Amp To Stick / Stick To Amp; Effects On/Off; Stageboard Channel Select; Midi - Hughes & Kettner Coreblade Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

48
Ejemplo con una caja de 8-Ω y una de 16-Ω
R= (8x16) /(8+ 16)
R = 128 / 24
R = 5,33
Dado que la impedancia de las cajas no debe ser nunca inferior a la de la salida
del amplificador, esta combinación tiene que conectarse a la salida de 4-Ω.

5.2 AMP TO STICK / STICK TO AMP

Con estas teclas pueden guardarse los Presets internos del amplificador
en un Stick USB y leerse de nuevo, siempre que se desee, incluso en otro
C o r e b l a d e
. Para ello, lee el capítulo 4.4.

5.3 EFFECTS ON/OFF

En el conector hembra puede conectarse un pedal doble, por ejemplo, Hughes
& Kettner® FS-2. Con el interruptor 1 se conmutan los efectos internos, con el
interruptor 2 la vía de efectos externa. Si el LED del FS-2 está iluminado, los
efectos están activos o está conectado FX ON, si está apagado, los efectos internos
están en Bypass o FX ON está desconectado.
NOTA: El pedal desactiva el interruptor FX ON de la parte frontal. Si hay
conectado un pedal, éste tiene siempre prioridad. También al conmutar los Presets
prevalece el estado actual del pedal. El interruptor FX ON de la parte frontal
asume ahora la función de un indicador LED, que señala el estado del pedal.Si
tuvieses que utilizar un aparato de efectos externo, puedes insertarlo en el FX-Loop.

5.4 STAGEBOARD CHANNEL SELECT

Ésta es una "conexión de emergencia" flexible para pedales, si se ha olvidado el
panel MIDI. Con los pedales simples corrientes, como por ejemplo, el Hughes
& Kettner® FS-1, el
C o r e b l a d e
ULTRA II. También puede conectarse un pedal doble, como por ejemplo, el
Hughes & Kettner® FS-2. El interruptor 1 controla los canales, el interruptor
2 no tiene función. En
C o r e b l a d e
cuádruple Hughes & Kettner® FS-4, que se incluye en el volumen de suministro
de Hughes & Kettner® Trilogy y Attax. De este modo, pueden conmutarse los
cuatro canales.
NOTA: El pedal sólo conmuta los canales, no los Presets.

5.5 MIDI

La interfaz normalizada internacional permite a COREBLADE comunicarse
con otros aparatos MIDI y, al mismo tiempo, sirve para conectar el FSM 432
suministrado.
5.5.1 MIDI IN
La conexión tiene la forma de un conector hembra de 7 pines. Por supuesto,
también puede conectarse un cable MIDI estándar de 5 pines, los dos pines
adicionales sirven al FSM 432 como alimentación eléctrica (alimentación
Phantom).
NOTA: El FSM 432 se suministra de fábrica con un cable MIDI de 7 pines.
Debido a la alimentación fantasma necesitarás una fuente de corriente para la
FSM 432. Si quieres usar un cable Midi de 5 pines necesitarás además una fuente
de alimentación. Por medio de una conexión de red innovadora puede utilizarse
aquí cualquier fuente de alimentación con corriente continua o alterna y una
tensión de 9-15 V.
5.5.2 MIDI THRU
Este conector hembra sirve para transmitir las señales que llegan al conector
hembra MIDI-IN. Puedes conectar a este conector hembra, por ejemplo,
un aparato de efectos externo apto para MIDI, que tiene que conmutarse
simultáneamente con el
C o r e b l a d e
C o r e b l a d e
puede conmutarse entre CLEAN y
puede conectarse hasta el pedal
.

5.6 FX LOOP

5.6.1 FX SEND
Conecta este conector hembra con la entrada del aparato de efectos.
5.6.2 FX LEVEL
Este interruptor reduce el nivel de salida del FX-Send en 10dB y aumenta la
sensibilidad de entrada del FX-Return en 10dB. De este modo, favorece una
adaptación óptima de la vía de efectos al nivel de entrada del aparato de efectos
respectivamente utilizado. Si tuviese que utilizarse un aparato de efectos cuya
entrada está diseñada para el nivel de instrumentos, debe ponerse este interruptor
en la posición presionada.
5.6.3 FX RETURN
Conecta este conector hembra con la salida del aparato de efectos.
5.7 SENSIVITY
Por medio del regulador SENSITIVITY, se ajusta la sensibilidad del Noisegate. El
Noisegate se activa o desactiva por medio del pulsador programable correspon-
diente de la parte frontal del amplificador, para cada Preset, véase el Capítulo 4.5.
5.8 TUBE-SAFETY-CONTROL (TSC™)
Hemos dedicado al Tube-Safety-Control un capítulo independiente, véase el
Capítulo 6.

5.9 HUM BALANCE

Con este potenciómetro de regulación se realiza la compensación simétrica para
optimizar el eventual zumbido después de un cambio de las válvulas de la etapa
previa, véase el Capítulo 8.
6
Tube-Safety-Control (TSC™)
TSC™ facilita también otras características muy interesantes para el manejo de
diferentes marcas y tipos de válvulas de etapas finales (EL34 y/o 6L6GC), que no
deberían dejarse escapar. Si a pesar de ello no quieres tener que ocuparte de este
asunto, simplemente maneja el amplificador como uno de válvulas convencional.
Si tienes que cambiar válvulas de etapa final, debes tener en cuenta el Capítulo 8
(Cambio de válvulas, mantenimiento y servicio), así como también 6.4 (El
"Matching" de las válvulas con TSC™), ya que te ahorrará algún trabajo.
6.1. Conceptos básicos explicados fácilmente
Importante: TSC™ fue desarrollado exclusivamente para las válvulas de etapas
finales. Por lo tanto, en este capítulo se habla sólo de válvulas de etapas finales.
¿Qué son Bias, Curva, Matching?
En los amplificadores de válvulas, Bias es la tensión de polarización que
ajusta la corriente de reposo de las válvulas. En los amplificadores convencionales,
esta tensión de polarización tiene que ser ajustada siempre manualmente por un
técnico, a intervalos regulares, como máximo, después de un cambio de válvulas
TSC™ trabaja de forma totalmente
automática y proporciona una
estabilidad sonora y técnica al
, así como
C o r e b l a d e
duración a tus válvulas de etapas
finales, ajustándose en las válvulas
de las etapas finales la corriente
de reposo (Bias) correcta o
reajustándose automáticamente.
Esta función básica no requiere
ninguna intervención del músico.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido