Notas de seguridad
Lea y siga todas las instruccio-
nes. GUARDE ESTAS INSTRUC-
CIONES PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA
!
solamente a través de una persona de
reparación calificada y usando únicamente
piezas de repuesto idénticas. Esto
asegurará que se mantenga la funcionalidad
del control remoto. No utilice el control
remoto en atmósferas explosivas, tales
como las existentes en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Se
pueden generar chispas en el control
remoto, las cuales pueden incendiar el
polvo o los vapores.
Lea y siga estrictamente las advertencias de
seguridad contenidas en las instrucciones
de uso del láser rotacional.
Descripción y especificaciones del
IEC 60825-1:2007-03
producto
< 1 mW, 635 nm
El control remoto está diseñado para
controlar los niveles láser rotacionales CST/
berger con receptores infrarrojos, en uso en
interiores y exteriores.
Características del producto
La numeración de las características del
producto que se muestra se refiere a la
ilustración de la herramienta láser en la
página de gráficos. (vea las página 24)
1a Botón de modo de hibernación
2a Indicador de funcionamiento
3a Botón de modo de barrido
4a Botón de dirección negativa del eje Y
5a Botón de "rotación en el sentido de las
agujas del reloj"
6a Botón de dirección negativa del eje X
7a Botón de "rotación en sentido contrario
al de las agujas del reloj"
8a Botón de dirección positiva del eje Y
9a Botón de funcionamiento rotacional y
selección de la velocidad de rotación
10a B o t ó n d e f u n c i o n a m i e n t o c o n
pendiente o autonivelación completa
11a Botón de dirección positiva del eje X
12a Tapa de las pilas
2610055315 GRL2000-40 02-20.indd 68
RC4 Control remoto
Haga que el control
remoto sea reparado
13a Pestillo de la tapa de las pilas
14a Aber tura de salida para el rayo
infrarrojo
15a Número de serie
Control Remoto
Número de artículo
1
Alcance de trabajo
Temperatura de
operación
Temperatura de
almacenamiento
Pilas
Peso
1) El alcance de trabajo puede ser reducido por
las condiciones ambientales desfavorables (por
ej., irradiación solar directa).
Sírvase consultar el número de artículo ubicado
en la placa de tipo de su control remoto. Los
nombres comerciales de los controles remotos
individuales pueden varias. Para obtener una
identificación clara de su control remoto, vea el
número de serie en la placa de tipo.
Assemblage
Inserción y reemplazo de la pilat
Se recomienda utilizar pilas alcalinas para
operar el control remoto. Para abrir la
tapa de las pilas 12a, jale el pestillo 13a
y retire la tapa de las pilas. Inserte las
pilas. Cuando las inserte, preste atención
a la polaridad correcta de acuerdo con la
representación ubicada en el interior del
compartimiento de las pilas.
Las pilas se deben reemplazar cuando el
indicador de funcionamiento 2a ya no se
ilumine después de presionar cualquier
botón del control remoto.
Reemplace siempre todas las pilas al mismo
tiempo. Utilice únicamente pilas de una
marca y con una capacidad idéntica.
Retire las pilas del control remoto cuando
éste no se vaya a utilizar durante períodos
prolongados. Durante el almacenamiento
por períodos más largos, las pilas se
pueden corroer y descargar.
Utilización
Utilización inicial
Proteja el control remoto contr a la
humedad y la luz solar directa. N o
someta el control remoto a temperatura
-68-
RC4
3601K69S10
100 pies
+14ºF to 122ºF (-10ºC to +50ºC)
-4ºF to 158ºF (-20ºC to +70ºC)
2 x AA1.5v Alkaline
3.8 oz
3/2/20 7:07 AM