specifi co di assorbimento) IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superare i limiti per l’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF) raccomandati dalle direttive internazionali (ICNIRP).
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 37
Errore di ricarica controllare il voltaggio. Caricabatterie difettoso. Se il caricabatterie non si scalda, sostituirlo. Caricabatterie errato. Utilizzare solo accessori Trevi originali. Batteria difettosa. Sostituire la batteria. La connessione del Segnale troppo debole. La connessione a un altro gestore di telefono alla rete è...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La sottoscritta TREVI S.p.A. con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 in qualità di distributore sul territorio comunitario Dichiara che il prodotto: Descrizione: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modello: PHABLET 4.5 Q2...
1 The Basics Overview Thank you for choosing the GSM/GPRS/WCDMA digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use. Not only does the smartphone provide you with basic call functions such as call Register, but also with many practical functions and services, to improve the time you spend working and playing.
Página 40
or throw your phone. • Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Otherwise it could lead to unexpected accidents such as damage to circuit or fi re hazard. • Please do not use your phone near fl ammable or explosive gases, otherwise it could cause malfunction of your phone or fi...
Página 41
• In the event of antenna malfunction, do not use your phone as it could be harmful to human body. • Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic cards as the radiation waves of the mobile phone may erase the information stored on fl...
of the open fi re to avoid a fi re or explosion. •Please do not let the battery become wet as this will cause the battery to overheat, smoke and corrode. •Please do not use or place batteries in places of high temperature such as in direct sunlight, as this will cause the battery to leak and overheat, lower performance and shorten the battery’s life.
Notices when using your charger • Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, fi re and cause damage to the mobile phone and charger. • It is forbidden to short circuit the charger, as this will cause electrical shock, smoking and damage the charger.
Página 44
• Trevi not liable for damages caused by the use of adapters for micro/nano-SIM. • TREVI reserves the right to refuse free assistance in warranty on defective products that have ‘caused by the use of the SIM adapters for micro/nano-SIM.
Página 45
Finger gestures Flicking Tapping Flick left or right on the Home screen or the To open an application, to select a menu item, Applications screen to see another panel. to press an on-screen button, or to enter Flick up or down to scroll through a webpage a character using the on-screen keyboard, or a list, such as contacts.
Página 46
3 Indicator Icons The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are most common. Icon Description Indicate the intensity of network The phone is playing a song signals Show missed calls The phone is being charged...
Página 47
To dismiss a notifi cation from the Notifi cation panel Place your fi nger on a notifi cation and fl ick left or right To clear all notifi cation from the Notifi cation panel Tap Clear (on the top right corner of the panel) 5 Quick setting Panel From the quick setting panel, you can view your device’s current settings.
Remove an item from the Home screen Tap and hold an item, and then drag it to the rubbish bin. Use widgets Widgets are small applications that provide convenient functions and information on your Home screen. • Some widgets connect to web services. Using a web- based widget may result in additional charges.
3. To enter the symbol of the bar, or a long press to access various settings “Options insertion” (Language setting and keyboard setting). 4. Touch to delete the character to the left of the cursor. Touch and hold to delete all the characters to the left of the cursor.
1. Change the fl ashlight setting 2. Switch to the front camera 3. Take a photo 4. Switch to the camcorder. 5. Change the camera settings. 6. Change the shooting mode Shooting mode Your phone provides the camera and video recorder features. Wherever you go, you can take high-resolution photos and videos.
Página 51
Removing accounts On the Applications screen, tap Settings - Accounts, select an account name under My accounts, select the account to remove, and then tap Remove account. 10 Setting up accounts Setting a screen lock There are several ways to lock the screen on your device. For example, you can use the Face Unlock feature, which uses a picture of your face to unlock the screen.
Página 52
12 Connectivity Wi-Fi Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network and access the Internet or other network devices. To use options, tap Scan: Scan for nearby Wi-Fi signals Wi-Fi Direct: Connects two devices directly via a Wi-Fi network without requiring an access point.
14 FAQS and solutions If you have any questions about the phone, please fi nd the solutions from the table below. FAQs Causes Solutions When you use your phone at poor Avoid this as far as you can. reception areas, for example, near high rise buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted effectively.
