Resumen de contenidos para EWM Phoenix 401 Expert 2.0 puls MM FKG
Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Phoenix 401 Expert 2.0 puls MM FKG Phoenix 401 Expert 2.0 puls MM FKW 099-005549-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 12.11.2018...
Página 2
+49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo ........................5 Parte de la documentación general ....................6 Normas de seguridad ........................
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.6.4 Interfaz de bus industrial BUSINT X11 ................. 37 Interfaz PC ........................... 38 Control de acceso ........................38 6 Mantenimiento, cuidados y eliminación .................... 39 Generalidades ..........................39 6.1.1 Limpieza ........................39 6.1.2 Filtro de suciedad ......................
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Parte de la documentación general Símbolo Descripción Símbolo Descripción Representación del tiempo (por La señal de iluminación parpadea en ejemplo: esperar 4 s/pulsar) rojo Interrupción en la representación del menú (hay más posibilidades de ajuste) No se necesita/no utilice una herramienta Se necesita/utilice una herramienta Parte de la documentación general...
Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
Página 8
Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA La radiación o el calor pueden provocar lesiones. La radiación del arco voltaico provoca daños en piel y ojos. El contacto con piezas de trabajo calientes y con chispas provoca quemaduras. • Utilice una máscara de soldadura o un casco de soldadura con un nivel suficiente de protección (dependerá...
Página 9
Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN Según IEC 60974-10, las máquinas de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (encontrará más información sobre la clase CEM en los Datos técnicos) > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN Obligaciones del usuario Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales. • Implementación nacional de la directiva marco 89/391/CEE sobre la puesta en práctica de medidas para mejorar la seguridad y la prevención de los empleados en su trabajo junto con la normativa específica correspondiente.
Página 11
Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de vuelco! Durante el desplazamiento y la colocación el aparato puede volcar, herir a otras personas o estropearse. Se garantiza la estabilidad contra vuelco hasta un ángulo de 10° (equivalente a IEC 60974-1). •...
Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.2.3 Soldar en un entorno con un elevado nivel de riesgo eléctrico Los aparatos se pueden utilizar según la VDE 0544 (IEC / DIN EN 60974) en entornos con alto riesgo eléctrico. 3.2.4 Datos del servicio (recambios y diagramas de circuito) ADVERTENCIA...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Depósito de medio de refrigeración y acoplamientos de cierre rápido alimentación/retorno del medio de refrigeración sólo existe en aparatos con refrigeración por agua. Figura 4-1 Pos Símbolo Descripción Cáncamo >...
Página 15
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Pos Símbolo Descripción Cable de corriente de soldadura, selección de polaridad Corriente de soldadura para conexión central Euro/antorcha, permite selección de polaridad. • ----------- MIG/MAG: Zócalo de conexión de la corriente de soldadura «+» •...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Elementos de seguridad para la bombona de gas de protección (correa/cadena) Botón, desconexión automática Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre pulsar para rearmar un fusible que ha saltado Interfaz PC, serie (toma de conexión D-Sub, 9 polos) Salida aire de refrigeración Acoplamiento para botella de gas de protección...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista interior Pos Símbolo Descripción Toma de conexión de 7 polos (digital) Para la conexión de accesorios digitales (interfaz de documentación, interfaz de robot o control remoto, etc) Vista interior Figura 4-3 Pos Símbolo Descripción Conmutador de la función de quemador (es necesario un quemador especial) --- Conmutar programas o JOBs --- Ajustar la potencia de soldadura de modo continuo.
Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función Transporte e instalación 5.1.1 Elevar ADVERTENCIA Riesgo de lesiones durante la elevación. Durante la elevación pueden producirse daños personales debido a caídas de piezas o de aparatos. • Está prohibido elevar al mismo tiempo distintos componentes del sistema, por ejemplo, la fuente de alimentación, el alimentador de hilo o el aparato de refrigeración, sin los correspondientes componentes de elevación.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2.2 Transporte y almacenamiento Almacenamiento en espacios cerrados, rango de temperatura del aire del ambiente: • -30 °C a +70 °C (-22 °F a 158 °F) Humedad relativa del aire • hasta el 90 % a 20 °C (68 °F) 5.1.3 Refrigeración del equipo La falta de ventilación provoca la reducción de la potencia y daños en el aparato.
Todos los datos se refieren a toda la longitud del paquete de mangueras de todo el sistema de soldadura y son configuraciones a modo de ejemplo (de componentes de la gama de productos EWM con longitudes estándar). Debe procurarse un tendido sin dobleces recto considerando la altura de elevación máx.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5.3 Llenado del líquido de refrigeración El aparato se suministra de fábrica con una carga mínima de medio de refrigeración. Figura 5-1 Pos Símbolo Descripción Tapón depósito refrigerante Filtro de refrigerante Depósito refrigerante > Véase capítulo 5.1.5 Marca “mín”...
Página 22
Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-2 Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-3 Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8.1 Forma de red El aparato se puede conectar y utilizar o bien con • un sistema trifásico de 4 hilos con neutro a tierra o con • un sistema trifásico de 3 hilos con conexión a tierra en un sitio cualquiera, por ejemplo en un conductor externo.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9.1 Conexión del regulador de gas Figura 5-7 Pos Símbolo Descripción Reductor de presión Parte de salida del reductor de presión Bombona de gas de protección Válvula de la bombona • Antes de conectar el reductor de presión, abra brevemente la válvula de la bombona para expulsar la suciedad que pueda haberse acumulado.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.2.1 Conexión de quemador y cable de masa ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! Si los conductos de refrigerante no están conectados de forma correcta o se utiliza una antorcha refrigerada por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá...
