Descargar Imprimir esta página

Hallde CC-34 Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para CC-34:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
MODE D'EMPLOI
Hällde CC-34
(FR)
ATTENTION!
Attention aux arêtes tranchantes des
couteaux et aux éléments mobiles de la
machine.
Pour transporter la machine, la tenir par
les deux poignées situées de chaque côté
du bloc moteur.
Ne jamais mettre les mains dans le
récipient (F5), dans la chambre
d'alimentation (A4) ou la goulotte
d'alimentation (A2).
Utiliser impérativement le poussoir (A1)
lorsque l'alimentation s'effectue par la
goulotte (A2).
Pour arrêter la machine, mettre le
sélecteur de vitesse (A15) dans la position
"0" et, avant de procéder au nettoyage,
débrancher la fiche de la prise murale ou
couper l'interrupteur général.
Utiliser impérativement la poignée (A3)
du dispositif d'alimentation (A5) pour
l'ouvrir ou le fermer.
La réparation de la machine et
l'ouverture du bloc moteur (A16) doivent
être exclusivement confiées à un
technicien agréé.
Déballage
Déballage
Déballage
Déballage
Déballage
Contrôler qu'il ne manque aucun élement, que la
machine fonctionne et qu'aucun dommage n'est
survenu en cours de transport. Les réclamations
éventuelles doivent être transmises au fournisseur
dans les huit jours suivant la réception.
Ins
Ins
Ins t t t t t alla
Ins
Ins
alla
allat t t t t ion
alla
alla
ion
ion
ion
ion
Brancher la machine sur une prise d'alimentation
secteur dont les caractéristiques correspondent aux
indications figurant sur la plaque signalétique
apposée au dos du bloc moteur (A16).
Placer la machine sur un plan de travail ou une
table stable de 650 à 900 mm de hauteur.
Fixer le porte-accessoires (E) pour le rangement des
disques (A6-A12) sur un mur proche de la machine.
Cont
Cont
rôle de sécuri
rôle de sécuri
té a
té a
vant u
vant u
vant ut t t t t ilisa
Cont
Cont
Contrôle de sécuri
rôle de sécuri
rôle de sécurité a
té avant u
té a
vant u
a a a a a v v v v v ec le disposi
ec le disposi
ec le disposit t t t t i i i i i f d'aliment
ec le disposi
f d'aliment
f d'alimenta a a a a t t t t t ion (A5)
f d'aliment
ec le disposi
f d'aliment
Enlever le dispositif d'alimentation (A5), les disques
éventuels (A6-A12) et le plateau répartiteur (A13)
selon les instructions du chapitre "Dépose du
dispositif d'alimentation", puis contrôler que la
machine ne démarre pas lorsque le sélecteur de
vitesse (A15/F7) est mis dans la position "I", "II" ou
P".
Placer le dispositif d'alimentation sur le bloc moteur
(A16) de telle sorte que l'inscription "Close Open"
soit dans la position "5 heures" par rapport à
l'orifice de sortie (fig. D1) du bloc moteur, puis
tourner le dispositif d'alimentation, en appuyant,
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au
blocage (fig. D2). Contrôler ensuite que la machine
s'arrête lorsque la poignée (A3) du dispositif
d'alimentation est repoussée vers le haut, puis qu'elle
redémarre dès que l'on rabat la poignée alors que
le sélecteur de vitesse est dans l'une des trois
positions "I", "II" ou "P".
Mettre le sélecteur de vitesse sur "II" et relever la
poignée du dispositif d'alimentation afin de contrôler
que l'arbre (A14) cesse de tourner dans les quatre
secondes.
En cas de dysfonctionnement, faire appel à un
professionnel compétent avant d'utiliser la machine.
Cont
Cont
Cont
Cont
Contrôle de sécuri
rôle de sécuri
rôle de sécuri
rôle de sécurité a
rôle de sécuri
a a a a a v v v v v ec le récipient (F5)
Enlever d'abord le couvercle (F2), le couteau (F4) et
le récipient (F5) selon les instructions du chapitre
"Dépose du récipient", puis contrôler que la machine
ne démarre pas lorsque le sélecteur de vitesse (F7)
est mis dans la position "I", "II" ou P".