Página 54
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties. TREVI pursues a policy of continuous research and development, the products may have different features from those described.
DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: PHABLET 4.5 Q2...
1 The Basics Vue d’ensemble Merci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM/GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser pleinement l’utilisation de votre téléphone et d’apprécier toutes ses fonctions et la facilité d’utilisation. Non seulement le smartphone vous fournir les fonctions de base telles que l’enregistrement des appels, mais aussi avec de nombreuses fonctions et services pratiques , afi...
Página 57
dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu. • Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone . •...
Página 58
comme une fuite ou une défaillance du circuit. • dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne. Afi n d’assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile. •...
Página 59
surchauffer, se fi ssurer et de prendre feu. • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir, de surchauffer, se fi ssurer et attraper feu. •...
Página 60
environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l’environnement d’exploitation et les méthodes d’utilisation. • Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge. Il est préférable de ne pas retirer l’ batterie pendant la charge.
Nettoyage et entretien • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie. •...
Página 62
Mouvements du doigt Effl eurer Tapotement Effl eurez vers la gauche ou vers la droite sur Pour ouvrir une application, pour sélectionner l’écran d’accueil ou l’écran des applications un élément du menu, appuyer sur un bouton pour voir un autre panneau. Balayez l’écran à...
Página 63
• Trevi pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM. • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
Página 64
4 État et notifi cation Les icônes de la barre d’état vous informent de nouveaux messages, notifi cations de calendrier, la force du signal, l’état de la batterie, et activités en cours, telles que le téléchargement de fi chiers. Vous pouvez faire glisser la barre d’état pour ouvrir le panneau de notifi...
6 Personnaliser l’écran d’accueil Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement. Vous pouvez personnaliser le panneau d’accès rapide au bas de la L’écran d’accueil en ajoutant ou supprimant des raccourcis d’applications. • Pour supprimer une icône d’application, appuyez et maintenez sur l’icône, et puis faites-le glisser à...
Página 66
7 Utilisation du clavier Android 1. Pour basculer entre majuscules et minuscules. 2. Pour basculer entre les symboles et les numéros sur le mode de lettre. 3. Pour entrer le symbole de la barre, ou une pression longue pour accéder à divers paramètres “Insertion Options”...
8 Utilisation de la Camera 1. Changez le réglage de la torche 2. Passez sur la caméra avant 3. Prendre une photo 4. Mettez le caméscope. 5. Modifi ez les paramètres de l’appareil photo. 6. Changez le mode de prise de vue Mode prise de vue Plusieurs effets de photo sont disponibles.
9 Confi guration de comptes Applications Google, telles que Play Store, nécessitent un compte Google. Créer des comptes Google d’avoir la meilleure expérience avec l’appareil. Ajout de comptes Suivez les instructions qui s’affi chent lors de l’ouverture d’une application Google sans vous connecter à...
Página 69
11 Confi guration de comptes Les services de localisation et les sources Utilisez votre appareil pour savoir où vous êtes. Il existe deux méthodes, ou des sources: des satellites GPS et des réseaux sans fi l. Activez l’option réseaux sans fi l (Wi- Fi et réseaux mobiles) si vous ne devez votre position approximative, et que vous voulez rapidement.
Página 70
12 Connectivité Wi- Fi Activez la fonction Wi- Fi pour se connecter à un réseau Wi -Fi et accès à Internet ou d’autres périphériques réseau. Pour utiliser les options, appuyez Numérisation: Numérisation de proximité signaux Wi-Fi Wi-Fi Direct: connecter deux appareils directement via un réseau Wi- Fi sans passer par un point d’accès .
14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Se trouver dans des zones à faible évitez ce genre d’endroits dans la réseau (bâtiments hauts, caves) mesure du possible Utiliser le téléphone à des mo- évitez ces moments dans la Mauvaise réception ments de haute densité...
Página 72
L’élimination illégale du produit conduit à l’application de sanctions administratives. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites.
RoHS-(directive 2011/65/EU) En ce qui concerne la restriction d’utilisation de substances chimiques dangereuses dans les appareils électriques et électroniques 0700 ! Grâce à cela, le produit porte l’étiquette avec la marque européenne de conformité: Le président de Trevi S.p.A.
