Página 1
Manual de instrucciones Fuente de corriente de soldadura Phoenix 355 Expert 2.0 puls MM TDM Phoenix 405 Expert 2.0 puls MM TDM Phoenix 505 Expert 2.0 puls MM TDM 099-005352-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 13.01.2016...
Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 Definición de símbolo ........................8 Generalidades ..........................9 Transporte e instalación ......................
Página 4
Sistemas de transporte ........................ 47 Control remoto / cable de conexión ..................... 48 9.5.1 Conexión de 7 polos ..................... 48 Accesorios generales ........................48 10 Anexo A ..............................49 10.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 49 099-005352-EW504 13.01.2016...
Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Página 7
Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ADVERTENCIA Validez del documento. Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con el manual de instrucciones «Fuente de corriente de soldadura» del producto utilizado.
Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar/no accionar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado/conmutar Incorrecto Girar Correcto Señal de iluminación apagada Inicio del menú...
Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
Página 10
Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
Página 11
Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
Página 12
Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética - Véase el capítulo 8, Datos Técnicos: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación 2.4.1 Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
3.1.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.1.2 Declaratión de Conformidad El aparato mencionado cumple las directivas y las normas de la CE con respecto a su concepción y su construcción:...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Si la representación de la configuración del aparato es distinta, puede tratarse de opciones adicionales de fábrica o de opciones de ampliación- Véase el capítulo 9, Accesorios. Vista frontal Figura 4-1 099-005352-EW504...
Página 17
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Luz indicadora, preparado para funcionar La luz indicadora se enciende cuando el equipo está encendido y listo para trabajar. Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Entrada aire de refrigeración Patas de máquina Zócalo de conexión de corriente de soldadura "+"...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 099-005352-EW504 13.01.2016...
Página 19
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Botón, de desconexión automática Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre (pulsar para rearmar un fusible que ha saltado) Zócalo de conexión de 7 polos Conexión para equipos periféricos con interfaz digital Toma de conexión de 7 polos (digital) Conexión alimentador de alambre Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Página 21
Estructura y función Generalidades ATENCIÓN ¡Daños causados por una conexión incorrecta! ¡Debido a una conexión incorrecta, los componentes accesorios y la fuente de alimentación pueden resultar dañados! • Inserte y bloquee los componentes accesorios en el zócalo de conexión correspondiente únicamente cuando el aparato de soldadura esté...
Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Página 25
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-3 Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
Estructura y función Refrigeración del soldador Refrigeración del soldador ATENCIÓN Mezclas de refrigerante La mezcla con otros líquidos o la utilización de otros medios de refrigeración impropios suponen la extinción de la garantía del fabricante y pueden provocar daños graves. •...
Estructura y función Refrigeración del soldador 5.7.3 Conexión del módulo de refrigeración ¡Tenga en cuenta la documentación correspondiente de los componentes accesorios! Figura 5-5 Símbolo Descripción Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Módulo de refrigeración •...
Estructura y función Compensación de la resistencia del cable Compensación de la resistencia del cable Guía de menú: Valor de resistencia de los cables de soldadura para optimizar las propiedades de soldadura. El valor de resistencia de los cables puede ajustarse directamente o compensarse mediante la fuente de alimentación.
Página 29
Estructura y función Compensación de la resistencia del cable 50mm DE - Abgleich Leitungswiderstand EN - Cable resistance alignment FR - Alignement résistance ligne IT - Compensazione resistenza circuito ES - Compensación de la resistencia del cable NL - Compensatie leidingsweerstand SE - Kalibrering av ledningsmotståndet PL - Porównanie rezystancji przewodu RU - Компенсация...
Estructura y función Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación 5.9.1 Dispositivo de contratracción del paquete de manguera intermedia ATENCIÓN ¡Dispositivo de contratracción dispuesto de forma inadecuada o inapropiada! Si el el dispositivo de contratracción está...