Mettre en place le récipient et le couvercle (mais pas
le couteau) selon les instructions du chapitre "Mise
en place du récipient", puis mettre le sélecteur de
vitesse (F7) sur "II". Tourner ensuite le couvercle dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de
contrôler que l'arbre (F6) cesse de tourner dans les
quatre secondes.
En cas de dysfonctionnement, faire appel à un
professionnel compétent avant d'utiliser la machine.
Quand u
Quand u
Quand ut t t t t iliser le disposi
Quand u
Quand u
d'aliment
d'aliment
d'alimenta a a a a t t t t t ion (A5)?
d'aliment
d'aliment
Le dispositif d'alimentation est utilisé en combinaison
avec le disque (A6-A12) approprié pour couper en
tranches, en dés, en julienne ou râper les fruits, les
légumes, le fromage, les noix et les champignons, ou
faire de la chapelure.
La chambre d'alimentation (A4) est utilisée en priorité
pour les pommes de terre, les oignons, etc., ainsi que
pour le hachage de légumes volumineux comme les
choux par exemple. La chambre d'alimentation sert
également lorsque l'on désire obtenir des tranches
dans un sens déterminé, comme par exemple pour
les tomates et les citrons.
La goulotte d'alimentation (A2) convient pour sa
part pour les produits allongés tels que les
concombres.
Quand u
Quand u
Quand u
Quand ut t t t t iliser le récipient (F5)?
Quand u
Le récipient est utilisé pour hacher plus ou moins
finement la viande, le poisson, les fruits, les légumes et
les noix, ainsi que pour homogénéiser les sauces et
les potages, malaxer les beurres aromatisés, battre
la mayonnaise, etc.
Choix du disque (A6-A1
Choix du disque (A6-A1
Choix du disque (A6-A12) u
Choix du disque (A6-A1
Choix du disque (A6-A1
disposi
disposit t t t t i i i i i f d'aliment
disposi
disposi
disposi
Trancheur droit (A6): Pour couper en tranches des
ilisa
ilisat t t t t ion
ilisa
ion
ion
ilisa
ion
ion
produits à chair ferme. Permet également de couper
ion (A5)
ion (A5)
ion (A5)
ion (A5)
en dés en combinaison avec la grille à macédoine
(A10).
Trancheur gaufré (A7): Pour couper en tranches
d'aspect gaufré.
Trancheur fin (A8): Toutes les tailles permettent de
couper en tranches des produits à chair ferme. Les
tailles 4 et 6 mm peuvent également traiter les
produits tendres, juteux ou fragiles comme les toma-
tes, etc. La taille 2 mm convient en outre pour couper
le chou blanc en lamelles, les tailles 4 et 6 mm étant
en revanche mieux appropriées pour les salades
croquantes.
Trancheur pour julienne (A9): Pour couper en julienne
les légumes pour la soupe, les concombres, etc. La
taille 4,5x4,5 mm convient pour couper le chou
blanc en lamelles.
Grille à macédoine (A10): Pour couper en dés en
combinaison avec le trancheur droit (A6).
té a
té a
té avant u
té a
vant u
vant u
vant u
vant ut t t t t ilisa
ilisa
ilisa
ilisa
ilisat t t t t ion
ion
ion
ion
ion
ec le récipient (F5)
ec le récipient (F5)
ec le récipient (F5)
ec le récipient (F5)
iliser le disposi
iliser le disposit t t t t i i i i i f f f f f
iliser le disposi
iliser le disposi
ion (A5)?
ion (A5)?
ion (A5)?
ion (A5)?
iliser le récipient (F5)?
iliser le récipient (F5)?
iliser le récipient (F5)?
iliser le récipient (F5)?
2) ut t t t t ilisé a
2) u
2) u
2) u
ilisé av v v v v ec le
ilisé a
ilisé a
ilisé a
ec le
ec le
ec le
ec le
f d'aliment
f d'alimenta a a a a t t t t t ion (A5)
f d'aliment
ion (A5)
ion (A5)
f d'aliment
ion (A5)
ion (A5)
Râpe (A1 1): Pour râper les carottes, le chou blanc,
les noix et le fromage ou faire de la chapelure.