1 Die Grundlagen Überblick Vielen Dank, dass Sie sich für die GSM/GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in der Lage, vollständig beherrschen die Nutzung von Telefon und schätzen alle ihre Funktionen und Benutzerfreundlichkeit. Nicht nur, dass das Smartphone bieten Ihnen die grundlegenden Anruffunktionen wie Anrufregister, aber auch mit vielen praktischen Funktionen und Dienstleistungen, um die Zeit, die Sie arbeiten und spielen verbringen zu verbessern.
Página 75
oder zu Feuer. • Um das Telefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht heftig auswirken, ruck oder werfen Sie Ihre Telefon. • Bitte stellen Sie den Akku, Ladegerät Telefon oder in der Mikrowelle oder Hochdruck Ausrüstung. Ansonsten könnte es zu unerwarteten Unfällen wie Schäden an Schluss führen oder Brandgefahr.
Página 76
benutzen Sie bitte nicht das Handy. • Bitte Nadeln, Stiftspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der Tastatur nicht verwenden, da dies zu das Mobiltelefon beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen . • Im Falle einer Fehlfunktion Antenne, verwenden Sie Ihr Telefon, wie es könnte schädlich zu sein menschlichen Körper.
Página 77
• Wenn der Akku überhitzt, oder ändert sich die Farbe während des Gebrauchs verzerrt, Laden oder Lagerung, bitte nicht mehr verwenden und ersetzen sie durch eine neue Batterie. • Wenn die Batteriefl üssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung kommt dies könnte dazu führen, Brennen der Haut.
Página 78
• Nach Beendigung des Lade, trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Stromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät vom Telefon und die Stromversorgung nicht unterbrochen haben, wird das Ladegerät weiterhin den Akku nach 5 bis 8 Stunden aufgeladen, wenn der Teig Pegel sinkt erheblich.
Die Steckplätze für SIM-Karten sind ausschließlich für die Berücksichtigung SIM-Format aufnehmen. Die Verwendung von SIM-(Mikro-oder Nano) mit Adapter und “nicht empfohlen, da dies zu Schäden am Gerät und der Mikro/Nano-SIM selbst verursachen. Warnung: - Trevi haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Adaptern für Mikro/Nano...
Página 80
SIM verursacht. - TREVI behält sich vor, kostenlose Unterstützung bei der Garantie auf Erzeugnisse mit Mängeln “Modul SIM durch die Verwendung von Adaptern für Mikro-/Nano-SIM verursacht verweigern. - Speicherkarten Stecken Sie nicht in den Schlitz des SIM. Nano-SIM-Adapter Finger-Gesten Doppeltippen...
Página 81
Schleppen Kneifen Um ein Symbol, Thumbnail, Vorschau oder Verbreiten Sie zwei Finger auf einer Webseite, an einen neuen Standort zu wechseln, tippen Karte, oder ein Bild in einem Teil zu ver- und halten Sie ihn und ziehen Sie es auf die größern.
Página 82
4 Status-und Benachrichtigungs Die Symbole in der Statusleiste informiert Sie über neue Nachrichten, Kalenderbenachrichtigungen, Signalstärke, Batteriestatus, und Aktivitäten im Gange wie Datei-Downloads. Sie können per Drag unten in der Statusleiste, um das Benachrichtigungsfeld öffnen und bearbeiten Ihre Meldungen. Um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen: Streichen von oben in Home-Bildschirm Zur Aktion auf einer Notifi...
Página 83
Silent-Modus. Sie können im Silent-Modus vibrieren oder stumm Ihrem Gerät. • Helligkeit: Stellen Sie die Monitorhelligkeit • Automatische Rotation: Zulassen oder verhindern, dass die Schnittstelle von drehen, wenn Sie das Gerät drehen. • Darsteller Screen: Anzeige Wireless-Funktion aktivieren. 6 Anpassen Home Screen Tippen und halten Sie ein Element und ziehen Sie es an eine neue Position.
