DEHYDRATOR PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product and we are certain that you will always be satisfied with any of our products. customerservice@jocca.co.uk PRODUCT DESCRIPTION A. Main body B. Trays for food C.
Página 4
-If your appliance has been dropped or fallen into water or any other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA technical service. -Never leave the appliance cable hanging or in contact with hot parts.
DEHYDRATOR TIME FOOD PREPARATION TIME IN HOURS Apples Removing the core, and 5 a 15 cutting into 6mm slices Bananas Cutting into 3mm slices 10 a 36 Sour PLum Removing the core and cut 5 a 25 into half Grapes Removing the core and cut 10 a 36 into half.
Página 6
PROTECTION OF THE ENVIROMENT – DIRECTIVE 2012/96EC This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to a product, this means that the product conforms to the European Directive 2012/96EC.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio técnico de JOCCA. -No mover el aparato cuando este está en funcionamiento.
VERDURAS TIPO DE DE HOJA VEGETALES FRUTAS FLORES ALIMENTO VERDE TEMPERA- 45~50º 55~70º 50~60º 55~65º 40º TURA TIEMPOS DE DESHIDRATACIÓN ALIMENTO PREPARACIÓN TIEMPO EN HORAS Quitar el corazón y cortar en Manzanas 5 a 15 rodajas de 6 mm Plátanos Cortar en rodajas de 3 mm 10 a 36 Quitar el corazón y cortar por la...
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2012/96/CE. Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
DÉSHYDRATEUR REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA, vous remercie pour votre confiance dans nos produits et nous sommes sûrs que vous serez complètement satisfaits de nos produits. serviceclientele@jocca.fr DESCRIPTION DU PRODUIT A. Corps principal B. Plateaux pour aliments C. Couvercle D. Interrupteur d´allumage et d´arrêt E.
Página 12
-Si vous observez que le câble d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés n’utilisez pas l’appareil ou n’essayez pas de le remplacer vous-même. Adressez-vous au service technique de JOCCA, où le câble vous sera remplacé correctement. -Le fil d’alimentation ne doit pas être en contact, ni se trouver prêt des parties chaudes de l’appareil.
Página 13
-Brancher le produit au réseau électrique. - Allumer l´appareil en appuyant sur l´interrupteur d´allumage et arrêt dans la position I. -Choisisser la température souhaité selon le type d´aliment que vous voulez déshydrater. Voir table. -Après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez-le de la réseau électrique.
ENTRETIEN ET STOCKAGE -produit conçu pour un usage alimentaire -Avant de procéder à son nettoyage assurez-vous que l’appareil sois débranché du réseau électrique. -Laissez refroidir l’appareil avant de procéder à son nettoyage. - N’utilisez pas de détergents abrasifs ni de produits qui peuvent endommager l’appareil.
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, disfare l’imallaggio del prodotto e controllare che si trovi in perfetto stato. Se non fosse cosÍ, non usare il prodotto e rivolgersi a JOCCA giacchè la garanzia copre qualsiasi guasto di difetto materiale e/o di fabbricazione.
-Se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati, non usare l’apparecchio, né tentare di sostituire il cavo. Rivolgersi direttamente al servizio tecnico autorizzato di JOCCA dove ve li sostituiranno correttamente. -Il cavo di alimentazione non può essere in contatto, nè vicino alle parti calde dell’apparecchio.
VERDURE TIPO DI A FOGLIA PANE VERDURE FRUTTA FIORI ALIMENTO VERDE TEMPERA- 45~50º 55~70º 50~60º 55~65º 40º TURA ESEMPIO DEL TEMPO DI ESSICCAZIONE ALIMENTO PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI TEMPO IN ORE Rimuovere i semi e tagliarle in Mele da 5 a 15 pezzi di circa 6mm Banane Tagliare in pezzi di circa 3mm...
Página 18
SPECIFICHE TECNICHE 220-240V ~ 50/60Hz 250W Questo dispositivo è conforme ai requisiti di sicurezza e previsti dalla direttive 2014/35/EU sui dispositivi a Bassa Tensione e 2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagnetica. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/96/CE Il vostro prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
-Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobra qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado de JOCCA onde serão substituídos corretamente. -Não mergulhe o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água ou outro líquido. -Para desligar o aparelho da rede elétrica, não puxe o cabo, puxe sempre a ficha.
VEGETAIS TIPO DE FOLHAS PÃO VEGETAIS FRUTAS FLORES ALIMENTO VERDES TEMPERA- 45~50º 55~70º 50~60º 55~65º 40º TURA EXEMPLO TEMPO DE DESIDRATAÇÃO ALIMENTO PREPARAÇÃO DO ALIMENTO TEMPO EM HORAS Retirar as sementes e cortar em pedaços Maçã 5 a 15 de 6mm aproximadamente Cortar em pedaços de 3mm Banana 10 a 36...
DADOS TÉCNICOS 220-240V ~ 50/60Hz 250W Este aparelho está conforme a Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensão e a Directiva 2014/30/EU de Compatibilidade Electromagnética. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/96/CE O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Página 23
TECHNICAL SHEET | FICHA TÉCNICA Rev. 12-2018 Brand | Marca JOCCA Model | Modelo 1148 Type | Tipo FOOD DEHYDRATOR | DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS Voltage | Voltaje 220-240V ~ 50/60Hz Power | Potencia 250W Temperature controller | Regulador de 40 to 70° C, using thermostat (linearly) | 40 a 70°C,...
Página 24
JOCCA le ofrece un servicio las 24 h en la siguiente dirección: atencionalcliente@jocca.es Visítenos en www.jocca.es/tienda JOCCA lhe ofrece um serviço 24 horas em: atencaocliente@jocca.pt Visite nossa loja on-line em: www.jocca.pt/loja JOCCA provides you with a 24 h service writing to: customerservice@jocca.co.uk...