Estructura y función Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación 5.9.2 Conexión del paquete de manguera intermedia Algunos electrodos de alambre (p.ej. de alambres de relleno autoprotectores) se deben soldar con polaridad negativa. En este caso, se debe conectar el conducto de corriente de soldadura al zócalo de corriente de soldadura «-»...
Estructura y función Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación 5.9.3 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de manipulación incorrecta de la bombona de gas de protección. Peligro de graves lesiones en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección.
Estructura y función Soporte de la antorcha de soldadura 5.10 Soporte de la antorcha de soldadura El artículo que se describe a continuación va incluido en el volumen de suministro del aparato. Figura 5-10 Símbolo Descripción Travesaño del asa de transporte Soporte de la antorcha Arandelas en abanico Tornillos de fijación...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.11 Soldadura MIG/MAG 5.11.1 Conexión para cable de pieza de trabajo Algunos electrodos de alambre (p.ej. de alambres de relleno autoprotectores) se deben soldar con polaridad negativa. En este caso, se debe conectar el conducto de corriente de soldadura al zócalo de corriente de soldadura «-»...
Estructura y función Soldadura TIG 5.12 Soldadura TIG 5.12.1 Conexión pistola de soldar La antorcha de soldadura se conecta en el alimentador de hilo. ¡Siga las instrucciones del manual del alimentador de hilo (Componentes del sistema)! 5.12.2 Conexión para cable de pieza de trabajo Figura 5-12 Símbolo Descripción Pieza de trabajo...
Estructura y función Soldadura MMA 5.13 Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, •...
Estructura y función Control remoto 5.14 Control remoto ATENCIÓN ¡Daños causados por componentes ajenos! ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Estructura y función Interfaces 5.15.1 Interfaz automático Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción - Véase el capítulo 9, Accesorios. Entrada / Denominación Ilustración Salida Salida Conexión para el apantallamiento de cables Salida (abrir IGRO Señal de flujo de corriente I>0 (carga...
Estructura y función Interfaz de PC 5.15.2 Interfaz robot RINT X12 La interfaz estándar digital para aplicaciones automáticas (opción, posibilidad de ampliación en el aparato o externamente por la parte del cliente) Funciones y señales: • Entradas digitales: start/stop, selección de tipos de funcionamiento, de JOB y de programas, enhebrado, test de gas •...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO Mantenimiento y comprobación no autorizadas. El aparato sólo puede ser limpiado, arreglado o verificado por personal cualificado y experto. El personal cualificado es aquel que a través de su formación, sus conocimientos y su experiencia en la verificación de estos aparatos de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y puede aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Solución de problemas Fallos de operación generales Fallos de operación generales 7.2.1 Interfaz de automatización ADVERTENCIA ¡Los dispositivos de desconexión externos (conmutador de paro de emergencia) no funcionan! Se debe ajustar el aparato convenientemente si el circuito de paro de emergencia se realiza mediante un dispositivo de desconexión externo por la interfaz de automatización.
Datos Técnicos Phoenix 355 TDM Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Phoenix 355 TDM MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A - 350 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de...
Datos Técnicos Phoenix 405 Phoenix 405 MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A–400 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de 10,2 V–26,0 V 14,3 V–34,0 V 20,2 V-36,0 V soldadura Factor de marcha 40 °C 100 % 400 A...
Datos Técnicos Phoenix 505 Phoenix 505 MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A–500 A soldadura Rango de ajuste de la tensión de 10,2 V–30,0 V 14,3 V–39,0 V 20,2 V–40,0 V soldadura Factor de marcha 40 °C 25 °C 40 °C...
Accesorios Aparatos de alimentación de alambre Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Aparatos de alimentación de alambre Tipo Denominación...
Accesorios Control remoto / cable de conexión Control remoto / cable de conexión 9.5.1 Conexión de 7 polos Tipo Denominación Número de artículo R40 7POL Control remoto 10 programas 090-008088-00000 R50 7POL Control remoto, todas las funciones del aparato de 090-008776-00000 soldadura pueden ajustarse directamente desde el puesto de trabajo...