Página 84
Fügen Sie ein Widget auf dem Home-Bildschirm 1. In der Anwendungsliste Widgets, um das Widget zu öffnen. 2. Blättern Sie nach links oder rechts auf den Widget-Panel, um ein Widget zu fi nden. 3. Tippen und halten Sie ein Widget, um es auf dem Home-Bildschirm hinzufügen. 7 Mit der Android-Tastatur 1.
Página 85
Einfügemarke verschieben Punkt, und tippen Sie auf Einfügen, um den Text einfügen Sie Schnitt kopiert. Drücken Sie zum Einfügen Text. 8 Verwendung der Kamera 1. Ändern Sie die Einstellung Taschenlampe 2. Auf der Frontkamera wechseln 3. Nehmen Sie ein Foto 4.
Página 86
Tipps So vergrößern, legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und spreizen Sie langsam. Zum Verkleinern, kneifen sie zusammen .. 9 Einrichten von Konten Google-Anwendungen, wie z. B. Play Store benötigen ein Google-Konto. Neues Google- Konto, um die beste Erfahrung mit dem Gerät haben. Hinzufügen von Konten Folgen Sie den Anweisungen, die beim Öffnen einer Google-Anwendung ohne Anmeldung in die Einrichtung eines Google-Kontos angezeigt.
Página 87
3. Nachdem Ihr Gesicht ist erfolgreich erfasst, tippen Sie auf Weiter. 4. Wählen Sie eine Sicherungsschloss Methode und folgen Sie den Anweisungen in der Einrichtung, um das Setup abzuschließen. Hinweis: Für beste Ergebnisse, erfassen Sie Ihr Gesicht in einer Indoor-Bereich, der gut beleuchtet, aber nicht zu hell ist, und halten Sie das Gerät auf Augenhöhe.
Página 88
vigation zu gewährleisten. Wenn Sie GPS aktivieren, das GLONASS-System wird auch automatisch aktiviert. Um GPS aktivieren 1. Öffnen Sie Einstellungen , Tap Ort Zugang 2. Ziehen Sie den Regler neben Zugang zu meinem Standort nach rechts. 12 Connectivity Wi-Fi Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion, um zu einem Wi-Fi-Netzwerk und das Internet zugreifen oder andere Netzwerkgeräte.
Página 89
Dienste verwenden. FAQs Ursachen Lösungen Wenn Sie Ihr Telefon in Gebieten Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie können. mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der Nähe von hohen Gebäuden oder Grund Zimmer, die Funkwellen nicht effektiv übertragen werden. Wenn Sie Ihr Telefon an den Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie können.
Página 90
Fehler beim Anruf Die Anrufsperre Funktion verwendet Abbrechen der Anrufsperren. wird. Die feste Rufnummer Funktion Abbrechen der festen verwendet wird. Wahlnummer-Einstellungen. PIN-Code-Fehler Geben falschen PIN-Code drei Mal Kontaktieren Sie Ihren in Folge. Netzbetreiber. Fehler beim Laden der Batterie Die Batterie oder das Ladegerät ist Ändern Sie einen neuen Akku oder beschädigt.
Página 91
DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: PHABLET 4.5 Q2...
1 Los fundamentos Visión de conjunto Gracias por elegir el teléfono móvil digital GSM/GPRS. Después de leer esta guía usted será capaz de dominar totalmente el uso de su teléfono y apreciar todas sus funciones y facilidad de uso. No sólo el teléfono inteligente le proporcionan las funciones básicas de llamada como el Registro de llamadas, pero también con muchas funciones y servicios prácticos, para mejorar el tiempo que pasa trabajando y jugando.
recalentamiento, explosión o fuego . • Para evitar el mal funcionamiento del teléfono o la captura de fuego, por favor no impactar violentamente sacudida o tirar su teléfono. • No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un horno de microondas o de alta presión equipo.