Râpe fine (A12): Pour râper finement les pommes de
terre, les fromages secs et durs, etc.
Dépose du disposi
Dépose du disposi
Dépose du disposit t t t t i i i i i f f f f f
Dépose du disposi
Dépose du disposi
d'alimenta a a a a t t t t t ion (A5)
d'aliment
d'aliment
ion (A5)
ion (A5)
d'aliment
d'aliment
ion (A5)
ion (A5)
Tourner le dispositif d'alimentation dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre jusqu'en butée
(fig. C), puis le tirer vers le haut.
Tourner le disque (A6, 7, 8, 9, 1 1 ou 12) dans le sens
des aiguilles d'une montre et l'enlever.
Enlever la grille à macédoine (A10).
Sortir le plateau répartiteur (A13).
Mise en place du disposi
Mise en place du disposi
Mise en place du disposit t t t t i i i i i f f f f f
Mise en place du disposi
Mise en place du disposi
d'alimenta a a a a t t t t t ion (A5)
d'aliment
d'aliment
d'aliment
d'aliment
ion (A5)
ion (A5)
ion (A5)
ion (A5)
Placer le plateau répartiteur (A13) sur l'arbre A14) et
appuyer en tournant pour l'encliqueter (fig. B1).
Pour couper en dés: Placer la grille à macédoine
(A10) avec l'arête tranchante des lames vers le haut,
de manière que l'ergot de guidage dont est muni le
bloc moteur pénètre dans la rainure située sur le
côté de la grille (fig. B2). Placer ensuite le trancheur
droit (A6) sur l'arbre (A14) et le tourner jusqu'à
encliquetage (fig. B3).
Pour couper en tranches, en julienne ou râper: Placer
uniquement le disque choisi (A6, 7, 8, 9, 1 1 ou 12)
sur l'arbre et le tourner jusqu'à encliquetage.
Mettre en place le dispositif d'alimentation (A5) sur
le bloc moteur (A16) de telle sorte que l'inscription
"Close Open" soit dans la position "5 heures" par
rapport à l'orifice de sortie (fig. D1) du bloc moteur,
puis tourner le dispositif d'alimentation, en appuyant,
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
blocage (fig. D2).
Dépose du récipient (F5)
Dépose du récipient (F5)
Dépose du récipient (F5)
Dépose du récipient (F5)
Dépose du récipient (F5)
Tourner le couvercle (F2) jusqu'en butée, puis le tirer
vers le haut en même temps que le racleur (fig. G).
Serrer l'un contre l'autre l'anneau racleur (F3) et la
poignée (F1) et tourner en même temps la poignée
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en
butée pour séparer les trois éléments.
Tourner le couteau (F4) dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'en butée, puis l'enlever et sortir le
récipient (F5). Si le contenu du récipient est liquide, il
convient de le vider avant d'enlever le couteau.
Mise en place du récipient (F5)
Mise en place du récipient (F5)
Mise en place du récipient (F5)
Mise en place du récipient (F5)
Mise en place du récipient (F5)
Placer le récipient (F5) sur le bloc moteur (F8) de
manière que son ergot de verrouillage pénètre dans
l'évidement ménagé sur le dessus du bloc moteur
(fig.I).
Placer le couteau (F4) sur l'arbre (F6) et appuyer en
tournant jusqu'à encliquetage (fig. J).
Fixer le joint d'étanchéité dans la gorge à l'intérieur
du couvercle (fig. K).
Saisir l'anneau racleur (F3) au centre et placer le
couvercle (F2) dessus (fig. M1).
Placer la poignée (F1) au-dessus du couvercle et
serrer l'un contre l'autre l'anneau racleur et la
poignée (fig. M2) tout en tournant en même temps la
poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'en butée pour assembler les trois
éléments (fig. M3).
Mettre en place le couvercle sur le récipient de telle
sorte que l'inscription "Close Open" soit dans la

Publicidad

loading