Página 27
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Algunos electrodos de alambre (p.ej. de alambres de relleno autoprotectores) se deben soldar con polaridad negativa. En este caso, se debe conectar el conducto de corriente de soldadura al zócalo de corriente de soldadura «-» y el conducto de la pieza de trabajo al zócalo de corriente de soldadura «+». ¡Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de electrodos! Figura 5-9 Pos Símbolo Descripción...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG • Introducir el conector central del soldador en la conexión central y atornillar con tuercas de racor. • Enchufe y asegure el enchufe del cable de masa en el zócalo de conexión de corriente de soldadura „-“.
Página 29
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Se pueden utilizar bobinas de mandril estándar D300. Si desea utilizar bobinas de fondo de cesta normalizadas (DIN 8559) necesitará adaptadores > Véase capítulo 9. Figura 5-10 Pos Símbolo Descripción Pasador de arrastre Para fijar la bobina de alambre Tuerca moleteada Para fijar la bobina de alambre •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.2.2.3 Cambiar el rodillo de alimentación de alambre Figura 5-11 Pos Símbolo Descripción Garrote Los arcos de cierre de los rodillos motor de arrastre se fijan con el garrote. Arcos de cierre Los rodillos motor de arrastre se fijan con los arcos de cierre. Unidad de presión Fijación de la unidad de tensión y ajuste de la presión de contacto.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de hilo. Los rodillos motor de arrastre deben encajar con el diámetro del hilo y con el material. Para diferenciarse unos de otros, los rodillos motor de arrastre se han marcado con color (véase tabla resumen de rodillos motor de arrastre).
Página 32
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Una presión de contacto inadecuada aumenta el desgaste de los rodillos de alimentación de alambre. • Hay que ajustar la presión de contacto en las tuercas de ajuste de la unidades de presión de tal forma que se alimente el electrodo de alambre, pero que se deslice cuando se bloquee la bobina de alambre.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG El requisito para el enhebrado automático es la correcta preparación de la guía de hilo, especialmente en la zona del tubo guía o capilar > Véase capítulo 5.2.1. • La presión de contacto debe ajustarse a las tuercas de ajuste de las unidades de presión por separado para cada lado (entrada y salida de hilo) en función de los consumibles de soldadura.
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.3.1 Conexión de quemador y cable de masa Figura 5-15 Pos Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión de corriente de soldadura "+" • Soldadura WIG: Conexión de la pieza de trabajo Quemador Paquete de manguera del quemador Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse)
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. • Utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos recubiertos que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas.
Estructura y función Interfaces para automatización Interfaces para automatización ADVERTENCIA Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será...
Estructura y función Interfaces para automatización 5.6.2 Base de conexión mando a distancia 19-polos Figura 5-17 Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables PE Salida Tensión de referencia para potenciómetro 10 V (máx. 10 mA) Entrada Preajuste de tensión de control (0 V - 10 V) - Velocidad de avance de alambre Salida Potencial de referencia (0 V)
Estructura y función Interfaz PC Interfaz PC ¡Daños en el aparato o averías por conexión incorrecta al PC! Si no utiliza la interfaz SECINT X10USB, puede provocar daños en el aparato o problemas en la transmisión de la señal. Debido a los impulsos de ignición de alta frecuencia, se puede dañar el •...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005549-EW504 12.11.2018...
• Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. 099-005549-EW504 12.11.2018...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Página 43
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Errores de función Tras la conexión se encienden todas las señales de iluminación del control de la máquina de soldadura Tras la conexión no se enciende ninguna señal de iluminación del control de la máquina de soldadura ...
Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Depósito de medio de refrigeración y acoplamientos de cierre rápido alimentación/retorno del medio de refrigeración sólo existe en aparatos con refrigeración por agua. Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
Datos Técnicos Phoenix 401 FKG Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Phoenix 401 FKG MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A hasta 400 A Tensión de soldadura según la 14,3 V hasta 34,0 V 10,2 V hasta 26,0 V 20,2 V hasta 36,0 V norma (U...
Datos Técnicos Phoenix 401 FKW Phoenix 401 FKW MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A hasta 400 A Tensión de soldadura según la 14,3 V hasta 34,0 V 10,2 V hasta 26,0 V 20,2 V hasta 36,0 V norma (U Factor de marcha FM a 40 °C 100 %...
Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo...
Accesorios Opciones Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON A INTERFACE Opción de ampliación de interfaz análoga para 092-001779-00000 autómatas para Phoenix Progress ON LB Wheels 160x40MM Opción posibilidad de ampliación de frenos de 092-002110-00000 fijación para ruedas del aparato ON Holder Gas Bottle <50L Chapa de sujeción para bombona de gas de menos 092-002151-00000...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! 10.1 Rodillos transportadores de alambre 10.1.1 Rodillos transportadores de alambre para alambres de acero Tipo Denominación Número de...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre 10.1.3 Rodillos transportadores de alambre para alambres de relleno Tipo Denominación Número de artículo FUEL 4R 0.8 MM/0.03 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, 4 rodillos, 092-002848-00008 WHITE/ORANGE ranura en V/moleteado para hilo tubular FUEL 4R 1.0 MM/0.04 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, 4 rodillos, 092-002848-00010...
Anexo A Búsqueda de distribuidores Anexo A 11.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service parteners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005549-EW504 12.11.2018...