Página 94
seguridad bajo tales circunstancias , por favor no utilice el teléfono móvil. • No utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos afi lados en el teclado, ya que podría dañar el teléfono móvil o hacer que funcione mal. • En caso de mal funcionamiento de la antena, no utilice el teléfono, ya que podría ser perjudicial para cuerpo humano.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa que podría provocar ardor de la piel. Inmediatamente use agua limpia para enjuagar y buscar consejos médicos si es necesario. • Si la batería tiene fugas o emite un olor extraño, por favor, retire la batería de la vecindad de la chimenea para evitar un incendio o una explosión.
continuará cargando la batería después de 5 a 8 horas cuando el nivel de la masa disminuye sustancialmente. Le aconsejamos que no lo haga así, ya que disminuye el rendimiento de su teléfono y se acorta su vida teléfono. Avisos al usar el cargador •...
Página 97
/ nano sí SIM. Advertencia: - Trevi no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de micro nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM.
Adaptador Nano SIM Movimientos del dedo Haga doble tapping Tapping Pulse dos veces en una página web, un Para abrir una aplicación, para seleccionar mapa o una imagen para hacer un zoom un elemento del menú, pulsar un botón en en una parte.
Arrastrando Pellizcos Para mover un icono, miniaturas o vista Corre dos dedos separados en una página previa a una nueva ubicación, presione web, mapa o la imagen para ampliar en una y mantenga presionado y arrástrelo a la parte. Pinch para reducir. posición de destino.
4 Estado y notifi cación Los iconos de la barra de estado que le informan de los nuevos mensajes, notifi caciones de calendario, intensidad de la señal, estado de la batería y actividades en curso, como las descargas de archivos. Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notifi...
6 Personalizar la pantalla de inicio Toque y mantenga pulsado un elemento y, a continuación, arrástrelo a una nueva ubicación. Puede personalizar el panel de acceso rápido en la parte inferior de la Pantalla de inicio mediante la adición o eliminación de accesos directos a aplicaciones.
7 Uso del teclado Android 1. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. 2. Para cambiar entre los símbolos y números para el modo de letras. 3. Para introducir el símbolo de la barra, o una pulsación larga para acceder a varios ajustes “Inserción Opciones”...
7 Utilizar la cámara 1. Cambie el ajuste de la linterna 2. Cambie a la cámara frontal 3. Tome una foto 4. Cambie a la videocámara. 5. Cambie los ajustes de la cámara. 6. Cambiar el modo de disparo Modo de disparo Varios efectos de la foto están disponibles.
9 Confi guración de cuentas Aplicaciones de Google, como Play Store, requieren una cuenta de Google. Crear cuentas de Google para tener la mejor experiencia con el dispositivo. Adición de cuentas Siga las instrucciones que aparecen al abrir una aplicación de Google sin necesidad de acceder a confi...
Página 105
11 Confi guración de cuentas Los servicios de localización y fuentes Utilice su dispositivo para saber dónde se encuentra. Hay dos métodos o fuentes: los satélites GPS y redes inalámbricas. Active la opción de redes inalámbricas (Wi -Fi y las redes móviles ), si sólo necesita su localización aproximada , y quiere que sea rápido .
12 Conectividad Wi-Fi Active la función Wi-Fi para conectarse a una red Wi-Fi y acceso a Internet u otros dispo- sitivos de red. Para utilizar las opciones, toque Escanear: Analizar en busca de señales Wi-Fi cercanas Wi- Fi Direct: Conecta dos dispositivos directamente a través de una red Wi -Fi sin nece- sidad de un punto de acceso.
14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Estar en áreas de baja cobertura evite estos lugares en la medida de como al lado de edifi cios altos, lo posible en sótanos Utilizar el teléfono en momentos evite estos momentos en la Mala recepción de alta densidad de tráfi...
Página 108
función llamada prohibida desactive función llamada prohibida no hace la llamada la función de llamada desactive la función de llamada automática está activa automática entrar número PIN incorrecto contacte con el operador del Error en el número PIN tres veces servicio de telefonía la batería o el cargador están cambie batería o cargador...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La TREVI S.p.A. fi rmante con domicilio social en Rimini (RN), Consular carretera Rimini-San Marino 62, de años como distribuidor en la Comunidad Declara que el producto: Descripción: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modelo: PHABLET 4.5 Q2...
Página 110
CORRECT DISPOSAL WARNING Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifi uto deve essere Advertencias para la correcta eliminación del oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere producto.